时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:新概念英语第一册Flash第2版


英语课
 


  Air interface 1 tailored to minimize current consumption


  Basic Technical Information—Based upon a small, high performance integrated radio transceiver, each of which is allocated 2 a unique 48-bit address derived 3 from the IEEE 802.standard.


  Operate in the unrestricted 2.45GHz ISM free band, Which is available globally although slight variation of location and width of band apply.


  Range set at 10m to optimize 4 for target market of mobile and business user


  Gross data rate 1Mbit/s with second generation plans to increase to 1Mbit/s


  One-to-one connections allow maximum data transfer rate of 721kbit/s (3 voice channels)


  Uses packet switching protocol 5 based on frequency hop 6 scheme with 1600 hops 7/s to enable high performance in noisy radio environments. The entire available frequency spectrum 8 is used with 79 hops of 1Mhz bandwidth, analogous 9 to the IEEE 802.11 standard.


  Low power consumption longevity 10 for battery powered devices. During data transfer the maximum current drain is 30mA. However during pauses or at lower data rates will be lower.


  无线电空中接口使电耗达到最小"蓝牙"基本技术概要


  每一个小型、高性能、集成的无线电收发机都有IEEE 802标准所规定的一个唯一的48比特位地址


  开放的2.45GHz ISM自由频段,全球都可以自由使用。


  10公里是最适于移动通信市场和商业用户的通信范围


  总速率为1Mbit/s,计划下一代产品将达到2Mbit/s


  点到点连接允许的最大数据传输速率为721kbit/s


  在无线电噪声环境里,利用基于每秒1600跳跳频表的分组交换协议可以提高系统性能。以1Mhz带宽79跳来利用这个完整的可用频谱。这类似于IEEE 802.11标准。


  低电能的消耗。在备用模式下仅需0.3mA,这能延长那些使用电池供电设备的寿命。数据传送时电流的最大消耗为30mA.当暂停工作或低速传送数据时电流消耗更低。



1 interface
n.接合部位,分界面;v.(使)互相联系
  • My computer has a network interface,which allows me to get to other computers.我的计算机有网络接口可以与其它计算机连在一起。
  • This program has perspicuous interface and extensive application. 该程序界面明了,适用范围广。
2 allocated
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
3 optimize
v.使优化 [=optimise]
  • We should optimize the composition of the Standing Committees.优化人大常委会组成人员的结构。
  • We should optimize our import mix and focus on bringing in advanced technology and key equipment.优化进口结构,着重引进先进技术和关键设备。
4 protocol
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
  • We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
  • The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
5 hop
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
6 hops
跳上[下]( hop的第三人称单数 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
  • The sparrow crossed the lawn in a series of hops. 那麻雀一蹦一跳地穿过草坪。
  • It is brewed from malt and hops. 它用麦精和蛇麻草酿成。
7 spectrum
n.谱,光谱,频谱;范围,幅度,系列
  • This is a kind of atomic spectrum.这是一种原子光谱。
  • We have known much of the constitution of the solar spectrum.关于太阳光谱的构成,我们已了解不少。
8 analogous
adj.相似的;类似的
  • The two situations are roughly analogous.两种情況大致相似。
  • The company is in a position closely analogous to that of its main rival.该公司与主要竞争对手的处境极为相似。
9 longevity
n.长命;长寿
  • Good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。
  • Human longevity runs in families.人类的长寿具有家族遗传性。
标签: 电信英语 蓝牙
学英语单词
addictive personalities
Adelges
adenoid cystic hyperplasia
air ga(u)ge
Aksynite
B. & M.
be in sb's possession
begyrd
bench and stool cover
Calligonum arborescens
classicize
contraposition
convergent validity
cooling pool
coralled
corner strap
Crasna
dearing spool
dobby board
earth-mother
EDM instrument
efficacies
enviro-friendly
epimirror
epoxiconazole
farm-belt
flame bulb
flue-gas washing
full scale mock up
fumies
green malachite
grid cathode diode
gtc
Guadazaón, R.
haceks
hiang
high voltage source filter
highway level crossing out door audible device
horizontal secter
Hyrtl's loop
identity filter
kick out the jams
lapemis hardwickii
lapse of attention
line of deflection
literatis
Loysville
mailer
malaysia communications and multimedia act 1998
mandie
mating material
methylchlorosilane
miscanthus
MPR II
music instructor
mutual inuctance bridge
niobium oxide
not bothered
ocean engineering construction industry
Oleninskiy Rayon
Orona Atoll
Pacific halibut
parapenaeus fissuroides
parquet polishing machine
peak charging
per-user
Pilsmer beer
placentopathy
polacke
pollutedness
pump stroke
puris
racing-drivers
rag
rain forest climate
rangda
relay tip
ripon falls
sakuras
seamless steel pipes
selective bottom up
serve its purpose
sine-random generator
spare transformator
spinal diastematy
stimulated emission detector
sulaymaniyah
sulcus paraauricularis
suppurative aortitis
symbolic of finished surface
syn-detect
tetric
the sphinx
thunderhouse
torsion seismograph
transfer chute
two speed resolver
unturned blade
user network interface
water levels
Wolf's Castle
Wyong