时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:VOA标准英语2017年(二月)


英语课

The events surrounding the death of Kim Jong Nam continue to evolve. While authorities haven't been able to identify the cause of death yet, police have expanded their suspect list to include Hyon Kwang Song, the second secretary at the North Korean embassy in Malaysia, and two other North Koreans. Authorities also have asked Interpol to apprehend 1 four North Koreans who left the country following the assault.


围绕金正男之死的事件不断发酵。虽然当局尚未确认金正男的死因,警方已扩展了嫌疑人名单,包括:朝鲜驻马大使馆二等秘书玄光宋(Hyon Kwang Song),以及另外两名朝鲜人。此外,当局还要求国际刑警逮捕在金正男被袭后离开马来西亚的朝鲜人。


North Korea's Central News Agency blamed Malaysia for the death and accused the country of an “unfriendly attitude.” Malaysia's Defense 2 Minister called similar remarks by the North's Ambassador “rude.” Malaysian police say they have been “very fair” in their investigation 3.


朝鲜中央通讯社(Central News Agency)为金正男之死谴责马来西亚,指责其“态度不友好”。而马方国防部长则认为朝方的类似言辞“粗鲁”。马方警方表示,其在调查过程中“十分公正”。


While this event took place in Malaysia and involves a North Korean of the Kim leadership lineage, Kim Jong Nam lived in China following his 2001 failed attempt to enter Japan to visit Disneyland.


虽然金正男遇刺一事发生在马来西亚,而且涉及的是金氏政权家族的朝鲜人,但金正男在2001年欲进入日本参观迪士尼乐园失败后,就一直住在中国。


No definitive 4 links have been made between the death of Kim and North Korea, but the United States and South Korean officials believe that Pyongyang was behind the attack.


虽然金正男之死与朝鲜之间是否有确定的关系尚不得知,但美国和韩国官员认为,朝鲜是本次袭击的幕后主使。


If proven true, what could the effect be on China-North Korean relations, since China is North Korea's largest trading partner and ally?


如果他们的观点得到证实,那么鉴于中国是朝鲜最大的贸易国和盟友,中朝关系会受到什么影响呢?


Bilateral 5 relations with North Korea have been "difficult at best," so "China doesn't like what North Korea is doing, but it's been unwilling 6 to implement 7 pressure or implement the U.N. sanctions on North Korea." that is Bruce Klingner, Senior Research Fellow on Northeast Asia at the Heritage Foundation.


中国与朝鲜的双边关系“最多是不易”而已,所以“即使中国不喜欢朝鲜的做法,但中国也一直都不愿意对朝鲜施压或者是实施制裁。”这番言辞出自布鲁斯,他是美国传统基金会东北亚事务的高级研究人员。


And Bonnie Glaser, Senior Advisor 8 for Asia at the Center for Strategic and International Studies says, "I think you can add this alleged 9 assassination 10 of Kim Jong Nam to a long list of issues that are causing friction 11 in the China-North Korean relationship."


此外,亚洲战略与国际研究中心的高级顾问邦妮认为,“我认为,金正男遇刺一事是引发中朝关系摩擦的众多事件中的一个。”


Like the missile and nuclear tests, Glaser says, there is another factor that could be contributing to the friction between Pyongyang and Beijing. "Beijing is looking for issues on which it can cooperate with the Trump 12 Administration," said Glaser.


比如导弹试验和核试验,邦妮说,现在又是另一个引发中朝摩擦的导火索。“中方正在寻找机会与美国政府合作,”邦妮说。


The key thing to watch, says Rodger Baker 13, Stratfor Vice 14 President of Strategic Analysis, is whether or not China feels North Korea's actions are starting to undermine Beijing's interests.


美国政策咨询公司Stratfor的战略分析业务副总裁罗杰说,现在要观察的主要方面就是中国是否认为朝鲜的做法开始损害到中国的利益了。


"The Chinese have long accepted many of the things North Korea does, primarily because, in the end, they don't ultimately create a sense of risk for China itself. This has even gone to their nuclear program," noted 15 Baker.


