时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:海外求助英语会话


英语课

[00:01.33]我发烧了

[00:02.66]Useful Expressions

[00:03.62]常用语句

[00:04.57]1.Please call a doctor.

[00:06.84]请叫医生。

[00:09.12]2.Could you send for a doctor?

[00:11.73]请你叫医生来好吗?

[00:14.34]3.Is there a hospital near here?

[00:17.18]附近有医院吗?

[00:20.01]4.Would you take me to the nearest hospital,please?

[00:23.99]请你送我到附近的医院好吗?

[00:27.98]5.I'm rather dull.

[00:29.96]我有点隐痛。

[00:31.95]6.Do you have a fever?

[00:34.17]你发烧吗?

[00:36.39]7.My ears are ringing.

[00:38.62]我有耳鸣。

[00:40.86]8.I took my temperature and I felt feverish 1.

[00:45.04]我量了体温而感到发烧。

[00:49.21]9.I have difficulty in breathing.

[00:52.24]我呼吸有点困难。

[00:55.28]10.I am insured.

[00:57.42]我有保险。

[00:59.56]11.Will you find a doctor who speaks Chinese?

[01:03.10]请你找一位会说中国话的医生好吗?

[01:06.64]Practical Conversation

[01:07.57]实用会话

[01:08.49]A:What is your temperature now?

[01:09.47]你现在的体温是多少呢?

[01:10.45]B:My temperature is thirty nine degrees centigrade.

[01:11.98]我的体温是摄氏39度。

[01:13.51]A:How high was your temperature yesterday?

[01:14.88]你昨天的体温是多高呢?

[01:16.25]B:I didn't take my temperature,but I felt feverish.

[01:17.95]我没有量体温,但我感觉有点发烧。

[01:19.65]A:Will you open your mouth?Your throat is swollen 2.

[01:21.40]请把你的口张开好吗?你的喉咙肿了。

[01:23.15]B:Doctor,I can't eat any foods because I have a sore throat.

[01:25.51]医生,我不能吃任何食物,因为我的喉咙痛。

[01:27.88]A:You seem to have a cold.I'll give you an injection.And let me write down your prescription 3.

[01:30.16]你好像感冒了,我给你打一针,而且替你写张处方笺。



1 feverish
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
2 swollen
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
3 prescription
n.处方,开药;指示,规定
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
学英语单词
a good bet
a.f.d.
Acetalgin
adverse judgement
Agadir Melloul
articulation of elbow
assembly pulley
associated space
Bachelor of Laws
be bad company
become extinct
blaest
body effect diode amplifier
Bourgignot
broner
carbide tipped reamer
carpogenic
cash account method of cash budget
cause elimination
centre-of-pressure travel
cerulescent
climbing irons
corkier
cross-track
cutleaf coneflower
dischevel
discovers
double beam densitometer
external trigger input
field beans
floccillation
Form-figure
glomus nigrum
gone to waste
haploid(haplotype)
hawke bay
heat and vent system
hemogallol
homeness
homocerebrin
homoresistant
hotel appointments
in-house
information transfer experiments
intermatic
international council of ballroom dancing (icbd)
inverted receiver
jus fruendi aut frucus
kirk session
legal force
local population sample
low water period
macaroni-and-cheese
marine vertical seismic profiling
master's mate
minimax sequential decision function
modified jelly-roll process
mount a ladder
multitemporal image
neuroelectric
non-viability
nonconifer
nondecreasings
npm
nuclear strategy
operating system component
orthophyric texture
output end mirror
paradoxists
precausation
primary database
prostrators
punched card processing equipment
punish the bottle
qutayba
renewable energy resources
reoffending
Right up your street
Roca Partida, Pta.
sanaa (sana)
slope ramp
solubilizes
Streptococcus saprophyticus
subspiracular lobe
summitt
ta-da
taiya
teeth zone
telemetered medium environment buoy
the better part of
the hokey-pokey
time of useful consciousness (tuc)
time-pressed
uniaos
unsyringed
upskier
wachtmeisters
waste liquid
wet lay-up technique
width of transition steepness
wild pumpkin
winnfield