时间:2018-11-27 作者:英语课 分类:背诵为王第一册


英语课

5 Homestay in the US



My name is Jenny and I did a homestay in America. When I first met my host mother, Mary, she gave me a big hug. I was really shocked because I had never been hugged before, and I was sure how to respond. By the time I left America, though, I came to enjoy hugging and being hugged. Shaking hands was also a challenge. My homestay father, Peter, looked at me straight in the eye and squeezed 2 my hand firmly.

Both Mary and Peter wanted me to call them by their first names because they, as Americans, like informality. By using first names only, we felt friendlier towards each other.



homestay 家庭寄宿

host 东道主

hug 拥抱

shock 震惊

respond 回应

challenge 挑战

straight 直接地

squeeze 1 挤压

firmly 紧紧地

informality 随意

在美国家庭寄宿

我叫珍妮,我在美国家庭寄宿。当我第一次见到我要寄宿那家的母亲玛丽时,她热情地拥抱了我。我确实感到非常震惊因为我从来没有被拥抱过,我不知道该如何回应。然而到我要离开美国时,我已经非常喜欢拥抱别人和被别人拥抱了。

握手也是个挑战。我寄宿那家的父亲彼特,直视着我的眼睛,紧紧地握我的手。

玛丽和彼特都希望我对他们直呼其名,因为美国人一般比较随意。通过直呼其名,我们互相之间感到更加亲切友好



1 squeeze
vt.硬塞,硬挤;挤压;n.榨;经济困难;拮据
  • This machine helps you to squeeze more juice out.这台机器能挤出更多的果汁。
  • It was a tight squeeze in the crowded bus.公共汽车上载客太多,挤得很。
2 squeezed
squeeze(挤压)的过去式与过去分词
  • freshly squeezed orange juice 鲜榨橙汁
  • They squeezed too many people into the small room. 他们把太多的人塞进这间小房间里。
学英语单词
adhesive glycoprotein
adlai stevensons
aeolian sand ripple
aerial photographic mosaic
Amiphos
angel mom
Anzano di Puglia
automatic lubrication
automation of metallurgic process
biomedical libraries
bladder obstruction
Blidsberg
box-and-one
cable locker
cancer initiator
cape york peninsulas
Casserian ganglia
CCA,C.C.A.
cholecystojejunostmy
Chuvashskaya Respublika
cinnaberous
circumferencer
comtrade
corporate social responsibility
dacryocystoceles
downscalers
eczematization
El Castaňo, R.
electric brush cutter
eubrianax secretus
Extensible Forms Description Language
F. Moore
facula
female hands
femoral head
flander
focused therapy
gamma-absorption analysis
hembra
homogeneousness
horse leech
image resolution ratio
inconsistent type declaration
information classification
interference noise
jilli
kangaroo-piss
keepings
Korčula, Otok
layer firing
left handed quartz
lensless Fourier transform hologram
London tower
long pair twist quad
Luke, Mt.
makes a hash of
masso
mean low-water lunitidal interval
methylmethacrylate-butadiene-styrene copolymer (mbs)
multiple bus architecture
mycobiology
myxiniformess
no year authority
nomuraea cylindrosporae
nonclosed
normal hydrated lime
oil of nutmeg
olcan
oleum crotonis
percivall
polan
pubblico
radial crack
red-short steel
reindeer sacrifice
requisitionize
rescindible
revertive pulsing circuit
Sakahogi
scatter diagrams
sea visibility
Sekiyama-tōge
service area sign
sibir-
signal peptidase
simbirsks
specialization index of urban centers
stepbore cylinder
successive refinement
synchromesh type transmission
tachometer constant
the Ballet Rambert
themus (themus) explanaticollis
to and-fro ropeway
tom bradleys
touch-phone
tuberculins
Tumlong
unclassed abalone herpesvirus
unit coal
Uruyén
vertical photography