美国有线新闻 CNN 密西西比州通过反LGBT法案 2015年全球死刑处决1634起
时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:CNN美国有线新闻2016年8月
密西西比州通过反LGBT法案 2015年全球死刑处决1634起
play pause stop mute unmute max volume 00:0002:53repeat repeat off Update Required To play the media you will need to either update your browser 1 to a recent version or update your Flash plugin. For years, lawmakers in several U.S. states have debate religious freedom bills. Mississippi recently passed a related controversial law. It takes effect on July 1st. After signing it this week, Mississippi Governor Phil Bryant said it was designed to prevent the government from interfering 2 with the lives of the people.
One purpose of the law is to protect people who believed that marriage is between one man and one woman. Under the law, if they refuse to provide service to a same sex couple for example, they cannot be sued for discrimination. Critics say the law would instead enable discrimination against same sex couples and others, and that it goes against the American principles of justice and equality.
The Mississippi law covers other subjects. It says the terms male and female apply specifically to a person's genetics and anatomy 3 at birth and it gives businesses and school administrators 4 the authority to decide access to bathrooms and locker 5 rooms.
SUBTITLE 6: What is a Religious Freedom Bill?
DANNY CEVALLOS, CNN LEGAL ANALYST 7: Proponents 8 of these bills say that the Constitution isn't designed to force private individuals to provide services. Opponents of these bills would say that the equal protection clause in the Constitution requires the government to do anything necessary to end discrimination.
Requiring private businesses to serve people is nothing new. Federal and state anti-discrimination laws already forced public accommodations to serve people regardless of things like race or gender 9.
States are within their authority to pass this religious freedom legislation. But the constitutionality of these laws will ultimately depend on the court that reviews them.
AZUZ: Human rights group Amnesty International, which opposes the death penalty, has released a new report about the issue. It says last year, there was an increase worldwide in the number of times the death penalty was carried out. Amnesty says its count of 1,634 executions was the highest number in 25 years. It says almost 90 percent of them took place in three countries, Saudi Arabia, Iran and Pakistan.
The death penalty used to be banned in Pakistan, but the country started allowing it again after terrorists attacked a school in 2014. In fact, Amnesty suggests the increase in executions is due in part to government's responses to security threats.
Amnesty estimates the China carries out the death penalty the most. But China considers the exact the number of them a state secret. So, the public doesn't have access to it.
The U.S. carried out 28 executions in 2015, its lowest number since 1991. Despite the global increase in people being put to death last year, the organization says that fewer people were sentenced to death, and that more than half of countries worldwide now have bans on capital punishment.
- View edits in a web browser.在浏览器中看编辑的效果。
- I think my browser has a list of shareware links.我想在浏览器中会有一系列的共享软件链接。
- He found out a great deal about the anatomy of animals.在动物解剖学方面,他有过许多发现。
- The hurricane's anatomy was powerful and complex.对飓风的剖析是一项庞大而复杂的工作。
- He had administrators under him but took the crucial decisions himself. 他手下有管理人员,但重要的决策仍由他自己来做。 来自辞典例句
- Administrators have their own methods of social intercourse. 办行政的人有他们的社交方式。 来自汉英文学 - 围城
- At the swimming pool I put my clothes in a locker.在游泳池我把衣服锁在小柜里。
- He moved into the locker room and began to slip out of his scrub suit.他走进更衣室把手术服脱下来。
- His new book has a subtitle.他的新书有一个副标题。
- Ah!I don't know why they don't subtitle these movies.唉!我不知道这些电影为什么不打字幕。
- What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
- The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
- Reviewing courts were among the most active proponents of hybrid rulemaking procedures. 复审法院是最积极的混合型规则制定程序的建议者。 来自英汉非文学 - 行政法
- Proponents of such opinions were arrested as 'traitors. ' 提倡这种主张的人马上作为“卖国贼”逮捕起来。 来自辞典例句