时间:2018-12-12 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   当你想用英语表达“今天很开心”的时候,你会怎么说?


  你很 happy ?
  那除了 happy 呢?
  Very happy ?
  不不不,老外可能被你弄得一头雾水。
  大家应该也知道,happy 不光被翻译为“快乐”,他也被翻译成“幸福”;
  所以,它通常并不是用来形容那种“心花怒放的开心”,而是形容“小确幸”一类的快乐。
  NO1、我很激动!
  如果你已经开心到激动的地步,那就别管 happy 了。
  老外碰上这种情况,直接就会祭出 excited
  Oh~~~ I'm so excited!!!!!
  啊啊啊啊啊,我好激动啊啊啊啊啊!
  除了 excited,也可以用 thrilled,这个词不光表示激动,还带着“惊喜”的意思。
  你还可以在这个句式之后加上些内容,
  比如,
  I'm too excited to say a word!
  我激动得都说不出话来了!
  I'm so excited! I can dance right now!
  我激动得都要跳起舞了!
  直接称赞
  No. 2
  很多时候,英语里在表达“我的感受”的时候,并不直接说“我XXX”,而是形容眼前的事儿。
  比如,
  Great!
  棒!
  Terrific!
  棒极了!
  This is fantastic!
  这真的太棒了!
  This is so wonderful!
  简直美妙!
  This is just amazing!
  实在是棒到不得了!
  Oh my god! This is really awesome 1!
  我的天!这真的棒到上天!
  How exciting!
  多么令人激动!
  不敢相信!
  No. 3
  除了直接称赞,“不敢相信”也是挺常用的。
  我们中文里说:太好的东西就显得不真实。其实英语里也一样,如果开心到爆就会觉得不敢相信。
  This is unbelievable!
  这简直难以置信!
  Oh, I can't believe this!
  天啊,我都不敢相信。
  This is so amazing! Almost unreal!
  这真的太棒了!简直棒到不真实!
  Nothing could be more wonderful!
  没有比这更棒的事情了!
  俗语
  No. 4
  除了这些口语的表达,英语当中用来形容“开心”的俗语也是不少的。
  比如,
  I feel like I'm walking on air.
  我觉得我飘飘欲仙了。
  I'm on Cloud Nine.
  我开心得上天了。
  I'm as happy as a clam~
  我开心得跟个蛤蜊一样~(并不知道为什么)
  好嗨好嗨
  No. 5
  最后,再给大家介绍一个最万用的词。
  那就是 high~
  这是一种非常口头的表达,high 可以形容喝醉酒的那种飘飘欲仙,也可以形容“超级开心”。
  当你想表达“我好开心”的时候,可以直接说:
  Oh, I feel high.
  Haha, this makes me high.
  Oh my god. This makes me so high!
  不过要注意,不要说成了 I'm high。因为那个的意思是:我嗑药了。
  OK~
  那我们就借 high 这个词来形容一下“心情激动”的程度吧,这个尺度既可以用来表示“开心、激动”的程度,也可以表示醉酒的程度:
  等级1:我的内心毫无波澜
  Completely normal. You feel exactly as you did before.
  十分正常,你感觉什么事也没发生。
  Sober 的意思是“清醒的”、“没喝醉的”,同时也能形容心情上的“不激动”:
  - Are you thrilled?
  你激动吗?
  - No, I feel quite sober.
  不,我心静如水、人淡如菊。
  总之,当你并不算特别开心、但也并不是不开心的时候,可以用它来形容自己,表示:
  我的内心毫无波澜,甚至还想背课文。
  我的内心毫无波澜,甚至还想写代码。
  我的内心毫无波澜,甚至还想歌颂社会主义。
  等级2:有一点开心
  Things seem more interesting.
  周围的东西显得更有趣了一点。
  这个词是 buzz 的过去分词,在形容喝酒的时候,它可以表示“微醺”。而在形容“开心”的时候,它表示“有点开心”。
  Oh good. This makes me a little bit buzzed.
