时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:河北教育初中英语(初中起点)八年级下册


英语课

[ti:UNIT 3 Amazing Animals Lesson 18: Brandy 1 Hates Cats!]

[0:00.544]UNIT 3 第三单元

[0:02.472]Amazing Animals 令人惊异的动物

[0:04.993]Lesson 18: 第18课:

[0:07.068]Brandy Hates Cats! 白兰地讨厌猫!

[0:10.458]THINK ABOUT IT! 想一想

[0:11.878]·Would you like to have a pet dog? Why or why not? ·你想要一只宠物狗吗?为什么?

[0:16.397]·Pets need love. What should you do to give love to your pet? ·宠物需要爱。要给你的宠物你的爱,你需要做些什么?

[0:21.496]·How does Mike look after his dog? ·迈克是怎样照料他的狗的?

[0:24.401]Brandy is a nice dog, don't you think? 白兰地是条好狗,你不觉得吗?

[0:27.352]I'm Mike. 我是迈克。

[0:28.770]My family has a dog named Brandy. 我家有一只狗叫白兰地。

[0:31.539]She's brown and black. 她的毛棕黑相间。

[0:34.308]One time, Brandy ate some hamburgers. 一次,白兰地吃了一些汉堡包。

[0:37.684]My dad was going to cook them for supper. 我爸爸当时正准备用它们做晚饭呢。

[0:40.858]He was talking to my mum. 他在和我妈妈说话。

[0:43.222]He wasn't watching the hamburgers, but Brandy was! 他没有看着汉堡包,但是白兰地看着!

[0:47.747]I can't remember what we had for supper that night. 我不记得我们那天晚饭吃的什么了。

[0:52.001]Pets need lots of love. 宠物需要很多爱。

[0:54.297]That's why we take Brandy for a walk every day. 那就是为什么我们每天都要带白兰地去散散步。

[0:58.079]I take her to the park near my house. 我带她到我家附近的公园。

[1:00.848]I throw sticks for her. 我将棍子扔向她。

[1:02.807]She loves to get the sticks. 她喜欢接住棍子。

[1:05.373]Then she brings them to me. 然后她把它们给我。

[1:07.467]She loves to chase 2 squirrels 3, too. 她也喜欢追逐松鼠。

[1:10.776]Brandy is not a fierce 4 dog. 白兰地不是一只凶猛的狗。

[1:13.139]She's scared of everything! 她害怕所有的东西!

[1:15.706]We had a cat named Amy, but Brandy was scared of her. 我们有一只猫叫艾米,但是白兰地怕她。

[1:20.298]So we gave the cat to a friend. 所以我们把猫给了一位朋友。

[1:24.012]Stop, Mike! 停,迈克!

[1:25.363]Slow down! 慢着!

[1:26.781]What are sticks? 棍子是什么?

[1:28.740]Sticks come from branches. 棍子是树枝做的。

[1:31.672]Okay, but what does this mean? 好,但是这句是什么意思?

[1:35.387]Brandy loves to chase squirrels. 白兰地喜欢追逐松鼠。

[1:39.033]Think of this, Li Ming. 想想这个,李明。

[1:41.465]The squirrels are running, and Brandy is running behind the squirrels. 松鼠在跑,而白兰地在松鼠后面跑。

[1:48.286]She wants to catch them! 她想抓到它们!

[1:50.530]LET'S DO IT! 做一做

[1:52.278]What do you think Mike's father and mother would do when Brandy ate the hamburgers? 你认为白兰地吃掉汉堡的时候迈克的父母会怎么做?

[1:59.569]In a group of three, act out this scene. 三人一组,表演这个场景。

[2:03.259]Who in your group will be Brandy? 你们小组中的谁会扮演白兰地?

[1:36.509]

[2:03.259]

[2:03.259]



n.白兰地酒
  • I took another drink of brandy and moved forward. 我又喝了一口白兰地,向前走去。
  • The barman uses a small silver measure for brandy.酒吧招待员用一个小银制量器量白兰地。
vt.追逐,追赶,追求;n.追赶
  • The police grabbed the robbers after a long chase.警察经过长距离追赶后逮住了抢劫犯。
  • Would you chase me if I did?如果我逃开了,你会来追吗?
n.松鼠( squirrel的名词复数 )
  • Squirrels are arboreal creatures. 松鼠是栖于树上的动物。 来自《简明英汉词典》
  • Red squirrels are now very rare in Britain. 红色松鼠在英国已十分罕见了。 来自《简明英汉词典》
adj.凶猛的,残忍的;狂热的,强烈的
  • The soldiers got ready for a fierce battle.战士们准备进行一场恶战。
  • What he said met with fierce opposition.他的话语遭到激烈反对。
标签:
学英语单词
additional process of production
Advisory Committee on Trade Negotiation
agricultural labor productivity
Aiome
alumiferous
ampherotoky
analytical solution
anti-clericalism
antoine henri becquerels
Better the last smile than the first laughter.
branch transmittance
brix degree
Bucknell University
by one's own admission
Cabezarados
california mental ability test
caudal seta
caved-in
climate refugee
climatological analysis
closed in pressure
communication queue definition
contract for labor and materials
daylight standard
differential-quotient
direct interception
discretionary heavier punishment
dissuasions
docklows
draftier
enlocked
Father's Days
fawk
ferralitic soil
four-vertex theorem
freezing soil
Fresnel knife-edge test
gamete
Garciniaceae
GLV (globe valve)
Hakata-wan
head grit
histidinemia
Hydroxyevodiamin
international mile
iscor
job-shop scheduling
Kerkyras, Nomos
kobaltblau (lavendulan)
legal blocking
legislative lawmaking
leyva
linimentum sopoliae
lonergans
lower plunger
M-STREIFEN
main electric lighting system
main memory priority
malae
management funds volume
masticating plate
mother naked
multi-objective programming
Na-spar
nestle to
ordinary corporations
overhead monorail
overspeed fuel cutoff of gasoline engine
parkham
polytetramethylene sebacate
president hardings
puffingly
QSH
regla
rehemming
round-punched sheet
salt-reduced food
seal groove
second mortgage lending
shadow casting
Shoshin
single edge positioning
site quality class
skene's duct
spigot and-socket joint
steatopyga
straw compressor
subtropical air mass
take to sea
training flight
trinegative
tubercle of epiglottis
unmeaningnesses
vimala
viridicatine
vrot
wire feeder
Witmos
wsws
zero buret