摇滚:Still Loving You 荡气回肠让人感动的经典歌曲
时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:英文摇滚歌曲
“我们跟随本能前进,让音乐自由的流动,然后将蝎子那致命的毒刺展现出来。”--世界上流行时间最长,最具影响力的金属摇滚乐队先锋Scorpions(蝎子)乐队。
Artist 1: Scorpions
Song: Still Loving 2 You
Time, it needs time
时间,这需要时间
To win back your love again
需要时间重新获得你的爱
I will be there, I will be there
我会一直等着你的爱
Love, only love
爱,我的挚爱
Can bring back your love someday 3
某天带回你的爱
I will be there, I will be there
我会一直等着你的爱
I\\'ll fight 4, babe, I\\'ll fight
我会一直努力,宝贝,一直努力
To win back your love again
一直努力重新获得你的爱
I will be there, I will be there
Love, only love
Can break down the wall someday
某天打开那扇爱我的门
I will be there, I will be there
If we\\'d go again
如果我们又在一起
All the way from the start
一切将重新开始
I would 5 try to change
我会努力改变自己
The things that killed 6 our love
改变那些迷失我们爱情的东西
Your pride 7 has built 8 a wall, so stron
你的骄傲筑起一堵高墙,那么坚固
That I can\\'t get through
使我不能穿越
Is there really no chance 9
我真的没有机会了么
To start once again
没有机会重新开始?
I\\'m loving you
我一直爱着你
Try, baby try
宝贝,请试试
To trust 10 in my love again
试着再次爱我
I will be there, I will be there
Love, our love
爱,我们的爱
Just shouldn\\'t be thrown away
不应该这样就抛弃
I will be there, I will be there
专辑介绍:
一个是德国最具代表性的摇滚经典乐团,另一个是德国最具知名度的百年国宝级交响乐团,他们先在2000年合作发行了一张录音室同名作"Moment of Glory",掀起一股摇滚乐交响化的旋风。
节奏强劲、旋律煽情有力、主唱高音直窜云霄的Scorpions式摇滚乐搭配由福特万格勒、卡拉扬、阿巴多历代着名指挥大师雕塑出来风格沉稳、节拍精準、气势磅礡的柏林交响乐团正是让千万摇滚乐迷俯首称臣、古典乐迷惊嘆两者结合后的魅力火花。
对於摇滚乐团而言,录音室作品只是个宣告,现场表演才是他们真正的好戏。在德国汉诺瓦第一次举办的2000年世界博览会(EXPO 2000)中他们举办了这场意义非凡的演唱会,担任的团体仍是和他们配合相当成功的柏林管絃乐团,在一开场的曲目Hurricane 2000中,我们真正感受到摇滚乐和交响乐结合的音符&音响震撼感,在DTS & DD 5.1的环绕音场下,成半弧形排列的各式絃乐器、铜管乐器、打击乐器(定音鼓、摇滚鼓、打击乐器一字排开在舞台最后方)、节奏电吉他、主奏吉他、贝斯、合音女声、主唱,近百人的表演编制可说是声势浩大,在听觉和视觉上都是一流的演出阵仗。接下来表演的曲目Moment of Glory更是让人惊嘆:除了这首荣获EXPO 2000官方单位挑选为主题曲的殊荣外,他们更邀请来自维也纳,曾经和三大男高音合作过的儿童合唱团一起演唱,百人乐队加上天使般合音,顿时让演唱会达到最高潮。
主唱克劳斯梅尼(Klaus Meine)优秀的音色一直是在摇滚界无与伦比,在这场演唱会里他邀请了两位特别来宾共襄盛举合唱歌曲,首先出场的便是来自美国的实力派美豔女歌手林莱契蒂(Lyn Liechty)合唱优美情歌对唱Here In My Heart 11。 两人的歌声融在一起不仅好听,搭上吉他手麦特斯贾伯斯(Matthias Jabs)的空心吉他演奏,真是一幅美妙的画面。另外一位合唱者则是目前担任前卫摇滚乐团Genesis主唱的雷卫尔森(Ray Wilson),演唱的曲目则是相当有味道的曲目Big City Nights。 这是一首音量愈大愈好听的摇滚劲歌,镜头下的管絃乐团成员卖力的拉絃、吹管、敲打果然让整首歌充满火力,赢得台下观眾起立鼓掌致意。
接下来展现古典细腻与乐器美声的16分鐘组曲(Deadly Sting 12 Suite)则是让笔者相当印像深刻的作品。电吉他的角色成为管絃乐团里「编制外的编制」,有时候呈现的音色是伤感多情的诉愿者,有时候的音色却是情势紧迫的宣战者,有时候的音色则让人想到Metallica式的金属衝击感,舞台上的团员像是着了魔似地展现他们毕生所学,真是技术首超激、编曲过癮的组曲,台下的观眾对於这两个国宝级的乐团无不骄傲起立鼓掌长达一分半鐘。
喜欢听Scorpions音乐的人一定会对他们描写苏联共产政权瓦解、倡导世界和平的歌曲Wind of Change有印像,经过柏林管絃乐团的洗礼后,这首歌宏观地呈现了艺术化的世界观。 另一首摇滚抒情经典曲Still Loving You则是在空心吉他的音色中展开主唱深情的歌声,管絃乐的张力将整首曲子衬托出更激情的情感因子。安可曲Moment of Glory则在所有来宾及儿童合唱团及台下观眾的大合唱下完美写下摇滚与交响结合的光荣史蹟,这次的演出真的是德国人值得「光荣的时刻」。
- He is a known artist.他是一个知名的艺术家。
- Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
- He recovered soon under his wife's tender loving care.在妻子体贴入微的关怀下,他很快就痊愈了。
- He greeted her with a loving hug.他以一个深情的拥抱来迎接她。
- He'll forgive me someday.总有一天他会宽恕我的。
- My hope is that someday you will move to this town.我希望你有朝一日能搬到这个城市里来。
- Why would you say that?为什么你会这么说?
- Would you please help me?你能帮帮我吗?
- The family was killed in an air raid. 这家人在一次空袭中遇难。
- Two soldiers were killed in a terrorist ambush. 两名士兵遭到恐怖分子伏击而死亡。
- Their son is their pride and joy.儿子是他们的快乐和骄傲。
- I didn't hurt your pride on purpose.我不是故意伤害你的自尊心。
- My father built his business on years of hard work.我父亲多年奋斗创立了自己的事业。
- Ten years later,the school built out two buildings.10年后这个学校又增建了两栋建筑。
- We will take a chance to have the party outdoor.我们将冒险举行露天聚会。
- This is the last chance any of us has.对于我们中的任何人来说,这是最后的一次机会。
- I would never trust in that kind of person.我绝不会相信那种人。
- In some things you must trust to your elders.有些事情你得依靠长辈。