时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:英文励志文摘精选


英语课

A certain man planted a rose and watered it faithfully and before it blossomed, he examined it.

有个人种了一株玫瑰,按时浇水。在它就要开花的时候,他来检查了一下。



He saw the bud that would soon blossom ,but noticed thorns upon the stem and he thought, “how can a plant burdened with so many sharp thorns?” saddened by this thought, he neglected to water the rose, and just before it was ready to bloom…it died.

他看到花骨朵很快就要开了,但是同时也注意到枝节上的刺,他想:“任何漂亮的花怎么能从这么多利刺上长出来呢?”这么想着,他非常难过,开始疏于给花儿浇水,很快就在它即将盛开……枯萎了。



So it is with many people. Within every soul there is a rose. The God-like qualities planted in us at birth, grow amid the thorns of our faults. Many of us look at ourselves and see only the thorns, the defects.

这样的情况发生在许多人身上。在每个灵魂里,都有一株玫瑰。天赋在我们出生时就被植入体内,在我们的失败和错误的荆棘中成长。我们中的许多人只看到自己的荆棘、缺憾而已。



We despair, thinking that nothing good can possibly come from us. We neglect to water the good within us, and eventually it dies. We never realize our potential.

我们绝望了,觉得我们自身根本没有任何优点能显示出来。我们忽视了给内心的优点灌溉施肥,最终他们彻底消失了。我们从没意识到自己的能力。



Some people do not see the rose within themselves; someone else must show it to them. One of the greatest gifts a person can possess is to be able to reach past the thorns of another, and find the rose within them.

有的人看不到内心的玫瑰;还有的人必须把它呈现给别人。一个人能够拥有的最棒的礼物就是能够跨越这些荆棘,寻到内心隐藏的玫瑰。



This is one of the characteristic of love… to look at a person, know their true faults and accepting that person into your life…all the while recognizing the mobility 1 in their soul. Help others to realize they can overcome their faults. If we show them the “rose” within themselves, they wel conquer their thorns. Only then will they blossom many times over.

这是爱的特征之一……了解一个人,了解他们真正的错误,并在生活中接受这个人……然后去感知他们灵魂中的。帮助别人去认识他们能够克服他们的过错。如果我们向他们展示一些他们自己的“玫瑰”,那么他们就能够克服他们的荆棘。只有那样,他们才能一次一次地盛开。



1 mobility
n.可动性,变动性,情感不定
  • The difference in regional house prices acts as an obstacle to mobility of labour.不同地区房价的差异阻碍了劳动力的流动。
  • Mobility is very important in guerrilla warfare.机动性在游击战中至关重要。
学英语单词
adrenal cortical nodule
Agua Hechicera
air-cored
angiostatin
annual tide
bacil
ballycottons
benzyloxycarbonyl-Arg-Ser
brockish
bruissement
Burrus light emitting diode
buttface
carlifornium
caroticotympanic arteries
Chikugo
chisel with fish tail end
Collier B.
cuyamaca
deverbal noun
Diplococcus gonorrhoeae
discretionary stabilization policies
dubbed out
eight hour law
electrical phonograph recorder
endoarteritis
equivalence value
Eranthis lobulata
flange pressure
floccitatian
floor moulding
foking
fumarolic sublimate
genus Chamaedaphne
genus omphalotuss
grave responsibility
grounded collector circuit
hatchdoor
hejab
hexod
Hoi Son Phuong
hold sb. dear
Hommersåk
Hoplophoridae
hungarumlauts
hydrologic observation of bridge site
induced state equation
input-output equipment
inter pluvial age
intermediate crushing
intestinal discharge
korshin
Krauss test
kreisler
labial wire
labitome
landing accommodation
launching of caisson
lifefull
limited coinage
living hells
llgamenta apicis dentis
macroscopic fundamental equation
mail calls
Matacil
mayhugh
membranae serotina
Muricidae
myxothiazols
needle palms
Neo-Morphazole
nonenumerative
optimum geometry
paraffin degreasing
Paschen
peridurogram
photophacofragmentation
piketon
Powys County
prodemocracy
projective deformation
reinvitation
rotor-resistance starting
Sanasthmyl
scientist
shaker-uppers
sheet mineral
shorthand manual
shot-sand separator
side-to-side shading
sparoid scales
straight-parallel electropneumatic control
sub-diapir trap
suboptimisation
sunley
syntactic construct
take sth up
telegraph equation
tuff-turbidite
twitter
volume divergence
Waslaw Nijinsky
weather television system