美国有线新闻 CNN 美一批冷冻披萨受病菌感染被召回
时间:2018-12-20 作者:英语课 分类:CNN美国有线新闻2017年3月
If you got a frozen pizza in your house, have a look at the label before you bake it. U.S. Department of Agriculture announced last week that more than 21,000 pounds of frozen pizza had been recalled. The foods involved are processed by the RBR Meat Company in California. They are labeled Market side supreme 1 frozen pizza, and they were demonstrated by Wal- Mart centers in the American West, in California, Nevada, Utah and Washington.
如果您的家中,有冷冻的披萨,那么在加热之前,一定要看看标签。上周,美国农业部宣布,超过2.1万磅的冷冻披萨被召回。这批食品是由在加州的RBP肉类公司加工处理的。南加州弗农市的RBR肉食品公司向加州、内华达以及华盛顿的沃尔玛连锁超市供应的一批超大冷冻披萨被检测出受到了李氏病菌的污染。
The government’s recall announcement said that no confirmations 2 have been made that anyone’s actually gotten sick from the pizzas, but that the risk is high. During routine testing of the foods, officials discovered they were contaminated with listeria.
政府发布的召回公告表示,目前确认没有任何人因为披萨感染疾病,但是危险率仍然很高。在对食品的常规检测中,官员发现,这些披萨受到了李氏病菌的污染。
什么是李氏病菌呢?
Listeria is a bacteria that can be found in several different kinds of foods. For example, sprouts 4, deli meats, hot dogs, smoked seafood 5, soft cheeses and raw unpasteurized milk.
李氏病菌可存在于多种类型的食物当中,例如,豆芽,熟食肉类、热狗、熏海鲜、软奶酪和未经高温消毒的牛奶。
Healthy people, if they’re exposed to listeria, they might get fever or diarrhea. But people who are at high risk, they can get fever, muscle aches, headaches, a stiff neck, confusion and convulsions.
身体健康的人,如果感染李氏病菌,会出现发烧、腹泻等症状。但是高危人群,则会出现发烧、肌肉酸痛、头痛、脖子僵硬、晕眩和抽搐等症状。
Pregnant women who ate foods contaminated with listeria, they might get just a fever or maybe a fever and chills and headache. But the big risk is that listeria can cause miscarriages 6.
怀孕妇女如果食用了含有李氏病菌的食物,就会出现发烧或者发冷、头痛等症状。但是最大的风险在于李氏病菌会导致流产。
Listeria can kill. The Centers for Disease Control estimates that about 260 people die each year after eating foods contaminated with listeria. In addition, there are about 1,600 illnesses.
李氏病菌会使人致命。疾病控制中心估计,每年约有260人,因食用含有李氏病菌的食物而死亡。此外,约有1600个患病人员。
Now, you can reduce your chances from getting sick with listeria. So, first of all, rinse 7 your produce, scrub firmed produce like melons and cucumbers with a brush, dry the produce, separate uncooked meats and poultry 8 from other foods.
现在,我们可以减少李氏病菌的患病几率。首先,将瓜类农产品洗净,然后用刷子去皮。将农产品放干,并将生肉和家禽肉类和其他食物分开放置。
Soft cheeses like Brie and Camembert and feta, those are very popular. But look on the labels. Make sure they are made with pasteurized milk.
布里干酪和乳酪和羊乳酪等软干酪,都非常受欢迎。但要看标签。确保它们是用巴氏杀菌奶所制造的。
- It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
- He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
- Never use transitory dialogs as error messages or confirmations. 绝不要用临时对话框作为错误信息框或确认信息框。 来自About Face 3交互设计精髓
- Dismissing confirmations thus becomes as routine as issuing them. 因此关闭确认对话框和发起确认对话框一样成为例行公事。 来自About Face 3交互设计精髓
- His new book has a subtitle.他的新书有一个副标题。
- Ah!I don't know why they don't subtitle these movies.唉!我不知道这些电影为什么不打字幕。
- The wheat sprouts grew perceptibly after the rain. 下了一场雨,麦苗立刻见长。 来自《现代汉英综合大词典》
- The sprouts have pushed up the earth. 嫩芽把土顶起来了。 来自《现代汉英综合大词典》
- There's an excellent seafood restaurant near here.离这儿不远有家非常不错的海鲜馆。
- Shrimps are a popular type of seafood.小虾是比较普遍的一种海味。
- Miscarriages are usually caused by abnormal chromosome patterns in the fetus. 流产通常是因为胎儿的染色体异常造成的。
- Criminals go unpunishedareconvicted and are miscarriages of justice. 罪犯会逍遥法外,法律会伤及无辜,审判不公时有发生。