时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:海外求助英语会话


英语课

[00:01.63]我的提包被偷了

[00:03.27]Useful Expressions

[00:04.14]常用语句

[00:05.02]1.My purse was stolen.

[00:07.22]我的钱包被偷了。

[00:09.43]2.I had my wallet stolen on the street.

[00:13.06]我在街上时钱包被偷了。

[00:16.69]3.I had my pocket picked.

[00:19.40]我的口袋被窃了。

[00:22.10]4.I left my passport and traveler's checks in my bag.

[00:26.98]我把护照和旅行支票放在提包内。

[00:31.87]5.I want to call the Chinese Embassy 1.

[00:35.36]我要打电话给中国大使馆。

[00:38.84]6.This is the number of my traveler's check.

[00:42.33]这是我的旅行支票号码。

[00:45.82]7.The stolen item was a brown,leather shoulder bag.

[00:50.14]被偷的东西是一个褐色皮肩袋。

[00:54.47]8.Do you have an interpreter?

[00:57.30]你有通译人员吗?

[01:00.13]Practical Conversation

[01:01.17]实用会话

[01:02.20]A:Excuse me.My bag was stolen.Will you help me?

[01:03.86]对不起,我的袋子被偷了,你能帮忙吗?

[01:05.52]B:When did it happen?

[01:06.29]在什么时候发生的?

[01:07.06]A:Just about half an hour ago.

[01:08.17]就在半个小时前。

[01:09.28]B:Tell me where it happened and how?

[01:10.33]告诉我在什么地方和怎样发生的?

[01:11.39]A:Yes.It was just when I was walking in the park.I saw some children with a newspaper.

[01:14.10]是的,当我在公园内漫步时,我看到一些拿着报纸的小孩。

[01:16.80]B:That happens often these days.Well,please fill in this "Report of Theft".

[01:19.92]这几天经常发生,哦,请填写这份“被窃报告”。

[01:23.04]A:I want to get in touch with the Chinese Embassy,because my passport was in the stolen bag!

[01:25.77]我要跟中国大使馆联络,因为我的护照在袋子内被偷了!



1 embassy
n.大使馆,大使及其随员
  • Large crowd demonstrated outside the British Embassy.很多群众在英国大使馆外面示威。
  • He's a U.S. diplomat assigned to the embassy in London.他是美国驻伦敦大使馆的一名外交官。
标签: 海外求助英语
学英语单词
above-quota purchase
alicyclic acid
amphoriscid
Araqua
artemia salinas
autesiodorum (auxerre)
authigenesis
base of neck
bottom ramming machine
burhinidaes
coarse braking
compressed air installation
context-independent
cuellar
cyberbanks
Cypridea
decision logic translator
deion extinction of arc
depreciation rate of tooling
desose
distance liner
Donzenac
dual detector
duck mold packing
eccentric type pickup
equilibrate
Eschscholtzia californica
event-by-event
exponential subroutine
export labo(u)r power
extenders
fog-navigation
geared brake motor
gebhart
genus lutras
health-consciousness
hercostomus lunlatus
heterogenous graft
Hindostan
holding braking effort
horsecrap
Hutchinson's patch
inhearing
insert film
insurance share
Kidd blood group system
Kodoris K'edi
kuvasz
lakon kabach boran (cambodia)
latent load
leaned
left divisor
liberalizers
licea kleistobolus
lot by lot
Malolo
man-millinery
mannoheptitol
master file table
mazelyn
mine accident
molybdenic acid
nanpa
nature strips
nnfa
objectives of financial statement
Ohiwa Harb.
operator trunk
Origanum dictamnus
paleoepibiotic endemism
peripheral arteriosclerosis
perosplanchnia
planchering
point softening
Pomadasyidae
poor-spirited
reference wedge
self feeding carburetor
shorthandedly
single ported slide valve
Skebobruk
soft margarine
soil metabolism
sound intermediate frequency
spillage oil
Spinacia oleracea Mill.
steel-bar header
stern ornament
stratifiable
surface recombination admittance
Surinsk
telegraaf
threepeater
tisdell
Tombila, Gunung
Trichosanthes quinquangulata
troched
v-shaped antenna
vestibular nuclei
whose'n
wolfhounds
work space layout