时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:留学生在中国


英语课

   Chapter 20 Chinese Welcome All Foreigners


  中国欢迎你
  You:Most Chinese are polite to foreigners. We Chinese are polite and kind to people from all nations, and we are pleased to welcome them to our country.
  大多数中国人对外国人都还是很有礼貌的。中国人对来自各国的人都很友好,和气,我们欢迎他们来中国。
  David:I agree, Chinese people are very welcoming to foreign guests. Do you think Chinese people treat all foreign guests the same?
  的确是这样,中国人民真的待人很热情。是不是所有的外国人都受欢迎呢?
  You:Yes, generally speaking.
  基本上是这样。
  David:What about people with darker skin? In the United 1 States, those people are sometimes treated unfairly because of their skin colour.
  那黑人呢?在美国,有色人种在某种程度上会受到不公正的待遇。
  You:Sometimes Chinese people may feel curious towards black people because they do not have the same skin color as we do. They do not hold any ill will towards them. Most Chinese simply see the different skin tone 2, which makes foreigners seem interesting. In fact, Chinese people have been known 3 as a friendly people since ancient times.
  很多中国人只是觉得黑人的肤色与我们不同而感觉有些好奇罢了,他们没有不友好的意思。他们只是因为外国人肤色不同而感觉很有趣。中华民族自古以来就以友好待人著称。
  David:Very interesting. In that case, China will certainly be a great stage for the 2008 Olympic Games.
  真有趣。正因为如此,在中国举办的2008年奥运会将会获得巨大的成功。

1 united
adj.和谐的;团结的;联合的,统一的
  • The whole nation is closely united.全国人民紧密团结。
  • The two men were united by community of interests.共同的利益使两个人结合在一起。
2 tone
n.语气,音调,气度,色调;vt.(up)增强
  • There was a tone of mockery in his voice.他说话的语气含有嘲笑的意味。
  • Holmes used an informal,chatty tone in his essays.霍姆斯在文章中语气轻松随便。
3 known
adj.大家知道的;知名的,已知的
  • He is a known artist.他是一个知名的艺术家。
  • He is known both as a painter and as a statesman.他是知名的画家及政治家。
标签: 留学生 口语
学英语单词
alternative front or rear loader
amplitude-splittine interference
appelle
axode
bacteria ether
banefulness
be impatient of
bonfils
bursasublingualis
celiac axis
Chilleurs
chitosan oligosaccharide
constant quantity
cosolvent
czepiel
destination bill
Dippoldiswalde
directional beacon
efficient routine
elastic-scattering resonance
elzen
emery drum wheat scourer
factory shop
farewell buoy
Federal reporter
feininger
fine-tune
Flatiron Building
flooding curve
fonsi
foreward breast line
fuel depletion
general reader
genotypic structure
giaps
Gila River
gliofibril
gratia
Henry II
hissier
history of surveying
holburnes
hurrying along
immersed tunnelling method
ishbel
isotopic activation cross-section
kufr
laser diode module
lasergraph
level alarm recorder
LiphaHymecrmone
lobby correspondent
lotic
luminous dust nebula
lump method
macayeal
machell
magnetofluid separation
mazooma
medial mammary branches
memory resident
mugil
nationisms
navy yards
negative attitude change
neonatal dacryocystitis
oral hooks
papilloma of penis
permeability bridge
phenyltribenzyltin
piesimete
plestor
polypectomy
pre-marketing
probability estimate
pseudocolorized
Puryong
Qinkyag La (Rabga La)
rainy seasons
recirculation water pump
Repvåg
retire from the stage
reverberation steady-state sound
right topology
Royal Shakespeare Company
run time structure
sageously
said-she
Segama, Sungai
self help
sequential advanced control
Seto-naikai
single election
somatic effector
sputter etch process
Tataurovo
the season
thrust period
ultimate sensibility
Viverra civetta Schreber
Waikawa
wheel screw