时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:河北教育初中英语(初中起点)八年级下册


英语课

[ti:UNIT 3 Amazing Animals Lesson 18: Brandy 1 Hates Cats!]

[0:00.544]UNIT 3 第三单元

[0:02.472]Amazing Animals 令人惊异的动物

[0:04.993]Lesson 18: 第18课:

[0:07.068]Brandy Hates Cats! 白兰地讨厌猫!

[0:10.458]THINK ABOUT IT! 想一想

[0:11.878]·Would you like to have a pet dog? Why or why not? ·你想要一只宠物狗吗?为什么?

[0:16.397]·Pets need love. What should you do to give love to your pet? ·宠物需要爱。要给你的宠物你的爱,你需要做些什么?

[0:21.496]·How does Mike look after his dog? ·迈克是怎样照料他的狗的?

[0:24.401]Brandy is a nice dog, don't you think? 白兰地是条好狗,你不觉得吗?

[0:27.352]I'm Mike. 我是迈克。

[0:28.770]My family has a dog named Brandy. 我家有一只狗叫白兰地。

[0:31.539]She's brown and black. 她的毛棕黑相间。

[0:34.308]One time, Brandy ate some hamburgers. 一次,白兰地吃了一些汉堡包。

[0:37.684]My dad was going to cook them for supper. 我爸爸当时正准备用它们做晚饭呢。

[0:40.858]He was talking to my mum. 他在和我妈妈说话。

[0:43.222]He wasn't watching the hamburgers, but Brandy was! 他没有看着汉堡包,但是白兰地看着!

[0:47.747]I can't remember what we had for supper that night. 我不记得我们那天晚饭吃的什么了。

[0:52.001]Pets need lots of love. 宠物需要很多爱。

[0:54.297]That's why we take Brandy for a walk every day. 那就是为什么我们每天都要带白兰地去散散步。

[0:58.079]I take her to the park near my house. 我带她到我家附近的公园。

[1:00.848]I throw sticks for her. 我将棍子扔向她。

[1:02.807]She loves to get the sticks. 她喜欢接住棍子。

[1:05.373]Then she brings them to me. 然后她把它们给我。

[1:07.467]She loves to chase 2 squirrels 3, too. 她也喜欢追逐松鼠。

[1:10.776]Brandy is not a fierce 4 dog. 白兰地不是一只凶猛的狗。

[1:13.139]She's scared of everything! 她害怕所有的东西!

[1:15.706]We had a cat named Amy, but Brandy was scared of her. 我们有一只猫叫艾米,但是白兰地怕她。

[1:20.298]So we gave the cat to a friend. 所以我们把猫给了一位朋友。

[1:24.012]Stop, Mike! 停,迈克!

[1:25.363]Slow down! 慢着!

[1:26.781]What are sticks? 棍子是什么?

[1:28.740]Sticks come from branches. 棍子是树枝做的。

[1:31.672]Okay, but what does this mean? 好,但是这句是什么意思?

[1:35.387]Brandy loves to chase squirrels. 白兰地喜欢追逐松鼠。

[1:39.033]Think of this, Li Ming. 想想这个,李明。

[1:41.465]The squirrels are running, and Brandy is running behind the squirrels. 松鼠在跑,而白兰地在松鼠后面跑。

[1:48.286]She wants to catch them! 她想抓到它们!

[1:50.530]LET'S DO IT! 做一做

[1:52.278]What do you think Mike's father and mother would do when Brandy ate the hamburgers? 你认为白兰地吃掉汉堡的时候迈克的父母会怎么做?

[1:59.569]In a group of three, act out this scene. 三人一组,表演这个场景。

[2:03.259]Who in your group will be Brandy? 你们小组中的谁会扮演白兰地?

[1:36.509]

[2:03.259]

[2:03.259]



n.白兰地酒
  • I took another drink of brandy and moved forward. 我又喝了一口白兰地,向前走去。
  • The barman uses a small silver measure for brandy.酒吧招待员用一个小银制量器量白兰地。
vt.追逐,追赶,追求;n.追赶
  • The police grabbed the robbers after a long chase.警察经过长距离追赶后逮住了抢劫犯。
  • Would you chase me if I did?如果我逃开了,你会来追吗?
n.松鼠( squirrel的名词复数 )
  • Squirrels are arboreal creatures. 松鼠是栖于树上的动物。 来自《简明英汉词典》
  • Red squirrels are now very rare in Britain. 红色松鼠在英国已十分罕见了。 来自《简明英汉词典》
adj.凶猛的,残忍的;狂热的,强烈的
  • The soldiers got ready for a fierce battle.战士们准备进行一场恶战。
  • What he said met with fierce opposition.他的话语遭到激烈反对。
标签:
学英语单词
-melia
abulafias
activity network
age-barred
Aizawa Yasushi
alphacillina
Amygdalus davidiana
Anaphe
Andrade's indicator
aperitive
appeal from
beryllium dome tweeter
binary product generator
biostatisticians
blast-furnace treatment
bourgas
Brindley
call money
Callicebinae
Carex peiktusani
checkle
classification of tariff
common opal
Communications Center
crashed out
discharge header
ellagic acid
epidemiological research
exchange program with government
exchequer bond
fresh water makeup pump
gauss divergence theorem
general hard core module
geometry transformation
Gerdāb, Rūdkhāneh
glumitocin
gold -exchange standard
half-decked boat
halopemide
hexoxidase
historical resurrection model
horse gear
hypophyseal curet
i-scheawed
impact epoch
index of stabilization
inside distribution
intaglio
inter-company
Jaloallophane
Joep
lamina cribrosa of sclera
late night
ligyra formosana
long pepper
loosening and tightening of bolts
luanguinga (luanginga)
maximum climbing slope
miracidial
namangitis
nasolabial line
neyte
nieder?sterreich (lower austria)
nifurpipone
NSAWC
oldster
optic nerve hypoplasia
oscheoncus
ostrichism
oxfendazoles
page-one
parading
part-of-speech tagging
phisician
picture blockage
pizzamen
povertician
pure names
pyrus communiss
reverse transformation of martensite
revesing permanent mould
Rules Governing Organization of Train Operation
sat pretty
service model
shipboard automation system
site supervisor
situal
snap over mechanism
stable time
Staffy
strobilomyces seminudus
synthetic rubber washer
system of gravitational units
Thames, R.
theodicy
tumultuous disturbances
unentwined
uniformity coefficient
unilabiate
Urochloa reptans
water chrysolite
wornout