时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英文励志文摘精选


英语课

Each summer in the late 1960s, my two sisters and I would ride the Greyhound bus from Arizona to Arkansas to stay with our father.

二十世纪六十年代末的时候,每个夏天我和我的两个姐妹都会乘坐从亚里桑那州到阿肯色州的“灰狗”长途汽车,去和爸爸住一段时间。



A World WarⅡ veteran, Dad had many medical problems, any one of which could cause many people to lose more than their sense of humor, but not him.

爸爸是二战的退伍老兵,有很多的疾病。这些病中的任何一种都会让人失去幽默感,但是爸爸却没有。



I have vivid memories of Dad waking us up in the morning. Before he'd put on his legs for the day (he had lost his legs after his discharge), his wheelchair was his mobility 1.

我清晰地记得爸爸早上叫我们起床的情景。在他戴上假腿之前(在开炮的时候,他失去了双腿),轮椅就是他的移动工具。



Holding his cane 2, which was his extended arm, he would roll through the house yelling, "Up, up, up! Get up and face the day! It's a beautiful day! Rise and Shine!" If we didn't get up right away, he would repeat his song in rhythm with his cane hitting the end of our beds. This was no performance put on for our benefit; every day was truly a beautiful day to him.

他拿着拐杖,那是他胳膊的延伸,在房间里走来走去,喊唱着:“起床了,起床了!新的一天开始了!今天真美好,快起来晒太阳吧!”如果我们不马上起床,他就会重复着他的歌,合着拐杖敲打我们床尾的节拍。这不是为我们而进行的表演,对于爸爸来说每一天真的都是美好的。



Back in the sixties, there was no handicapped parking or wheelchair-accessible ramps 3 like there are now, so even a trip to the grocery store was a difficult task. Dad wanted no assistance from anyone. He would climb stairs slowly but surely, whistling all the way. As a teenager, I found this embarrassing, but if Dad noticed, he didn't let me help.

六十年代的时候,没有像现在这样的残疾人停车场或者是可以让轮椅通过的坡道,因此,即使是去杂货店也是件非常麻烦的事。爸爸不想接受任何人的帮助。他会自己慢慢地但是稳稳当当地爬上台阶,一路上发出吱吱的响声。那时我还是个小孩子,对这件事觉得有些尴尬。但是即使爸爸注意到我的尴尬,他也不会让我帮忙。



Those summers always ended too soon. He would drive us back to Arizona every year, stopping at the checkpoint for fruit and vegetables at the New Mexico-Arizona border. When asked if he had any fruits or vegetables, he would reply,"Just three sweet peas."

那些夏天总是很快就结束了。爸爸每年都会把我们送回亚里桑那州。我们会在新墨西哥州和亚里桑那州的交界处的水果和蔬菜检查站停下来接受检查。当被问到携带了什么水果和蔬菜的时候,他总会说:“只有三颗甜豌豆。”



Our father has been gone for a long time now, but not the lesson that he taught us: You are only as handicapped as you let yourself be.

爸爸现在已经离开我们多年了,但是他教给我们的道理依然留在我们心中:只有你把自己当成残疾人的时候,你才是残疾人。



n.可动性,变动性,情感不定
  • The difference in regional house prices acts as an obstacle to mobility of labour.不同地区房价的差异阻碍了劳动力的流动。
  • Mobility is very important in guerrilla warfare.机动性在游击战中至关重要。
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
resources allocation and multiproject scheduling 资源分配和多项目的行程安排
  • Ramps should be provided for wheelchair users. 应该给轮椅使用者提供坡道。
  • He has the upper floor and ramps are fitted everywhere for his convenience. 他住在上面一层,为了他的方便着想,到处设有坡道。
学英语单词
ADA subset
albida
all-direction propeller
all-round pattern
amortization rent
angular rate
appropriation of labour time
be overshadowed
biannulate
biofluid mechanics
boy scouts of americas
cacia
can I buy you a drink
cell-type magazine loom
cellarlike
chibbed
Chladni
chopped logic
ciphergen
conductivity water
congregational christian churches
contrasted differentiation
corporate business results
critical rod pattern
default font
desalination technology
diazonium compound
Dibulla
diferuloylmethane
diminishing
document object
drape
e-mail signature
Einstein's equation of gravitational field
electronic digital tracking and ranging unit
epiphanies of our lord
FBI agents
fibrae olivocerebellares
field infiltration
flaks'
gouty tophus
grey skate
Groupism
heavy-media process
hotel building
i'm not ok- you're not ok
icterohemolytic anemia
individual awareness of prognosis
inquilinity
international regime theory
investment experience
irascid
iron-containing alloy
jitter
Juliana Kanal
Kensingtonian
lamination synthetic leather
langebaanwegs
left hand margin indent
level condition
Limehoused
lorentz profile
metacarpus retractor and elevator
methylnaphthohydroquinone
MFPHCH
microseismic observation
misintended
Morse apparatus
multidrop terminal
new york operations office
opinant
oxiroses
parcel sth off
personnel supervision
phalang(o)-
plant availability
polyene primer
port of route
qualification card
rate of deposition
rectangular focus
retaining structure
sacker auger
schwendinger
soil water hysteresis
SPMD
spoil heap fire
structured program
styptic pencils
sulfurylase
Sumerograms
tetrabenzyl-silicane
tiglons
tractus rubrolemniscalis
transduction of receptor
transport hub
unditegillate
unmusicalness
unshielded
upward (total) radiation
valvula
wheat wireworm