  嗯,不错。这个让我有点小开心。
  或者你也可以把它反着用,来形容“并没有多开心”:
  - Does this make you excited?
  这让你感到兴奋吗?
  - No, I'm not even buzzed.
  不,一点也没有。
  等级3:开心
  You are now what most world consider to be "high".
  你现在的状况,就是大部分人都看得出的那种开心。
  这就是常见的开心尺度了,面色红润、喜笑颜开。
  这个程度的表达也最简单:
  Oh good, I feel high.
  不错不错,我很开心。
  Oh this makes me high.
  很好很好,我很满意。
  等级4:非常嗨,非常非常嗨
  Slightly vibration 2 in your body,
  hard to focus,
  random 3 thoughts.
  开心到身体震颤,难以集中注意力,思想游离。
  从这里开始,就是开心得有点过头了。
  通常,同时具有精神上和心理上的兴奋过度。
  需要在有人看护的情况下继续开心。
  等级5:显然嗨过头了
  Hard to string together sentences.
  几乎都说不清楚话了。
  这就是我们说的“要飞了~要飞了~”。
  如果你觉得自己开心得马上要虚脱了,你就可以说:
  Ha-ha-ha-ha-ha! I think I'm going!
  哈哈哈哈哈!我觉得我马上就要升天啦!
  这样一来,你旁边的朋友就知道他们该叫救护车了。
  等级6:彻底嗨过头了
  Completely and utterly 4 at the mercy of the universe.
  彻底受宇宙中各种不可抗力的摆布。
  这个也很好理解啦,就是开心到晕厥了(比如突然中了彩票),或者是喝醉喝到不省人事了。
  所以,这个 gone 通常不是自己能用出来的,都是旁边的人讲的:
  I think he is gone.
  我觉得他应该是抽过去了。
  额,不过上面这个句子也用来表示“去世了”,所以免不了要解释一番。

1 awesome
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
2 vibration
n.颤动,振动;摆动
  • There is so much vibration on a ship that one cannot write.船上的震动大得使人无法书写。
  • The vibration of the window woke me up.窗子的震动把我惊醒了。
3 random
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
4 utterly
adv.完全地,绝对地
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
标签: 口语
学英语单词
a-to-ds
acoustic absorptivity
after-five
agglutinized
all-or-none embargo
Apex cartilaginis arytenoideae
aspochracin
ATPase
balint
ball-float liquidlevel meter
bird-batting
blast regulation valve
bobbitted
brunhildes
bun wash
burner inlet
butte temoin
canegrubs
Cardrona, Mt.
carrier-frequency peak-pulse po-wer
catalytic recombiner
ceze (la ceze riviere)
charge to capital
checkweighings
cli
contemplant
Cool Hand Luke
data-tablet
dichromasy
diplopore
disparages
dried bamboo
Dumasia villosa
economic planning administration
educated
El Juile
essentially self-adjoint transformation
etchant resist film
exterior semidegree
feverish market
filter-cake
food cooker
halalizing
handwritten numeral recognition
horizon reference
intermediate obligation
isotone mapping
jarviks
keat
Kidd, William
lawrence hall of science
lead antimoniate
locally-administered state enterprise
lycopodium annotinum l.
mallow families
manic-depressive disorder
mazankowski
micro-reaction
molendarious
motor starting of synchronous condenser
multi oil wedge bearing
multiple agreement
newloves
noculation
nonferruginous
nordiska
octopyle octospinosa
opportunistic control
Osteroporosis
othniel
oversaturates
pack ... off
pentadentate
port cities
postinflammatory melanosis
primary experience
public facing
repetition operation
rogged
routeways
scroll mode terminal
secret information
seneciphyllinine
silica-alumina cracking catalyst
singulizing
sporogenous reproduction
stenichneumon appropinquans
stud farm
sufficient time
the shakes
thoughtcriminal
twilled fabric
uloma nakanei
un-intelligible crosstalk
unaptnesses
vitamin B7
weather forecast for shipping
white cowpea
wiriadinata
XDP
young woman
zeyrek