时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:美语三级跳


英语课

 


023B 移民入籍: 中级课程


Amir正在申请成为美国公民,今天,他要去见移民律师John, 听听他的建议。


John: Hi Amir, it's nice to meet you. I'm happy you want to become a US citizen.


Amir: Thank you, John. I'm very excited, but I'm also a little worried about how long and complicated the process can be.


John: Don't worry, I will be here to help you through it and explain what's going on.


Amir: Great, that's really helpful for me. When you aren't a native English speaker, it can be hard to read all the documents and understand the naturalization process.


哈,John 当然希望Amir申请入籍啦,这样他的生意就来啦!


Professor: Well, I guess you could look at it that way. But Winnie, why does Amir say the application process can be hard?


Amir说,他不是"native English speaker" - 英语不是母语,所以在填表的时候会遇到困难。对了,professor, Amir提到一个词 - naturalization,这是什么意思?


Professor: Naturalization is the process of becoming a citizen of another country.


哦,naturalization就是入籍,变成另外一国的公民。


John: So Amir, how did you come to America originally? Did your company sponsor your visa?


Amir: Actually, no. I got married to an American while living in Iran, and we decided 1 to settle in the United States.


John: Oh, you have an American spouse 2. Where do you live?


Amir: I really like city life so New York is my favorite city. But my wife has some family in Virginia, so we live there.


Professor: So Winnie, did Amir first come to America on a work visa?


Amir并不是拿工作签证来美国的,而是在伊朗时和美国人结婚,然后到美国定居。我猜,spouse就是配偶的意思吧?


Professor: That's right.


Professor, John问Amir是不是有公司"sponsor him for a visa",这是什么意思呢?


Professor: When a company "sponsors" you for a visa, they ask the government to give you a visa. Usually you need a sponsor in the US to get a visa.


哦,公司可以作为担保人,替雇员向政府申请工作签证,这个过程就叫"sponsor"。


Professor: So if you are applying for a job in America, you might ask the company, "Can you sponsor me for a visa?"


John: Well there are some things you should do to start preparing for the interview. You should learn about US civics and the constitution.


Amir: Don't worry, I've already lived in the US for three years and know all about its history and politics.


John: Good, then the interview and test won't be a problem. Do you have any dependents?


Amir: No, my wife and I don't have any children.


Professor: So Winnie, does Amir have to prepare a lot for his citizenship 3 test?


申请入美国籍需要参加citizenship test - 公民考试,所以要了解美国的civics - 公民知识,还有constitution - 宪法。不过,Amir说他已经在美国生活三年了,这些知识他都懂,所以不需要做太多准备。


Professor: That's right. John also asked Amir if he had any "dependents". A dependent is anyone who depends on you to take care of him.


对,dependent就是需要供养的亲人,比如小孩,年迈的父母等等。Amir和妻子没有孩子,所以没有dependent.


Amir: So John, do you think there will be any problems with my application?


John: It definitely sounds like you are eligible 4 to become a US citizen. I think that before too long, you won't have to be an alien anymore!


Amir: Yeah, I can't wait! Hopefully I will become a citizen in time to vote in the next election.


John: I sure hope so! Good luck!


Professor Bowman, alien不是指外星人么?我不懂为什么美国人把来美移民也称为"alien",我又不是从火星来的!


Professor: Really? Sometimes I doubt that.


哈,被你发现了! 言归正传,Amir希望自己能尽快入籍,这样,他就能享受公民独有的投票权了!


Professor: Let's listen next time to see if Amir is able to vote in the next election!


 


这次的美语三级跳就播送到这里。



1 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 spouse
n.配偶(指夫或妻)
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
3 citizenship
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
4 eligible
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
标签: voa英语 移民
学英语单词
? droite
acred
aerial ladder truck
Aigen am Inn
Akubra
alkylphospholipid
aminocarproic acid
Amsinckia grandiflora
bat turn
be meat for sb's master
botanic
brid
burning of clay
BUV
cbod
channel leak
Chiliomodi
chyte
circular muscle
clasp joint
cliquisms
coefficient of internal consistency
complex random variable
control rod shroud assembly
cultivability
cyberdiscourses
data in voice
dCinema
diffused
dimonoecious
Dupuytren's suture
ferrous metals industry
fire chiefs
freeway transportation
frogs
fundamental invariant
fuzzy truth
galerites
hemorrhagic focus
I don't speak English
Imidazolo-2-Idrossibenzoato
indosinian orogeny
information system engineering
infrared homing head axis
infringer
intake bulkhead wall
international mathematical olympiad (imo)
isoeral
jet-liners
k homogeneous grammar
kacy
leprocaulon pseudoarbuscula
loopingin
low heat rejection engine
low seam
maraboutism
marine hydrography
McFadden
metering vessel
Miyazu
monix
national health service (nhs)
NEPA (Nuclear Energy for Propulsion of Aircraft)
nondissociative
nonprotractile
off-contact
Ol. res.
organick
oversteered
partial integration
pogonophore
Poisson transform
primogenitor
Procter
raphe exterior
reclaimed fiber
reprovals
Rhyl
second pilot
sheet joint
shuffle off
soap ribbon
sofala (nova sofala)
StarPortal
step out of
stircrazy
strainer vine
strepsitene stage
strongboxes
sulfid
survey of existing tracks
tonsile
topper shear plate
TR (technical report)
transcarbamylase
twinning
uncaria sinensis (oliv.)
underwater sound project
winter frost
worm's-eye view
Young Men's Christian Associationm