“中国长期以来接受了很多朝鲜的所作所为,主要是因为朝鲜的做法最终并未对中国造成风险,甚至包括朝鲜的核项目,”罗杰说。


Klingner adds,"Perhaps the assassination of Kim Jong Nam goes beyond their anger at North Korea for the various missile and nuclear tests. We've seen China announce it would halt its coal imports from North Korea, but before they did that they had expedited a lot of shipments. Perhaps they had already reached the 2017 quota 16."


布鲁斯补充说道,“就或许金正男遇刺一事而言,中国对朝鲜的愤怒已经超越了此前多次的导弹试验和核试验。我们注意到中国宣布会停止从朝鲜进口煤矿,但在此之前,中国加速进行了多次海上运输。或许他们已经达到了2017年的配额了。”


With the Kim Jong Nam assassination conducted openly, Baker says that if North Korea once again finds itself listed on terrorism watch lists, China may be asked to treat Pyongyang accordingly.


鉴于这次金正男的刺杀事件如此堂而皇之的进行,布鲁斯认为,如果朝鲜再次被列入恐怖主义观察名单的话,那么中国可能会被要求将朝鲜视为恐怖主义进行相应的对待。



1 apprehend
vt.理解,领悟,逮捕,拘捕,忧虑
  • I apprehend no worsening of the situation.我不担心局势会恶化。
  • Police have not apprehended her killer.警察还未抓获谋杀她的凶手。
2 defense
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
3 investigation
n.调查,调查研究
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
4 definitive
adj.确切的,权威性的;最后的,决定性的
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • No one has come up with a definitive answer as to why this should be so.至于为什么该这样,还没有人给出明确的答复。
5 bilateral
adj.双方的,两边的,两侧的
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
6 unwilling
adj.不情愿的
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
7 implement
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
8 advisor
n.顾问,指导老师,劝告者
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
9 alleged
a.被指控的,嫌疑的
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
10 assassination
n.暗杀;暗杀事件
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
11 friction
n.摩擦,摩擦力
  • When Joan returned to work,the friction between them increased.琼回来工作后,他们之间的摩擦加剧了。
  • Friction acts on moving bodies and brings them to a stop.摩擦力作用于运动着的物体,并使其停止。
12 trump
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
13 baker
n.面包师
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
14 vice
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
15 noted
adj.著名的,知名的
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
16 quota
n.(生产、进出口等的)配额,(移民的)限额
  • A restricted import quota was set for meat products.肉类产品设定了进口配额。
  • He overfulfilled his production quota for two months running.他一连两个月超额完成生产指标。
学英语单词
AAGUS
advauncing
agenthood
antitraditionalism
apomixes
bartang r.
Beijing Geodetic Coordinate System 1954
biologic energy
blocked operation
BOL (beginning of life)
broadcast home
bunk covers
cesar chavezs
chronotron
Coast is clear
coilingly
crankum
CRW
cut-off valve
defence spending
detective time constant
dilacerating
dragon piece
Dueodde
ECLA
electriclpower station
elstein
equulites absconditus
etherising
Eurosam
external hemorrhoid
ferte
fish strainer
fishing bank
fore line
forward lead of the brushes
funds for fisheries
Greenwich mean noon
helping-hand phenomenon
Holtwood
homotaxia
hot and hot
how are you fixed for sth?
ingan
initial orders
integrated camera
interior escape stair
isolated phase bus bar
isolated sign
Jovian magnetopause
klammers
La Gloria
Latimeridae
leprosied
leukorrheal diseases
liriodendra
Lithcarb atmosphere
logging depot
love-egg
mariner project
Minalpha
mother wart
Mountain Lakes
NOC (network operation center)
nondimensional
number of magnetic flux inter linkage
oilnut
optical shutter
papaveraceous
Payong, Bukit
photoelectrical refrigeration
polyformate
prescribed value
pressure-main
printed substrate
psychiatric drugs
radioiodinated steroid
random schedule
red-lead putty
ridged beach plain
Rose-cold
semidarkened
silktails
single-particles
sound post
strobe memory
study-time
swastikas
tallow-tree
tallowing
the-writings
Tongoy
trans-regulator
trolley-jib tower crane
unmediatized
vitellogenins
water tight sluice door
welfare building
wet calender stack
window film
wine-based
working principle diagram