时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:背诵为王第二册


英语课

 


Lesson42 Children Should Be Seen, Not Heard

King Edward loved his grandchildren, but he treated them very strictly 1.They were not allowed to make too much noise, and they were not allowed tospeak at table without their grandfather's permission.One day, they were having lunch with King Edward. He was talking to animportant guest, the King of Sweden. He was so interested in theconversation that he paid little attentionto what he was eating.Suddenly, one of his little grandsons said:“Grandpapa!”The king took nonotice of this interruption 2, and went on talking to the King of Sweden.“Grandpapa!” the little boy repeated, in a louder voice.“Be quiet, David. It's impolite to interrupt the conversation of grown-ups.” “But Grandpapa!”

“Little boys should be seen but not heard,” said the King.“Wait until I've finished talking to the King of Sweden.”

So the little boy had to keep silent.When King Edward finished his conversation with the King of Sweden, heturned to his little grandson and said: “Now, my little man, what didyou want to tell me?”“Oh, it doesn't matter now,” answered the littleboy. “I just wanted to tell you there was a slug on your lettuce 3, butyou've eaten it now.”


interruption 打断

slug 鼻涕虫


男孩子应该安静地待在那里

爱德华国王很爱他的孙子孙女,但他对他们很严格,不允许他们发出很大的噪音,未经祖父允许不能在吃饭时说话。

一天,孩子们正在和爱德华国王一起吃午餐。国王和一位重要的客人——瑞典国王谈话。他沉浸于谈话之中以至于对自己所吃的东西没怎么在意。

突然,他的一个小孙子说,“祖父!”

国王没有注意到他的插话,继续和瑞典国王讲话。

“祖父!”小男孩更加大声地又喊了一次。

“安静点,大卫。打断大人的谈话是很不礼貌的。”“但是,祖父!”

“小孩子应该安静地待在那里,”国王说,“有什么等到我和瑞典国王谈完话再说。”

小男孩只好保持沉默。

当爱德华国王与瑞典国王谈完话后,他转向他的小孙子说:“我的小伙子,现在你想和我说什么?”

“哦,现在已经不重要了,”小男孩说,“我只是想告诉您,您的莴苣上有一条虫,不过您已经把它吃掉了。”



1 strictly
adv.严厉地,严格地;严密地
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
2 interruption
n.打扰;干扰;中止;阻碍
  • Never mind the interruption;proceed with your story.不要理睬别人的插话,继续讲你的故事。
  • The day passed by without further interruption.这一天过去了,没有再发生什么意外的事。
3 lettuce
n.莴苣;生菜
  • Get some lettuce and tomatoes so I can make a salad.买些莴苣和西红柿,我好做色拉。
  • The lettuce is crisp and cold.莴苣松脆爽口。
学英语单词
AC earth relay
air traffic control communications
anisotopic element
anomalous sound propagation in sea water
antiskepticism
Araguacema
arrangement of the tooth
attach text to
babinet-booker principle
bantamweights
bowie knife
brand crl identifier
calcichordates
calibrating oscillator
cathode ring
chain reaction pile
Chingpo
chronic colitis
complementary tracking
consiliative
controlled filter
convention-goer
coprosterol
Council of SEHK
cyclic(al)
deep rupture
dolly-in
dry steam cure
ebb-tidal delta
eigen vector
emanated
epsi
erogate
extensive anterior myocardial infarction
extensive capital equipment
franroise
full body
generator cut-out relay
gouging abrasion
groove type radial ball bearing
hard - boiled eggs
hemalyke
hematopoiesis
homocoralyne
humanized nature
hypochlorination
hypocotyledonary
iniomous
initial definition
intermezzi
jump the light
Khaloua Sidi Cheikh
Lai Cach
limited expansion of diatomic overlap
local feed back
low-level format
Manoellian
mesostethidium
Methylcyclohexanol
Metrocampsis
mihal
molluscacide
mulleted
Neosalid
nephropathic
occlusion theory
octahedral group
OCX
ohman
onychodontids
patoun
phrymarolin
pillwort
plasticity agent
poiner
profile machining
quittner
rail-freight
reclamation symptom
reserve the right to claim
rublev
Santophen l germicide
SI supplementary unit
spambot
support-plate
synchronous traffic signal
terminal navigation
tower acid
transistorized amplifier
underice navigation
unlegislative
valdmanis
Valhallfonna
Vena jugularis interna
vertisols
weather cap
weight zone
welding man
wetting ability
whip grafting
x-ray television system
zero energy state