时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:六人行—第1-5季


英语课

The One With the Stoned Guy

--------------------------------------------------------------------------------

Written by: Jeff Greenstein & Jeff Strauss
Transcribed 1 by: Ruth Curran


--------------------------------------------------------------------------------

[Scene: Central Perk 2, Rachel is serving Joey, Ross, and Monica their drinks.]

Rachel: (to Joey) Coffee. (Hands it to him.)

Joey: Thank you.

Rachel: (to Ross) Cappuccino. (Hands it to him.)

Ross: Grazie.

Rachel: And a nice hot cider for Monica. (Hands it to her.)

Monica: Aww, thank you. (Notices something.) Uh Rach?

Rachel: Yeah?

Monica: Why does my cinamon stick have an eraser?

Rachel: Oh! That's why. (Rachel checks behind her ear, and finds a cinamon stick.) I'm sorry!

(She takes the pencil out of Monica's coffee and Monica puts her cup down in disgust.)

Opening Credits
[Scene: Chandler's job, Chandler is typing data into his computer, he keeps typing even while taking a drink of coffee with one hand. One of his co-workers walks by.]

Woman: Chandler.

Chandler: Mrs. Tedlock. You're looking lovely today. And may I say, that is a very flattering sleeve length on you.

Mrs. Tedlock: Yes. Well, Mr. Kostelick wants you to stop by his office at the end of the day.

Chandler: Oh, listen. If this is about those prank 3 memos 4, I had nothing to do with them. Really. Nothing at all. Really. (Chandler tries to hide a rubber chicken from the woman.) Nothing.

[Scene: Central Perk, everyone is there but Chandler. Phoebe runs in, excitedly.]

Phoebe: Hey you guys! Chandler's coming and he says he has, like, this incredible news, so when he gets here, we could all act like, you know...

(Chandler comes in.)

Chandler: Hey!

All: Hey!

Phoebe: Never mind. But it was going to be really good.

Ross: What's going on?

All: What is it?

Chandler: So, it's a typical day at work. I'm inputting 5 my numbers, and big Al calls me into his office and tells me he wants to make me processing supervisor 6.

All: That's great!

Chandler: So.... I quit.

All: Why?

Chandler: Why? This was supposed to be a temp job!

Monica: Yeah, Chandler... you've been there for five years.

Chandler: If I took this promotion 7, it'd be like admitting that this is what I actually do.

Phoebe: So was it a lot more money?

Chandler: It doesn't matter. I just don't want to be one of those guys that's in his office until twelve o'clock at night worrying about the WENUS.

(Everyone looks at him, confused.)

Rachel: ... the WENUS?

Chandler: Weekly Estimated Net Usage Systems. A processing term.

Rachel: (sarcastic) Oh. That WENUS.

Joey: So what're you going to do?

Chandler: I don't know. That's the thing. I don't know what I want to do. I just know I'm not going to figure it out working there.

Phoebe: Oooh! I have something you can do! I have this new massage 8 client... Steve? (pause) Anyway, he's opening up a restaurant and he's looking for a head chef.

Monica: (taps Phoebe on her shoulder) Um... hi there.

Phoebe: Hi! (turns back to Chandler, then to Monica) Oh, yeah, no, I know. You're a chef. I know, and I thought of you first, but um, Chandler's the one who needs a job right now, so....

Chandler: Yeah... I just don't have that much cheffing experience. Unless it's an all-toast restaurant.

Phoebe: (to Monica's tapping) Yeah, yeah!

Monica: Well, what kind of food is he looking for?

Phoebe: Well, he wants to do some ecclectic, so he's looking for someone who can, you know, create the entire menu.

Monica: (excited) Oh my God!

Phoebe: Yeah, I know! (turns to Chandler) So, what do you think?

Chandler: Thanks, Phoebe. But I just don't really see myself in a big white hat.

Phoebe: OK. (pause) Oh Monica! Guess what!

[Scene: Monica and Rachel's, Chandler walks in, wearing a suit.]

