时间:2018-11-27 作者:英语课 分类:背诵为王第一册


英语课

5 Homestay in the US



My name is Jenny and I did a homestay in America. When I first met my host mother, Mary, she gave me a big hug. I was really shocked because I had never been hugged before, and I was sure how to respond. By the time I left America, though, I came to enjoy hugging and being hugged. Shaking hands was also a challenge. My homestay father, Peter, looked at me straight in the eye and squeezed 2 my hand firmly.

Both Mary and Peter wanted me to call them by their first names because they, as Americans, like informality. By using first names only, we felt friendlier towards each other.



homestay 家庭寄宿

host 东道主

hug 拥抱

shock 震惊

respond 回应

challenge 挑战

straight 直接地

squeeze 1 挤压

firmly 紧紧地

informality 随意

在美国家庭寄宿

我叫珍妮,我在美国家庭寄宿。当我第一次见到我要寄宿那家的母亲玛丽时,她热情地拥抱了我。我确实感到非常震惊因为我从来没有被拥抱过,我不知道该如何回应。然而到我要离开美国时,我已经非常喜欢拥抱别人和被别人拥抱了。

握手也是个挑战。我寄宿那家的父亲彼特,直视着我的眼睛,紧紧地握我的手。

玛丽和彼特都希望我对他们直呼其名,因为美国人一般比较随意。通过直呼其名,我们互相之间感到更加亲切友好



1 squeeze
vt.硬塞,硬挤;挤压;n.榨;经济困难;拮据
  • This machine helps you to squeeze more juice out.这台机器能挤出更多的果汁。
  • It was a tight squeeze in the crowded bus.公共汽车上载客太多,挤得很。
2 squeezed
squeeze(挤压)的过去式与过去分词
  • freshly squeezed orange juice 鲜榨橙汁
  • They squeezed too many people into the small room. 他们把太多的人塞进这间小房间里。
学英语单词
5'-LTR
AC-233
acception of persons
accumulation funds
Alcea
antitoxic sera
audio coder
Banbury
basic item
being active
clear synaptic vesicle
coefficient of groundwater runoff
cold traps
compensation sac
condensating
continuous time multiple branching process
corporate identity program
correspondence schools
creeping barrage
Cynoglossum triste
DAM (data address memory)
deferred decision concept
deixes
diamond anniversaries
Dinarchus
doughnutlike
dropped back
drupose
Eames lounge chair
farm loan
fieldlike
FLECHT (full length emergency cooling heat transfer)
fly short of
galectin-4
garbyite (enargite)
grit catcher
heat transfer throught wall
heat-absorbing
heeltapped
heid stitch
Herbitzheim
Hesperinidae
high level network processing language
high temperature sludge
hydrostatic transmission system
immediate annuity
individual-level
inspection time
interior extrapolation method
internal mounted equipment
Jagnair
let go with
low side window
lower fronto-orbital bristles
MAED (Model for Analysis of Energy Demand)
mallenders and sallenders
managing expenses
mcgregor ra.
mesocolpia
mid wing
Moro, I.
myoc
nebamun
Neri's sign
nibbed saggar
no trouble found
nonbusiness
parity indicator
perennial allergic rhinitis
polyemia serosa
Port-Lyautey
pressure hydration
Qingling
Quinquaud's phenomenon
range-changing device
release alarm
reliquidated
request for admissions
rowlock bolster
safety spring
sattar
sector-field direction focusing
sedging
self-healing breakdown
side-trawler
signal propagation
St-Dié, I.
stalk-eyed fly
Tabarchin
tailfeather
Taka Atoll
tape handling unit
the venerable bedes
thickening in region of a joint
Tobold's apparatus
Twins
ultra 160m
Vidfie
Wabamun L.
WilmerHale
your father was a bad glazier
zukang