时间:2018-12-13 作者:英语课 分类:河北教育初中英语(初中起点)八年级下册


英语课

[ti:UNIT 4 Look into Science! Lesson 29: An Easter Egg Hunt]

[0:00.910]UNIT 4 第四单元

[0:02.804]Look into Science! 走进科学!

[0:05.607]Lesson 29: 第29课

[0:07.956]An Easter Egg Hunt 寻找复活节彩蛋活动

[0:10.782]THINK ABOUT IT! 想一想

[0:12.536]·Have you ever seen an Easter Egg? If yes, where? ·你见过复活节彩蛋吗?如果见过,是在哪里见到的?

[0:17.269]·When is Easter? How do people celebrate Easter? ·复活节是在什么时候?人们怎样庆祝复活节?

[0:21.740]·What does Danny buy for Easter? ·为了复活节丹尼买了什么?

[0:24.805]When you "hunt" for something, you find it! 当你“搜寻”一些东西的时候,你找到了它!

[0:28.698]An Easter egg hunt is a game for finding 1 eggs. 寻找复活节彩蛋活动是一种找彩蛋的游戏。

[0:34.311]It is Easter Sunday. Danny is at the park. 是复活节的星期天了。丹尼在公园。

[0:38.294]He is making an Easter egg hunt for his cousin Debbie. 他在为他的表妹黛比准备一次寻找复活节彩蛋活动。

[0:42.187]Jenny and Brian are helping 2 him. 珍妮和布赖恩在帮他。

[0:45.446]"You brought a lot of chocolate eggs, Danny," says Jenny. “你带来了许多巧克力蛋,丹尼,”珍妮说,

[0:53.578]"Debbie will have fun looking for them." “黛比将很有兴趣寻找它们。”

[0:53.955]"I brought an Easter basket," says Brian. “我带来了一只复活节彩篮,”布赖恩说,

[0:57.667]"Debbie can put Easter eggs in it." “黛比可以把复活节彩蛋放进去。”

[1:00.292]"Let's hide the eggs," says Jenny. “让我们把彩蛋藏起来吧,”珍妮说,

[1:03.642]"Debbie will be here soon. We don't want her to see them!" “黛比一会就来这儿了。我们可不想让她看到它们!”

[1:08.668]I'm going to hide an egg in my mouth. 我要将一只彩蛋藏在我的嘴里。

[1:11.687]Debbie won't see it there! 黛比不会看到它在那儿!

[1:14.297]I'm sure nobody will see it! That egg will be gone! 我确定没有人会看到它!那只蛋会消失!

[1:20.234]Jenny, Brian and Danny put eggs on the ground. 珍妮,布赖恩和丹尼将蛋放在地上。

[1:24.789]They hide them behind rocks and under trees. 他们把它们藏在岩石后面和树下。

[1:28.627]Soon, Debbie arrives. 一会儿,黛比到了。

[1:31.442]"Happy Easter, Debbie!" says Danny. “复活节快乐,黛比!”丹尼说。

[1:35.178]"Here's an Easter basket," says Brian. "Now, fill it with eggs!" “这是一只复活节彩篮,”布赖恩说,“现在,把它用蛋装满!”

[1:41.217]"I can't make eggs," says Debbie. "I'm not a chicken!" “我不会下蛋,”黛比说,“我不是鸡!”

[1:47.102]Jenny laughs. 珍妮笑了。

[1:48.945]"We put chocolate eggs everywhere in the park. “我们把巧克力蛋放在了公园各处。

[1:53.751]Can you find them?" 你能找到它们吗?”

[1:55.798]Debbie runs and runs. She climbs trees. 黛比跑啊跑。她爬树。

[2:00.353]She fills her basket with eggs. 她将篮子装满了彩蛋。

[2:03.424]Great, Debbie! 棒极了,黛比!

[2:05.317]Now my basket is full of eggs. 现在我的篮子里装满了彩蛋。

[2:09.002]Do you like chocolate? 你喜欢巧克力吗?

[2:11.513]LET'S DO IT! 做一做!

[2:13.001]Using paper, crayons and markers, draw an egg. 用纸,蜡笔和记号笔画一个蛋。

[2:17.394]Make beautiful patterns and colour your egg brightly. 做出漂亮的样式并把蛋涂上鲜艳的颜色。

[2:21.149]Cut if out with scissors 3. Hide the eggs around your classroom. 用剪刀把它们剪出来并把它们藏在教室里。

[2:25.826]How many can you and your classmates find? 你和你的同学们能找出多少?

[2:25.826]

[2:25.826]

[2:25.826]



1 finding
n.发现,发现物;调查的结果
  • The finding makes some sense.该发现具有一定的意义。
  • That's an encouraging finding.这是一个鼓舞人心的发现。
2 helping
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
3 scissors
n.[复]剪刀,剪子
  • He took a pair of scissors and cut her hair.他拿起一把剪刀给她剪发。
  • We cut paper and cloth with scissors.我们用剪刀裁纸和布。
标签:
学英语单词
adduce a quotation of
aidman
Alcamo
alkylation plant
all-witty
Altesina, Mte.
amazonstones
asaphan
beedles
berberis aristatoserrulata
Berndorf
blow the joint
Botun
carrier telemeter system
catalytic cracking catalyst
channel column
characteristic rotational temperature
chkalovite
conall
context-dependent regulation
corn crib
cricopharyngeal
decrepitude
demand-pull theory of inflation
distal fan
disulfole
DL 50
end-winding support structure
Enguri
eohrs
Espaillat, Prov.de
ethmomaxillary
flexiplastic
fork dripping
four-squarer
free-living nitrogen fixing bacteria
harbo(u)r affairs
hierarchical direct access method
homosexualising
idle system
illness-free
immolations
in-phase (i) video
individual ledger
jilter
jump at the bait
keep customer
knife-edge bearing
Kong Zi
landreth
laurean
level diagram
loadas
loft-dried
Maltese lira
microcomputer pos
Mingatuy
motivationless
muck raise
multiplication cross
neurous system disease
neutralization station
non-synchronous initiation
northumbrias
ovarian colic
pendulum damping gear
penicillately
photographic transmission density
piston type rotary pump
plastic handrail
pulsed infusion
Quebrada Bonita
reasonable network management
regardeth
regulation of cascade reservoirs
retired partner
rotary abutment pump
Saadian
screenprint
shallow burialism
side-tables
sizematic
skiriwort
Stephenville Crossing
steubenville
superblock plan
superconducting component
threitols
transannular effect
traversite
truebloods
trunk order
tunes into
user defined two-byte code conversion table
vacuolar degeneration of basal cell
wide acceptance of new method
winter vacation
yianni
zetta-hertz
zoots
zurer