时间:2018-12-19 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2009年8月


英语课

  Multiple explosions in the Iraqi capital have killed 95 people and wounded at least 310 others, in the worst day of violence in Baghdad since U.S. forces left urban areas in June.

伊拉克首都巴格达发生多起炸弹爆炸事件,造成至少95人死亡,另外至少536人受伤。这是自美军6月份撤出伊拉克城市地区以来在巴格达发生的最为严重的暴力袭击。

One of the biggest bombs went off outside Iraq's Foreign Ministry 1, causing casualties both inside and outside the heavily fortified 2 building.

几枚最大的炸弹中有一枚在重兵把守的伊拉克外交部大楼外爆炸,在大楼内外都造成人员伤亡。

The blast shattered windows in the nearby parliament building, where lawmakers were in session.

爆炸还震碎了附近议会大楼窗户的玻璃。当时议员们正在楼内开会。

Another truck bomb exploded outside the Finance Ministry, while police say mortar 3 or rocket attacks struck other government buildings in the capital.

另有一辆装有炸弹的卡车在伊拉克财政部外面爆炸。警方同时表示,巴格达的其它政府大楼也遭到火箭弹和迫击炮的袭击。

Baghdad's hospitals were overwhelmed by the number of injured, with reports that some victims were turned away for lack of space to treat them.

巴格达各个医院内到处都是接受救治的伤者。有报导说,医院由于人满为患而拒绝接收一些伤者。

The explosions came within minutes of each other, suggesting tight coordination 4, while the ability of two trucks laden 5 with explosives to pass through various checkpoints to reach the center of Baghdad marked a major security breach 6.

这些爆炸的间隔时间只有几分钟,这表明袭击是经过周密策划的。而且两辆装载炸药的卡车能够穿过多个检查哨卡来到巴格达市中心,说明巴格达的安全保护存在重大漏洞。

The attacks are the deadliest in Baghdad since the June 30 withdrawal 7 of U.S. forces from Iraqi cities. They are also the latest in a spate 8 of explosions, after a period of relative calm, as the nation prepares for elections early next year.

这是6月30日美军从伊拉克城市撤出后巴格达发生的伤亡最惨重的袭击。在经历了一段相对平静的期间后,伊拉克最近遭受了一连串的爆炸袭击。而与此同时,伊拉克正在为明年初的选举作准备。

Professor Abdallah Al-Ashaal of the American University in Cairo says the situation poses a dilemma 9 for both the Iraqis and the United States.

美利坚大学开罗分校的阿卜杜拉.阿沙尔教授说,目前的局势使伊拉克和美国都陷入了两难的境地。

"The United States wants to get out from Iraq as soon aspossible, according to their schedule, and they want to leave Iraq secure at the same time," he said.

他说,“根据美国的时间表,他们希望能够尽快撤离伊拉克,但是他们同时也希望在离开伊拉克时,伊拉克是安全的。”

For Iraq, the violence further casts doubt on whether the government will be able to provide security for its citizens, or even provide enough stability to carry out the elections.

对于伊拉克来说,这次暴力袭击使人们更加怀疑伊拉克政府是否有能力保障伊拉克人的安全,甚至是否能够确保伊拉克局势足够稳定来进行明年的大选。



1 ministry
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 fortified
adj. 加强的
  • He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
  • The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
3 mortar
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
4 coordination
n.协调,协作
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
5 laden
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
6 breach
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
7 withdrawal
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
8 spate
n.泛滥,洪水,突然的一阵
  • Police are investigating a spate of burglaries in the area.警察正在调查这一地区发生的大量盗窃案。
  • Refugees crossed the border in full spate.难民大量地越过了边境。
9 dilemma
n.困境,进退两难的局面
  • I am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
  • He was thrown into a dilemma.他陷入困境。
学英语单词
abortiva variola
allegan
amblyeleotris periophthalma
animal husbandry
application for drawback
autoselecting
basic atomic group
be a scorn to
bear-trap
beechy
bepraising
brans-dicke
break-even point
British Radio Communication
broglies
Brumado
Buendia, Embalse de
can-carrier
catch lever
cinoas
clathtate
clowning around
copper stripping electrolysis
Crotalus viridis
decking level
deconjugations
dennisonite (davisonite)
Derrick City
differentiabilities
diplococcus of Morax-Axenfeld
double-current method
El Bejuco
end-of-field marker
equity-warrants
finds oneself
flash of wit
force due of viscosity
gate current degradation
give tongue
glooming
half yearly account
hexaferrite
huskershredder
inertinites
inomyxoma fibromyxoma
Isonin
kerak
kolstad
lay of rope
Lena Trough
limit position of a link
lining method
mafes
malonyl thiourea
megalithic age
methidium
mixed sleep apnea
modem connection
mushroom cloud
notacaphylla chinensiae
occipitoiliac
older sisters
one bath two stage process
overpraises
pay honor to
pentamethazene
Phospatidylcholine
play close to the vest
premonitory pains
primary productivity
proxy attribute
psychic deafness
quarter wave length
queue type
reheating cycle
rim blight
Sabbathesque
sagueiro
sand shell moulding
sand stargazer
saracenis
sillenite
simultaneous prosperity
softball
spread oneself
Stellaria irrigua
stellasteropsis colubrinus
strategic communication
student experience
succinanilide
sunnyside up
take-up bearing
terminal wire
turbo fan
twin engined
unpathetic
vibration ramming
virtual disk system
wack
woodburners
zero power level
zero-water