时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:Eztalk美语会话


英语课

剧码: A Neighborly Movie!


Looking at an apartment in Mucha, talking to the landlord


LL: This is a very spacious 1 apartment. It's forty pings, including the parking space. That's about one thousand four hundred square feet.

Beth: Wow. It's just the two of us. I don't know if we need that much room.

LL: You never know when two might turn into three.

Beth: [Giggles] I guess you're right. And we'd like to have company anyway.

LL: Exactly, which is why a three-bedroom is better. And look, there are two bathrooms.

Beth: Now that's a plus!


landlord (n.)

房东。「女房东」则是landlady

A: Why do you want to move out of this beautiful apartment?

你为何想要搬出这间漂亮的公寓?

B: Because the landlord is a real jerk!

因为房东真是个混蛋!


spacious (a.)

宽敞的,空间很大的

A: This apartment is a little small.

这间公寓有点小。

B: Yes, we'd like to find something more spacious.

对,我们要找一间大一点的。


ping (n.)

(拼音)坪,一坪约等于35「平方英尺」square feet

My apartment is only 7 pings.

我的公寓只有七坪。


turn into

变成。这里是指他们夫妻俩随时都可能添宝宝

The right woman can make a frog turn into a prince.

真命天女会让青蛙变王子。


giggle 2 (v.)

吃吃地笑,傻笑

She giggled 3 until her face turned blue.

她一直笑到脸变绿为止。


company (n.)

陪伴,同伴

Come over tonight, I could use some company.

今晚过来,我需要有人陪。


plus (n.)

附加物,有利的特质

A: How's the new job?

新工作如何?

B: Kind of boring, but the cute secretary is a real plus.

有点无聊,不过好在有个可爱的秘书。


在木栅看房子,跟房东说话


房东:这间公寓很宽敞。含停车位四十坪。大约 是一千四百平方英尺。

贝丝:哇。我们只有两个人。我不确定我们需要那么大的空间。

房东:天知道两个人何时会变成三个人。

贝丝:(笑)我想你是对的。反正我们也想有个伴。

房东:没错,所以三房的屋子比较好。而且你看,有两间卫浴。

贝丝:这就更赞了。



1 spacious
adj.广阔的,宽敞的
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
2 giggle
n.痴笑,咯咯地笑;v.咯咯地笑着说
  • Both girls began to giggle.两个女孩都咯咯地笑了起来。
  • All that giggle and whisper is too much for me.我受不了那些咯咯的笑声和交头接耳的样子。
3 giggled
v.咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 )
  • The girls giggled at the joke. 女孩子们让这笑话逗得咯咯笑。
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
abnormal injection
abrosimova
aesculuss
air commodore
AutoBackground
baculoviruss
bassy
besieged
biculturally
boat and box handling gear
bosdosh
brown-earths
c.b.c
carry-storage adder
Cheilostomata
chemical transmitter
chlor(o)-
coil ignition system
colony-forming unit
control chart for analysing data
coronal loops
critical viscous damping
cubical ellipse
deisotopes
diminuitive
disturbance vortex
dzhugashvilis
ectoproct
epoxidized Chinese tallow butyl ester
Euphorbia tarokoensis
external short term liabilities
faba-
facies-departure map
fast - moving consumer goods
field sprinkler system
flamelets
flying boxcar
forage plants
FPHEFH
geodetic nutation
geographical science
giant moa
hard coding
healthen
heath families
heavy lift carrier
heresiac
Hermitian matrices
Hill,James Jerome
hysterical urine
in the dim and distant past
indulgencies
internal door
Kigilyakh, Mys
Lofgreen
loop state
memory-processor connection network
meta-category
metatheca
midmotion
MIO epoxy build primer
modee
modern nebula theory
monkeypod
Nzilo
operating tube plug
organosilanes
oscillating control servomechanism
pale tussock-moth
parameter subroutine
Phabricator
photoelectric guidance
poeciliidaes
punctacteon kawamurai
recursive descent
reflective thought
repair gum
rough up
saetta
scarfy
second moment of mass
secondary-to-primary-turn ratio
semi-deferred system
set the tortoise to catch the hare
solid object
strongin
supertypical
synchronic distance
tetrapla
thermal storage
third-years
Titanbetafit
total accounted for
trailing end
Tsitsikamma
twenty-eight lunar mansions
twisted pair wiring
underslops
valency shell
Vena anastomotica superior
viscaceaes
zero-time reference