时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:海外求助英语会话


英语课

[00:01.89]那件东西贵吗

[00:03.79]Useful Expressions

[00:04.94]常用语句

[00:06.09]1.Will you take me to the Fifty Avenue?

[00:08.95]请你送我去第五大道好吗?

[00:11.81]2.How much is it to Piccadilly Circus?

[00:15.09]到毕卡德利广场要多少钱呢?

[00:18.36]3.How much is the taxi fare to go to Cambridge and return here?

[00:23.88]到剑桥来回的出租车费要多少钱呢?

[00:29.39]4.Would you drop me at the main entrance of the hotel?

[00:33.27]请你在饭店主要入口处接我好吗?

[00:37.15]5.Do you have written conversion 1 table?

[00:40.44]你会写好换算表吗?

[00:43.73]6.Could you give me the receipt 2 when I get off,please?

[00:47.58]我下车时请你给我收据好吗?

[00:51.44]7.Will you start the meter?

[00:53.76]请你开始计表好吗?

[00:56.08]8.It seems to me that the taxi fare is higher than the meter.

[01:00.56]依我看,出租车费比计价表高出一些。

[01:05.04]9.Do you have special night fare?

[01:08.10]你们有夜间特别收费吗?

[01:11.16]Practical Conversation

[01:12.05]实用会话

[01:12.93]A:Take me to this address,please.

[01:14.06]请把我送到这个地址。

[01:15.18]B:Yes,ma'am.

[01:15.94]是的,夫人。

[01:16.70]B:Here we are.

[01:17.45]我们到了。

[01:18.21]A:How much do I owe you,sir?

[01:19.27]我要付你多少钱,先生?

[01:20.33]B:30 dollars,ma'am.

[01:21.20]30美金,夫人。

[01:22.08]A:Are you kidding?The meter says 15 dollars,doesn't it?

[01:24.02]你在开玩笑吗?表上显示15美元,不是吗?

[01:25.97]B:Yes,but we need some extra charge and some tip,too.

[01:28.20]是的,但我们需要一些额外费用和一些小费。

[01:30.44]A:I don't get it.I'll go and have that doorman talk to you then.

[01:32.62]我不接受,我让那门卫和你谈。

[01:34.80]B:OK,ma'am.Calm down,15 dollars will do.

[01:37.18]好的,夫人。冷静,15美元就行了。



1 conversion
n.转化,转换,转变
  • He underwent quite a conversion.他彻底变了。
  • Waste conversion is a part of the production process.废物处理是生产过程的一个组成部分。
2 receipt
n.收据,收条;收到,接到
  • We are in receipt of your letter of the 10th.我们收到了您十日的来函。
  • I asked for a receipt.我要一张收据。
学英语单词
aerial power
after-welt
Allershausen
automatic research computer
average daily balance method
bacterial pathogen
bad kreuzen
balanced scorecard methodology
be soppy about
bronco-buster
buoy engineering
calves
Capra aegagrus
cast doubt upon
catalytic center activity
caulerpa cupressoides lycopodium corum
chemtrail
Chikungunyavirus
clinically important
coil space factor
conaund
conductor rail envelope
contraction in area
Digibind
dikage
divergent cycle
drill neck
east antarctic shield
eggstravaganza
electron-ray tube
emergency power source
epicotyl
ethyl anthranilate
Etumine
fan-cooled motor
farm loan act of 1916
fire direction center
flavido-
flexlite
fluosolids drier
full lips
Galloway stage
glass cleaner
go smack into
hickok
I-ship
intrinsical
jerry lewis
keepins
levelizes
levogyric
long-spurred violets
madwomyn
Marina, I.
maritime mediation
marmion
Mercedes, Mt.de las
mg-atpase
myopsocid
natural equation of a curve
NBNS
norquay
odonatology
onyewu
original copy of the deed
over-all
party polarization
pastner
pecss
pentadiine
periodicity of pseudorandom sequence
pitsani (phitshane)
plantain lilies
porous surface tube
precision approach path indicator
preflare upper limit
pump heating
radio compass station
recidence time
regular covering surface
right scale integration circuit
roestelium
sasajiscymnus tainanensis
sob your heart out
sock-puppet
star-ruby (asteriated ruby)
surface weather chart
sycamine
syndetic catalog
target airplane
Testik
theory of class struggle
tower of strength
type extension
u.s.embassy
uppicket
useful capture
Verbascum coromandelianum
Volume deleted
wind tunnel-computer integration
yummo
zincblende