各国电信商介绍-中国China Telecom
时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:新概念英语第一册Flash第2版
Company Profile
China Telecom Corporation Limited (the "Company") is a joint 1 stock limited company established pursuant to the PRC Company Law by China Telecommunications Corporation as its sole promoter on 10 September 2002. Its controlling shareholder 2 China Telecommunications Corporation, a wholly state-owned enterprise, directly owns 70.89% of its issued share capital.
The Company is the leading provider of wire-line telecommunications services in 20 provinces / Autonomous 3 Regions and Municipalities of China. The service regions consist of Shanghai Municipality, Guangdong Province, Jiangsu Province, Zhejiang Province, Anhui Province, Fujian Province, Jiangxi Province, Guangxi Zhuang Autonomous Region, Chongqing Municipalities, Sichuan Province, Hubei Province, Hunan Province, Yunnan Province, Hainan Province, Guizhou Province, Qinghai Province, Gansu Province, Shaanxi Province, Xinjiang Uygur Autonomous Region and Ningxia Hui Autonomous Region.
In 2002 the Company successfully completed its corporate 4 restructuring and global initial public offering with its H shares listed on the Hong Kong Stock Exchange on Nov.15, 2002 (Hong Kong time) and ADS listed on the New York Stock Exchange on Nov.14, 2002 (New York time).
Listings
H share (港股): The Stock Exchange of Hong Kong Limited HKEx:728
ADS: New York Stock Exchange Inc. NYSE:CHA
- I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
- We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
- The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
- A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
- They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
- This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。