VOA标准英语2014--肯尼亚社区电台培养凝聚力
时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:VOA标准英语2014年(九月)
Community Radio Fosters Cohesiveness 2 in Kenya’s Most Populous 3 Settlement 肯尼亚社区电台培养凝聚力
NAIROBI—
Pamoja FM is located in the heart of Kibera, Kenya’s largest informal settlement.
Pamoja, which means ‘unity 1’ in Swahili - started operations in 2006 and is run by local residents for the local community - made up of a million people from diverse ethnic 4 backgrounds.
Today, 40-year-old station program manager Philip Muhatia is winding 5 up a show on peace. Muhatia said he takes pride in the community trust the station has earned and its role in healing some of the divisions after the 2007 post-election violence here. “This show and this radio station has actually helped the people of Kibera and its environs to stay as one,” he said.
Pamoja FM is run by volunteers and offers internship 6 opportunities to budding journalists.
When Adam Hussein founded the station, he hoped to give a voice to disempowered residents by highlighting issues that directly touch their daily lives. “Our programming is entirely 7 educative to our community and [we] give them information on what is happening within them, around them and also entertaining them,” he explained.
And this is exactly why Anthony Malalu, a vegetable vendor 8 at a nearby market, is one of Pamoja FM’s most ardent 9 fans. Malalu said he never misses a program and has been listening for 7 years.
“Pamoja FM is grassroots. It educates us about peace. They have great programs that touch on issues affecting locals and neighbouring areas. Also it encourages unity and community in all the villages that make up Kibera,” Malalu stated.
The station transmits over a 40-kilometer radius 10 around Nairobi and has a listenership of approximately 800,000 people. Pamoja FM runs on a monthly budget of $1,200 just to cover overhead. It relies on contributions.
Muhatia said having a positive influence in the community means more to him than financial gain. “This is not an employment; this is a service I am rendering 11 to the community because what we are doing is a lot of job, a lot of work. You can’t compare it if you would then ask ‘pay me’. You would [then] request a lot of money, but this is typically service that I am giving to the people and I like it,” he said.
For locals like Anthony Malalu, Pamoja FM has lived up to its billing and has remained true to its name of Unity.
- When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
- We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
- The Bogor Goals concern APEC's credibility, cohesiveness and future development. 茂物目标事关亚太经合组织的信誉、凝聚力和未来发展。
- One of the most important properties of a work team is cohesiveness. 工作小组的最重要特征之一是凝聚力。
- London is the most populous area of Britain.伦敦是英国人口最稠密的地区。
- China is the most populous developing country in the world.中国是世界上人口最多的发展中国家。
- This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
- The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
- A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
- The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
- an internship at a television station 在电视台的实习期
- a summer internship with a small stipend 薪水微薄的暑期实习
- The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
- His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
- She looked at the vendor who cheated her the other day with distaste.她厌恶地望着那个前几天曾经欺骗过她的小贩。
- He must inform the vendor immediately.他必须立即通知卖方。
- He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
- Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。