美国有线新闻 CNN 美国纪念珍珠港袭击75周年 安倍将访珍珠港但不道歉
时间:2018-12-19 作者:英语课 分类:CNN美国有线新闻2016年12月
Today is December 7th, 2016, National Pearl Harbor Remembrance Day in the U.S. And that's what's first up.
It was 75 years ago that the nation of Japan attacked the United States naval 1 base at Hawaii's Pearl Harbor. Japan, Germany and Italy, known as the Axis 2 Powers were at war with China, Great Britain and the Soviet 3 Union. The U.S. has not yet gotten directly involved in World War II, though it had implemented 4 economic sanctions against Japan for its behavior toward neighboring China.
The Japanese plan for Pearl Harbor, destroy the American Pacific Fleet there. Japan kept it a secret by continuing peace talks with the U.S. until the day of the attack. The air and sea assault crippled the base and killed more than 2,400 American servicemen and civilians 5.
The next day, with the support of all but one member of Congress, President Franklin Delano Roosevelt declared war on Japan.
FRANKLIN DELANO ROOSEVELT, FORMER PRESIDENT: December 7th, 1941, a date which will live in infamy 6.
AZUZ: For the first time since World War II, a Japanese leader is planning to visit the site of the Pearl Harbor attacks. Prime Minister Shinzo Abe is scheduled to travel there with U.S. President Barack Obama after Christmas. Japan's government says Mr. Abe will not apologize for the attack, but to send a message of reconciliation 7 between Japan and the U.S.
Today, on the Hawaiian island of Oahu, tourists gathered at sites like the USS Arizona Memorial, positioned above an American ship that was sunk in the attack.
Some travel to Pearl Harbor to see and to understand. Others go to remember.
- He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
- The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
- The earth's axis is the line between the North and South Poles.地轴是南北极之间的线。
- The axis of a circle is its diameter.圆的轴线是其直径。
- Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
- Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
- This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
- The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
- the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
- At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
- They may grant you power,honour,and riches but afflict you with servitude,infamy,and poverty.他们可以给你权力、荣誉和财富,但却用奴役、耻辱和贫穷来折磨你。
- Traitors are held in infamy.叛徒为人所不齿。
- He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
- Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。