时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:美语三级跳


英语课

Professor: Kevin and Jose are roommates at college. Today they are moving into their room and meeting each other for the first time.


Professor Bowman, 这可是件大事。我的第一个大学室友睡觉鼾声如雷,还经常偷吃我的东西,希望 Kevin 和 Jose 不会这样。


Professor: I hope so too. Let's listen.


Jose: Hello, I'm Jose. Are you Kevin, my roommate?


Kevin: Yes, I'm Kevin. It's very nice to meet you, Jose.


Jose: Nice to meet you too. Where are you from, Kevin?


Kevin: I'm from Ohio. How about you?


Jose: I'm from Mexico.


我就说嘛,Jose不像个英文名字,原来他是墨西哥人。


Professor: Yes, Jose is a common name for Latin 1 Americans in the US too.


Kevin是俄亥俄来的。他们好象能从彼此那里了解到不少对方的文化呢!比如说食物,我就特别爱吃墨西哥菜。


Professor: A lot of Americans do too. Let's listen.


Kevin: You're from Mexico? That's great! I studied Spanish in high school, and I love Mexican food.


Jose: Well, the Mexican food in America isn't always like the real Mexican food in Mexico.


Kevin: That's interesting. Where in Mexico are you from originally 2?


Jose: I was born in Mexico City.


Professor: So Winnie, what does Jose say about Mexican food in America?


他说美国的墨西哥菜不是真正的墨西哥菜。这我有同感,中国菜馆为了迎合美国人的口味,饭菜也都变了味道,怎么吃都觉得不对劲。还是让我们继续听Kevin跟Jose的对话吧。


Kevin: You were born in Mexico City? That's one of the biggest cities in the world. What is it like?


Jose: It's great. There are lots of people and it's very exciting.


Kevin: Wow. I was born and raised in a small town in Ohio.


Jose: What is it like there?


Kevin: The people are very friendly, and the life there is very relaxed.


Professor: Well Winnie, where did Jose and Kevin each grow up?


Jose是在墨西哥城长大的,Kevin则来自俄亥俄州的一个小镇。


Professor: Yes. Kevin said he was "born and raised" in a small town. That means 3 he was born and grew up in the same town.


哦,"Born and raised"就是土生土长的意思。


Professor: Right. You might also hear people say "born and bred 4."


Kevin: How long have you been in America?


Jose: I've been in America for one year.


Kevin: Where have you been living?


Jose: I've been living with my cousin in a small town in California 5.


P: Did you hear how long Jose has been in America?


他来美国已经一年了。


Professor: And where has Jose been staying?


他一直住在加州的一个小镇里。看来,虽然Kevin和Jose来自不同国家,但还是有共同之处的,因为两人都熟悉小镇生活。


Professor: Yes they do. In this next section, listen for the word "pace," which means "speed."


Kevin: Did you like living in a small town in California?


Jose: I really liked it, but the pace of life is much slower than in Mexico City.


Kevin: I understand. If I went to Mexico City, I think the pace of life would be very fast for me.


Jose: Even though life in a small town is different, sometimes I like a change of pace.


Kevin和Jose都觉得,小镇里的pace of life生活节奏跟大城市很不一样。可是Professor Bowman, Jose说的a change of (读成Peace)pace 是什么意思呢?


Professor: I think he meant to say "a change of pace." A change of pace is something you do to change your usual habits.


哦, 我明白了, a change of pace就是偶尔换个花样。 Kevin和Jose聊得还挺投机的。 Professor Bowman, 你觉得他们做室友合不合适?


Professor: We'll have to listen next time and find out!


这次的美语三级跳就播送到这里

 



1 Latin
adj.拉丁的,拉丁语的,拉丁人的;n.拉丁语
  • She learned Latin without a master.她无师自通学会了拉丁语。
  • Please use only Latin characters.请仅使用拉丁文字符。
2 originally
adv.本来,原来,最初,就起源而论,独创地
  • Originally I didn't want to go.我本意不想去。
  • After much discussion they settled on the plan originally proposed.他们讨论了很久,然后确定了原来提出的那个计划。
3 means
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
4 bred
生育( breed的过去式和过去分词 ); 繁殖; 孕育; 导致
  • a well-bred young lady 一位有教养的少女
  • Both the twin brothers were born and bred in London. 这对双胞胎兄弟是在伦敦长大的。
5 California
n.加利福尼亚(美国)
  • He was elected governor of the state of California.他当选为加州州长。
  • We were driving on a California freeway.我们正沿着加利福尼亚的一条快车道驾车行驶。
学英语单词
abnomal loss
Abyssinian gold
achroodextrin
air operated clamp
arke
attached cable
bankeresses
basic sealing width of gasket
beryllium oxychloride
Binshangul
bitch fit
boiler explosion
bossyboots
brush-holder rod
butoxycaine
Canada pitch
cartridges flash
check matrix
Clematis hupehensis
Concumen
content server
core tree
corona-proof insulation
corynoloxine
davan
densitized
direct-writing oscillograph
discobeat
drift deposit
drop-center axle
equivalent diode voltage
Erkinis
escapists
ether-resistant
Evion
flame-retarded resin
flegel's disease
fresh cream
Gelibolu Yarιmadasι
Geranium krameri
goodwit
Grassy Park
gy-o
Haemostop
Harlem sunset
healthcentres
hogchain
howl repeater
hump
i-douted
information hall
intrinsic parity
IOCV
Joep
kilo-katals
lanceolata
landing module
leialopsima reevesii formosensis
low-interest loan
material technology
mechanical fastening
mendeleviums
Mostoles
mouth neoplasm
mtrnas
multiwire counter
narcine prodorsalis
non-par value stock
oil phase
organic electro-luminescene display
ostrich ferns
oxoanion
penaeus chinensis
pigs' feet
plugboard programming
postsynaptic neuron
preset input
principle of limiting point
proportional-integral controller
Psychopatiny
radiorhenium
resident alien
residual dynamical stability
rhapsodises
Rhizoma Arisaematis Cum Bile
ridge type earthquake
Roquetas
sign-offs
sound flour
square taper washer
strip cultivation
synovial sarcoma
tabnab
tanner industry
the carbon cycle
took place
upsoar
variable autotransformer
variable-metric method
venodin
water slope
X boson