时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:疯狂英语2002年


英语课
 

 


Some say that love’s a little boy,


And some say it’s a bird,


Some say it makes the world go round,


And some say that’s 1)absurd,


And when I asked the man next-door,


Who looked as if he knew,


His wife 2)got very cross indeed,


And said it wouldn’t do.


 


Does it look like a pair of 3)pyjamas 1,


Or the ham in a 4)temperance hotel?


Does its odor remind one of 5)llamas,


Or has it a comforting smell?


Is it 6)prickly to touch as a 7)hedge is,


Or soft as 8)eiderdown 9)fluff?


Is it sharp or quite smooth at the edges?


Oh tell me the truth about love.


 


When it comes, will it come without warning


Just as I’m picking my nose?


Will its knock on my door in the morning,


Or 10)tread in the bus on my 11)toes?


Will it come like a change in the weather?


Will its greeting be 12)courteous 2 or 13)rough?


Will it 14)alter my life 15)altogether?


Oh tell me the truth about love. CE  


 


02哦,告诉我爱情的真相

 


有人说爱情是个小男孩


也有人说像只小鸟


有人说它令世界运行


也有人说那是荒谬,


当我去询问邻居的男子


他仿佛对爱情了然


而他的妻子怒火填膺,


说那并无可能。


 


爱情看起来像一条睡裤,


还是像无酒旅馆的火腿?


它闻起来是骆驼的气味,


还是芬芳而温馨?


它摸起来是犹如多刺的树篱,


还是柔软若鸭绒?


它的棱角是凌厉还是光滑?


哦,告诉我爱情的真相吧。


 


爱情的来临是否悄无预告


像我挖鼻子那样吗?


它是否会在早晨敲响我的门,


还是会给我一脚踩到公共汽车里?


它的到来会不会像季候的变化?


它的问候是谦恭抑或粗鲁?


它会让我的生活天翻地覆吗?


哦,告诉我爱情的真相吧。CE


 


1) absurd [Eb5sE:d] a. 荒唐可笑的     


2) get cross 生气          


3) pyjamas [pE5dVa:mEz] n.睡衣裤


4) a temperance hotel 不卖酒的旅馆  


5) llama [5la:mE] n. 骆驼  


6) prickly [5prikli] a.多刺的


7) hedge [hedV] n. 树篱   


8) eiderdown [5aidEdaun] n. 鸭绒被    


9) fluff [flQf] n. 绒毛


10) tread in 用脚踩在下面    


11) toes [tEuz] n. 脚趾   


12) courteous [5kE:tiEs] a. 有礼貌的,谦恭的


13) rough [rQf] a. 粗野的,粗暴的   


14) alter [5C:ltEr] v.转变   


15) altogether [C:ltE5geTE] adv. 完全地


 


 




1 pyjamas
n.(宽大的)睡衣裤
  • This pyjamas has many repairs.这件睡衣有许多修补过的地方。
  • Martin was in his pyjamas.马丁穿着睡衣。
2 courteous
adj.彬彬有礼的,客气的
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
标签: 疯狂英语 truth love
学英语单词
access restriction
allopatric hybridization
anal filaments
analgia
analytic health care ethics
apartment-house
barbative
batch production process
bee-keepers
benghal beans
betterhouse
bhairav
big-boned
Bordet-Gengou phenomenon
boston ballet
brush plough
capreomycin
carbamazepine
casting scrap
chapek
class in itself
Codroipo
compact disk-interactive
condescendest
constricted stem ampule
cordero
course marker
crawler type motor grader
current statistics
cwdc
despite the fact that
diffraction loss
edge position control
euchirella curticauda
Euroseek
fantasizers
Fisher's transformation
Froude law of similarity
gray atmosphere
grown into
Idoxurindine
improper intergral
jeepload
kamacite(kamazite)
King's gracious speech
Kιrιkkale
land sale
large yorkshire
live one
low frequency stress
main seam
medium frequency electrotherapy
Molón, R.
momentum gradient
monarkite
mountion inflation
mouthfucked
Murnane Res.
MWD/MT(HM) (megawatt day/metric ton(of heavy metal))
natromontebrasite
natterers
necesser
Negative Stock Split
neo-conceptualisms
no-decisions
nudicaulinol
one-doctor
pitot static probe
pmg
poitevinite
portable hoisting jacks
poume garnet
pouring position
preschool teacher
progressive ledger
pygophilia
redistricts
rowball
sampled data control
SCPT
screw threaded rod
seismic period
seisonids
setup unit
show-through
strumosis
sulforaphen
Surgiderm
surpay
switch columm
systolic anterior motion
T. A. F.
tellio
theoretical demography
track deviation limit
transonic flight
tuned emitter oscillator
twin overhead camshaft
uptown girl
widdah
working time ratio
yclensed