Chandler: Can you see my nipples through this shirt?

Rachel: No. But don't worry, I'm sure they're still there.

Phoebe: Where are you going, Mr. Suity-Man?

Chandler: Well, I have an appointment to see Dr. Robert Pillman, career counselor 10 a-gogo. (pause) I added the "a-gogo."

Rachel: Career counselor?

Chandler: Hey, you guys all know what you want to do.

Rachel: I don't!

Chandler: Hey, you guys in the living room all know what you want to do. You know, you have goals. You have dreams. I don't have a dream.

Ross: Ah, the lesser-known "I don't have a dream" speech.

(Monica enters, excited.)

Monica: Oh, I love my life, I love my life!

Phoebe: Ooh! Brian's Song!

Rachel: The meeting with the guy went great?

Monica: So great! He showed me where the restaurant's going to be. It's this, it's this cute little place on 10th Street. Not too big, not too small. Just right.

Chandler: Was it formerly 11 owned by a blonde woman and some bears?

Monica: So anyway, I'm cooking dinner for him Monday night. You know, kind of like an audition 12. And Phoebe, he really wants you to be here, which will be great for me because then you can 'ooh' and 'ahh' and make yummy noises.

Rachel: What are you going to make?

Phoebe: (as though Rachel wasn't paying attention) Yummy noises.

Rachel: (pause) And Monica, what are you going to make?

Monica: I don't know. I don't know. It's just going to be so great!

Phoebe: Ooh! I know what you could make! (runs over to join Monica and Rachel in the kitchen) I know! Oh, you should definitely make that thing... you know, with the stuff? (Monica doesn't know.) You know, that thing... with the stuff...? OK, I don't know. (sits down)

Ross: Hey guys, does anybody know a good date place in the neighborhood?

Joey: How about Tony's? If you can finish a 32-ounce steak, it's free.

Ross: OK, ahem, hey, does anybody know a good place if you're not dating a puma 13?

Chandler: Who are you going out with?

Phoebe: Oh, is this the bug 14 lady?

Rachel: (trying to sound like a bug) Bzzzz.... I love you, Ross.

Ross: Her name is Celia. She's not a bug lady. She's curator of insects at the museum.

Rachel: So what are you guys going to do?

Ross: Oh, I just thought we could go out to dinner, and then maybe bring her back to my place and I'd introduce her to my monkey.

Chandler: And he's not speaking metaphorically 15.

Joey: (aside to Ross) So.... back to your place...you thinking, maybe... (gestures with hands, back and forth) huh-huh?

Ross: Well, I don't know.... (gestures) huh-huh.... but I'm hoping (gestures) huh-huh.

Joey: I'm telling you, that monkey is a chick magnet! She's going to take one look at his furry 16, cute little face and it'll seal the deal.

[Scene: Ross's apartment, Marcel is hanging from Celia's hair, and she is screaming, trying to get him off.]

Ross: Celia, don't worry! Don't scream! He's not going to hurt you! Soothing 17 tones, Celia. Soothing tones! Marcel...

Celia: I can't stand this! He's got his claws in my...

Ross: Alright... (lifts Marcel away)

[Scene: Monica and Rachel's, everyone is there but Ross and Chandler. Monica is making food, and having everyone try it.]

Monica: (to Joey) OK, try this salmon 18 mousse.

Joey: (tasting) Mmmm. Good.

Monica: Is it better than the other salmon mousse?

Joey: It's creamier.

Monica: Yeah, well, is that better?

Joey: I don't know. We're talking about whipped fish, Monica. I'm just happy I'm keeping it down, y'know?

(Chandler kicks the door closed, angrily. His clothes are askew 19, he looks beat.)

Rachel: My God! What happened to you?

Chandler: Eight and a half hours of aptitude 20 tests, intelligence tests, personality tests... and what do I learn? (he taps the results and reads them) "You are ideally suited for a career in data processing for a large multinational 21 corporation."

Phoebe: That's so great! 'Cause you already know how to do that!

