时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:生活英语情景口语


英语课

N: do you think chinese families have changed much in the last 50 years?

S: I think families everywhere have changed a lot in the last 5 decades 1.

N: what do you think is the biggest change?

S: well, in the past, three or four generations would li8ve together under the same roof. Nowadays, living in the same city as one’s relatives in becoming rare 2.

N: that’ true. You know, some husbands and wives don’t even live in the same city any more.

S: would you ever consider having your parents live with you when they get older?

N: I guess I’m a bit old-fashioned 3. I’d rather have my parents live with me than live in a retirement 4 room.

S: that’s very respectable 5, but I could never live with my parents. I usually only see them at our christmas celebration—and that’s enough!

N: how about your other siblings 6? Do they spend a lot of time with your parents?

S: two of my sisters still live at home, even they have already graduated from university and have jobs. They enjoy spending their free time with my parents. I guess in that respect, I’m the back sheep of the family.

N: I see. Do your parents ever ask you to come home to visit them more often?

S: they’re always asking me to come home, but I think our relationship is better if we keep a distance from each other. Whenever we see each other, all we do is fight.

N: well, you know what they say. You can choose your friends, but not your family.

对于最近这50年来中国家庭模式的变化你有什么看法?

我觉得世界各地的家庭这些年来都有很大的变化。

那你觉得变化最大的是哪个方面?

嗯,过去常常是三代或者四代同堂。而如今,亲戚们能住在一个城市的情况都很少见了。

没错,要知道,现在有些夫妻都不一定能住在同一个城市里。

你有没有想过你父母年纪大了以后你会陪他们一起住?

我觉得自己还是抱着老观念。希望父母能和我住在一起而不是去养老院。

你能这么想真是很不错。但是我绝不会和我父母住在一起。我通常是和他么一起过圣诞节---这就足够了。

你那其他的兄弟姐妹呢?他们会花很多时间陪你父母吗?

我的两个妹妹尽管已经大学毕业,而且工作也不错,但她们还是住在家里。她们很乐于把闲暇的时间都用来陪父母。我想从这方面看,我是家里的异类。

哦,我明白了,那你父母要求过你多回家看看他们吗?

他们总想让我常回家看看。但是我觉得我们之间还是保持一点距离比较好。因为我们只要一见面总会争执不休。

哦,你知道那句老话吧,你可以挑朋友,但家庭可是没得选。 


We had our big family get-together 7 on christmas eva.

我们全家人欢聚在一起庆祝圣诞节。


Someone isn’t grown up until age 26, probably with financial independence.

也许等到26岁能实现经济独立,这个人才算真正地长大。


I have to work hard because I need to support the whole family.

为了维持一家人的生机,我必须努力工作。


Do you get along with your in-laws?

你和你的姻亲相处的好吗?


 



1 decades
十年,十年间( decade的名词复数 )
  • The middle decades of the 19th century marked a watershed in Russia's history. 19世纪中叶标志着俄国历史的转折点。
  • The Empress Dowager of the Qing Dynasty attended to state affairs for several decades. 清朝慈禧太后垂帘听政几十年。
2 rare
adj.稀罕的,罕有的,珍贵的,稀薄的,半熟的,非常的;adv.非常
  • It is rare to see a man over 160 years old.很少见到一个人能活到160岁。
  • The zoo has a lot of rare animals in it.这个动物园有许多珍奇的动物。
3 old-fashioned
adj.旧式的,保守的,挑剔的
  • Why do you still dress in an old-fashioned mode?你为什么还穿款式陈旧的衣服?
  • Here is an old-fashioned pump for drawing water from a well.这里有一个旧式水泵可从井里抽水。
4 retirement
n.退休,退职
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
5 respectable
n.品格高尚的人;adj.值得尊重的,人格高尚的,不少的
  • She seems respectable enough.她看上去挺体面的。
  • His savings were just enough to pay for a respectable funeral.他的存款刚好够办一个体面的葬礼。
6 siblings
n.兄弟,姐妹( sibling的名词复数 )
  • A triplet sleeps amongst its two siblings. 一个三胞胎睡在其两个同胞之间。 来自《简明英汉词典》
  • She has no way of tracking the donor or her half-siblings down. 她没办法找到那个捐精者或她的兄弟姐妹。 来自时文部分
7 get-together
n.(使)聚集;(使)集合
  • Well,Miss Huang,we are planning to have a casual get-together.嗯,黄小姐,我们打算大家小聚一番。
  • Will you help me prepare for the get- together of the old classmates?你能否帮我为这次老同学聚会做好准备工作?
学英语单词
aircraft launched rocket
antiquates
ANZCERTA
balance(d) cylinder
Ban May
big coal D
bituminous-type ash
black product
blood oxygen transducer
bond of affiliated
bud sagebrush
Canis
catmint
chooseier
cold startup
combination payment plan
conjugate circuit
consolo
cyanide-free
Cyclopeite
daisan
date of filing
decking level
dehiscent fruit
Derrien's test
detergent-dispersant additive
dotes over
DTTV
encephaloma embolism
eugeoclinal
fertile land
first order autoregressive disturbances
frequency shift signalling
Genoa cyclone
graftitis
graphina taiwanensis obscurata
hayflick
high-speed low-torque oil motor
highly skilled personnel
hippocrate
ideal voltage source
inland ice
intraprocedural
isodon longitubus kubo
juridical divorce
Kau, Tk.
ladies-only
lemels
longclaws
marrise
messeline
microgenia
Nan, Mae Nam
neurorctodermal
octoedral
old sweats
open deck vessel
Pang Long
paracancrinite
payment-protection
pelitic structure
permissible explosive
plane of coordinates
Poa sikkimensis
poisoning by antipyretics
portapacks
post cured insulation
post-postscript
pour something out
power hit
practicably
prefix condition
pull down test
purpura nervosa
push aside
read punch overlap
rectangularism
reignitions
replicative DNA
richta scale
river geomorphology
sanssoucis
scavenger flotation circuit
self adjusting jaw vice
serring
sheepcote
sillack
situation calculus
specified lengths
split stator
standard sound pressure
standard state flow
standard test tone power
swimbaits
temperature base factor
total hydrocarbon feed
traditionalises
trichlorostannate
trichophytin reagent
vanillins
variable torque motor
wundts