时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:河北教育初中英语(初中起点)八年级下册


英语课

[ti:UNIT 6 Connect Lesson 41: WWW. go!]

[0:00.571]UNIT 6 第六单元

[0:02.497]Lessons 41~48 Lessons 41~48

[0:05.922]Connect 连接

[0:07.420]You Will Learn 你将学到

[0:10.916]Functions 实际应用

[0:12.271]Making Telephone Calls 电话用语

[0:14.768]Grammar 语法

[0:15.981]The Present Perfect Tense 现在完成时

[0:18.549]The Past Perfect Tense 过去完成时

[0:20.975]Structures 固定结构

[0:22.544]by hand 手工

[0:24.185]take a message for 给……捎信

[0:26.254]take care of 照料

[0:28.037]turn on 打开(电脑收音机电视)

[0:29.393]wait for 等待

[0:31.105]Lesson 41 第41课:

[0:33.245]WWW. go! www. go!

[0:38.310]THINK ABOUT IT! 想一想

[0:39.808]Do you have a computer? If not, where do you use the Internet? 你有电脑吗?

[0:45.872]What do you usually do on the Internet? 你通常上网做什么?

[0:49.582]What do Li Ming and Wang Mei use to connect the computer to the Internet? 李明和王梅是怎样将电脑联网的?

[0:55.893]Li Ming is looking at Wang Mei's new computer. 李明正在看王梅的新电脑。

[1:01.099]Monitor 显示器

[1:02.420]Screen 屏幕

[1:03.818]Keyboard 键盘

[1:05.139]Mouse 鼠标

[1:06.693]Keys 键

[1:08.247]Enter 回车

[1:09.490]Shift 切换

[1:10.734]Space Bar 空格

[1:12.831]"This is a beautiful computer," he says. “这是台漂亮的电脑,”他说。

[1:16.173]"Now you can connect to the Internet!" “现在你可以连接网络了!”

[1:19.591]"How do you connect to the Internet?" says Wang Mei. “你怎么连网?”王梅问。

[1:24.253]"Will you help me?" “你会帮我吗?”

[1:26.274]"Sure," Li Ming says. “当然了,”李明说。

[1:28.993]"I'd be glad to help you. “很高兴能帮你的忙。

[1:31.091]Let's turn on the computer." 让我们打开电脑。”

[1:33.655]Li Ming pushes the "on" button. 李明按下了“on”按钮。

[1:36.763]The computer makes a noise. 电脑发出了一声响声。

[1:39.560]Wang Mei and Li Ming see a picture of the world. 王梅和李明看到了地球的图标。

[1:43.834]Under the world, they see the word "Internet." 在地球图标的下面,他们看见了“Internet”这个词。

[1:48.263]"Choose the 'world', Wang Mei," says Li Ming. “王梅,点击那个地球的图标,”李明说。

[1:53.158]"There!" says Wang Mei. “好了。”王梅说。

[1:56.266]The computer makes another noise. 电脑发出了另一声响声。

[1:59.529]Then the screen says, "Connection failed. Try again." 接着屏幕显示:“连接失败。请重试。”

[2:05.741]"What does 'failed' mean?" asks Wang Mei. “‘failed’是什么意思?”王梅问。

[2:10.092]"When something fails, it does not succeed," says Li Ming. 李明说:“‘failed’就是没成功。”

[2:15.920]"Oh! I see what's wrong! “噢!我知道什么地方出问题了!

[2:18.873]We forgot to connect the computer to the phone line." 我们忘了把电脑连上电话线了。”

[2:23.467]Here. Connect this to the computer. 在这儿。把这个连到电脑上面。

[2:27.818]"Ready!" says Wang Mei. “好了吗?”王梅说。

[2:31.004]"Let's try again," says Li Ming. “我们再试试,”李明说。

[2:34.500]This time the computer says, "Connecting. Please wait..." 这时电脑显示:“连接中。请等待……”

[2:40.250]Suddenly, the words change. 突然,文字变了。

[2:43.591]Now the screen says, "Connected." 现在电脑显示:“已连接。”

[2:47.398]"Fantastic!" shouts Wang Mei. “太神奇了!”王梅喊道。

[2:50.938]LET'S DO IT! 做一做!

[2:52.738]Check off the things that you like to do on the Internet. 勾画出你上网愿意做的事情。

[2:57.351]watch movies 看电影

[2:59.263]chat 聊天

[3:00.707]play games 玩游戏

[3:02.424]send or receive e-mail 发送邮件

[3:05.414]read novels 读小说

[3:07.004]shop 购物

[3:08.530]listen to music 听音乐

[3:10.311]make friends 交朋友

[3:12.473]What else would you like to do on the Internet? 你还喜欢在网上做什么?

[3:16.289]Are these things possible? Use your imagination! 这些事情都有可能么?运用你的想象力。

[3:16.289]

[3:16.289]

[3:16.289]



标签:
学英语单词
archegonial
aspired to
auditory flutter
Banija
batch drier
beetle calender
bikesports
boottrees
breislakite
calcium bichromate
cast iron pipe fittings
cholothallin
cluster of cones
compensates
coral bleaching
cover half
cranking system
cubic meters
custody fee
dance to someone's tune whistle
DC selection
Desmiophyllum
DIN scale
discharge test
divergence of vector field
dogophile
dorset and east devon coast
dusting off
dwelster
end pane
engine engine sump
exchange algorithm
excise-tax
external knowledge
fair weather cumulus
fivb
flashing on
floattype flowmeter
flotation check valve
food preservatives
formentor
frelinghuysen
friendly takeover
FRMAC
gibbing
guaranteed royalty payment
gutterson
helpmen
His sable Excellency
hotlines
hyperempathy
Ingelheim am Rhein
investment risk analysis
iodocaffeine
Junggar Basin
Kotone
kroeung
laser transition
leave something to be desired
lecanorchis amethystea
Marpissa
maximum suppressor
mbsr
metabolism of exercise
modem profile
mtm-2 (time measurement method-secondary generation)
mu ma wu
musculus retractor pinnae dorsalis
my document
national debt
nesfields
Neuberg's scheme
Nuotong
nytime
original module
outside breaking curve
overgreat
paramethadlone
polish off
precedaneous
prussianated
residual oil
rev-counters
ring-impfung
Saint Peterberg
segment register
sequential file mode
sexdigitate
sound-bitting
source In
stem head
styphelias
territorial dominions
touch someone
transmit queue
trioxsalen
unaccomplisht
uppropped
use truetype fonts as defaults
vicenary
welding neck
wherreted