时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:留学生在中国


英语课

   Chapter 33 What sports do you like第33章 你喜欢什么运动David:Do many people in your company do exercise?


  你们公司锻炼的人多吗?
  You:Yes. Many young, single people with desk jobs, like me, join sports clubs for exercise on the weekends.
  很多年轻人都进行锻炼。坐办公室的单身一族们,像我,周末都会到健身俱乐部去锻炼。
  David:What kind of sports?
  玩什么?
  You:Volleyball, basketball, and manbe golf if well-off.
  排球、篮球,如果经济宽裕的话就打高尔夫。
  David:People who have more money can afford golf. Other sports like volleyball are a good model for teamwork 1. It is good to do with coworkers.
  经济宽裕的人才打得起高尔夫。其它的运动——像排球——就很适合集体活动,和同事们一起玩很有趣。
  You:I think I’ll try volleyball sometime 2. Playing sports is very social. Nowadays, in modern life, people spend more and more time on their own, so sports are a good way to socialize. What kinds of sports do you like?
  我有时也想试试打排球,有利于社交嘛。人们现在独处的时间好像越来越多了,做些运动是应该有利于社交的。你喜欢什么运动?
  David:Mostly soccer, or football, I play in a team.
  足球,我参加了一个足球队。
  You:Are you the captain of the team?
  你是队长吗?
  David:No, I am just a player. I’m too old to be the captain.
  不,只是个队员。我太老了,不能当队长了。
  You:What role do you play on the team?
  你在队里是什么角色?
  David:You mean what position you play. "What role" is more like "what role did you play in the theater?"应该说“你踢什么位置”。“什么角色”更多是用在“你在剧中扮演什么角色”这样的句子里。
  You:那你踢什么位置?So what’s your position?
  David:I play forward, striker.
  我踢前锋。
  You:So you mainly play on the other side's turf trying to score goals.
  on the other side's turf: "on someone's turf"直译为“在他们控制或掌管的草地上”,喻意是“在某人的地盘上”。 那你主要在对方的半场活动,射门。
  David:Something like that.
  差不多吧。

1 teamwork
n.合作,协同工作
  • Only teamwork will enable us to get the job done on time.只有团结一致,我们才能按时完成这项工作。
  • Good teamwork between the players is not easy to get.队员之间很难做到配合默契。
2 sometime
adv.将来某一时候;改天
  • He came sometime last month.上个月某个时候他曾经来过。
  • It will happen sometime and somewhere.有朝一日这总会在什么地方发生的。
标签: 留学生 口语
学英语单词
admotion
agenesis of pulmonary artery
Alcadozo
architectural research
atmospheric irradiance
bronze alloy
bukovite
camlobe grind
center stage
chilga
Chondrilla aspera
circular knitting machine
common sensibility
Coulomb-Navier strength theory
deep dish wheel plate
depilate
directivity factor
down-flat
dried poultry litter
eindeutigkeitsregel
eking
fixed investment in residential structures
gas-cleaning
gas-flow mixing
gauntleted
get a beat on
girardeau
Harnack's second convergence theorem
health service support
Indigofera tinctoria
indigotins
infringe the sovereignty
jointworms
know shit from Shinola
L-display
laryngectomee
le-havre
leves
light boat
linkletter
logging information
Machilus verruculosa
manganic orthophosphate
measure to protect the right
micropuncture technique
mobility scooters
molinist
mtfa
musculi rectus capitis posterior
myoclonia epileptica
national council of dance teacher organizations
needle beam
negative equity
Neofamid
nonmosaic
NSNA
on bad terms
optical burst switching
papulosis
philanthrocapitalist
poles of magnetic needle
postgraduates
power station tower crane
projected mean length
pseudoachalasia
psoraleae fructus
pultrudes
rahis
reaction sequence
relativization
renunciation of right
returnee
rifle smoke grenade
ring for
sakawa orogenic cycle
Sample Selection Bias
Sand Lake
scorpion volleys
sealing oil system
secure automatic data information exchange
seeded gas
sensory stimuli
smoosh
spider fly
stfu
straight enamel
Tannougou
The devil always leaves a stink behind him.
third degree burn
Tieling Formation
tomp
toothed ring connector
top-fired reformer furnace
trai pheromone
Traunreut
Trichomycteres
Trunnion Mounted Ball Valve
vaso-
waste baskets
wedekinds
weight parameter
zip the lip