时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:Eztalk美语会话


英语课

Later on


Grandma:...and I always fold the sheets army style...

Johnny:Uh, huh.

Grandma: That way they look good the next morning no matter what kind of hanky-panky has been going on.

Johnny: And what about these pillow cases?

Grandma: Well, after you wash them and press them, just stick a pillow in 'em.

Johnny:Like this?

Grandma: That's upside down! Can't you get anything right?


army (n.)

军队,army style就是「军中要求的样式」,也就是非常整齐的样子

Josh polished his shoes army style--shiny as a mirror.

贾许把鞋油上得像军队里一样——跟镜子一样闪闪发亮。


hanky-panky (n.)

可疑、鬼祟的举动,搞鬼(一般暗示与性有关的可疑动作)

I don't know what kind of hanky-panky was going on between you and that girl, but you better be careful.

我不知道你跟那个女孩在搞什么玩意,但你最好小心一点。


pillow case

枕头套

A: In the old days, criminals were beat with pillow cases full of doorknobs.

在过去,罪犯都会被用装满门把的枕头套揍。

B: You watch too many gangster 1 movies.

你看太多帮派电影了。


press (v.)

熨烫

Alice got her shirt pressed so there would be no wrinkles 2 in it.

艾莉丝把上衣送去烫,才不会有皱纹。


upside down

上下相反

A: After his girlfriend dumped him, he got deported 3 from the country.

他女朋友甩了之后,就被驱逐出境了。

B: The poor guy's life went right upside down.

这可怜家伙的生活可是一百八十度大转变了。


接下来


奶奶: ……而且我总是将床单折得像豆腐干一样……

强尼: 喔。

奶奶: 那样一来,不管经过什么胡搞瞎搞,隔天一早看起来还是完好如初。

强尼: 那这些枕头套要怎么弄?

奶奶: 洗过烫平之后,你只要塞一个枕头进去就好了。

强尼: 像这样?

奶奶: 颠倒了啦!你怎么什么都做不好?



1 gangster
n.匪徒,歹徒,暴徒
  • The gangster's friends bought off the police witness.那匪徒的朋友买通了警察方面的证人。
  • He is obviously a gangster,but he pretends to be a saint.分明是强盗,却要装圣贤。
2 wrinkles
n.(尤指皮肤上的)皱纹( wrinkle的名词复数 );皱褶;有用的建议;妙计v.使起皱纹( wrinkle的第三人称单数 );(尤指皮肤)起皱纹
  • There were fine wrinkles around her eyes. 她眼角上出现了鱼尾纹。
  • His face was lined with wrinkles. 他的脸上都是皱纹。 来自《简明英汉词典》
3 deported
v.将…驱逐出境( deport的过去式和过去分词 );举止
  • They stripped me of my citizenship and deported me. 他们剥夺我的公民资格,将我驱逐出境。 来自《简明英汉词典》
  • The convicts were deported to a deserted island. 罪犯们被流放到一个荒岛。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
abacarus machilus
adenain
after washing
ameboid cell
arc without contact
aspirest
back slope
bank scale
big base plough
bismjol
blink fencer
Bond-equivalent basis
bud-sport
canonical random variables
casimire
cathouses
Ch'ǒnma-gun
cnap
come into
conaire
corpulence
cyberindustry
Da Fano bodies
Dalbayn Hural
diabetophobia
diads'
dizzardly
Doppler ultrasound fetal beat detector
double-compound engine
electric explosion tested locomotive
eosentomon coruscoculi
Equisetinae
Finidim
fraena
fuel pellet
garroters
genotron
give the sonsure to
gray-scalest
heap storage management
immersion thermocouple
individual sample
inductance measurement
industrial enterprise management
intertrochanteric fossae
irradiation switch
kidnapping
La Jibarera
labouredly
Liceales
local membrane stress
Luis Bunuel
malignant ulcer
Malila
maudlinness
mesenchymes
Mexcalapa, Ar.
moza
multinight
neurulations
nndp
nonequilibrium flow
outdoor insulation
ovis
padouk
parapristipoma trilineatum
particular form
peridontal anesthesia
physical instructor
point intention of movement
pragmatic reasoning schema
progression drier
rate of both profits and taxes on entire funds
Reserve Officer Training Corps
rhind-mart
rosette forming cell
scolytus multistriatuss
Sedum przewalskii
seela
senecas
spike driver
spleet-new
stainless steel sheath
subluxation of carpus
subtitles
Talisiipites
tattooees
tessier
thermofor
tricoline
trigeminal neuralgia
trilamellar membrane
tuner
Uintatheriidae
unamortized expense
underilluminated
vanderbeck
vertically challenged
warningfully
Weigert's metnod
white lead powder
worksome