Chandler: Can you believe it? I mean, don't I seem like somebody who should be doing something really cool? You know, I just always pictured myself doing something...something.

Rachel: (comes up and rubs him on the chest) Oh Chandler, I know, I know... oh, hey! You can see your nipples through this shirt!

Monica: (brings a plate of tiny appetizers 22 over) Here you go, maybe this'll cheer you up.

Chandler: Ooh, you know, I had a grape about five hours ago, so I'd better split this with you.

Monica: It's supposed to be that small. It's a pre-appetizer. The French call it an amouz-bouche.

Chandler: (tastes it) Well.... it is amouz-ing...

(Phone rings. Monica answers it.)

Monica: (on phone) Hello? (Listens) Oh, hi Wendy! (Listens) Yeah, eight o'clock. (Listens) What did we say? Ten dollars an hour?... (Listens) OK, great. (Listens) All right, I'll see you then. Bye. (hangs up)

Phoebe: Ten dollars an hour for what?

Monica: Oh, I asked one of the waitresses at work if she'd help me out.

Rachel: (hurt) Waitressing?

Joey: Uh-oh.

Monica: Well... of course I thought of you! But... but...

Rachel: But, but?

Monica: But, you see, it's just... this night has to go just perfect, you know? And, well, Wendy's more of a... professional waitress.

Rachel: Oh! I see. And I've sort of been maintaining my amateur status so that I can waitress in the Olympics.

Chandler: You know, I don't mean to brag 23, but I waited tables at Innsbruck in '76. (dead silence) Amouz-bouche? (holds out tray)

[Scene: Ross' apartment, Girl, You'll Be A Woman Soon (the original, not that cruddy Urge Overkill version) is playing. Ross and Celia are kissing passionately 24.]

Celia: Talk to me.

Ross: OK.... um, a weird 25 thing happened to me on the train this morning...

Celia: No no no. Talk... dirty.

Ross: (embarrassed) Wha... what, here?

Celia: Yes...

Ross: Ah....

Celia: Say something..... hot.

Ross: (panicked) Er.... um.....

Celia: What?

Ross: Um... uh.... vulva.

Commercial Break
[Scene: Chandler and Joey's, Joey and Ross are there, discussing what happened last night.]

Joey: (in disbelief) Vulva?

Ross: Alright, I panicked, alright? She took me by surprise. You know, but it wasn't a total loss. I mean, we ended up cuddling.

Joey: (sarcastic) Whoaa!! You cuddled? How many times??

Ross: Shut up! It was nice. I just... I don't think I'm the dirty-talking kind of guy, you know?

Joey: What's the big deal? You just say what you want to do to her. Or what you want her to do to you. Or what you think other people might be doing to each other. I'll tell you what. Just try something on me.

Ross: (deadpan) Please be kidding.

Joey: Why not? Come on! Just, just close your eyes and tell me what you'd like to be doing right now.

Ross: OK. (closes eyes) I'm in my apartment...

Joey: ....yeah... what else?

Ross: That's it. I'm in my apartment, you're not there, we're not having this conversation. (gets up, walks across room)

Joey: (walks to catch up to him) Alright, look, I'll start, OK?

Ross: Joey, please.

Joey: Come on. Come on. Alright, ready, look! (in a low voice) Oh... Ross.... you get me so hot. I want your lips on me now.

Ross: (impressed) Wow.

Joey: Alright, now you say something.

Ross: I... ahem... I really don't think so.

Joey: Come on! You like this woman, right?

Ross: Yeah.

Joey: You want to see her again, right?

Ross: Sure.

Joey: Well if you can't talk dirty to me, how're you going to talk dirty to her? Now tell me you want to caress 26 my butt 27!

Ross: OK, turn around. (Joey looks taken aback) I just don't want you staring at me when I'm doing this.

Joey: (turning around) Alright, alright. I'm around. Go ahead.

Ross: Ahem... I want.... OK, I want to... feel your... hot, soft skin with my lips.

Joey: There you go! Keep going. Keep going!

Ross: I, er...

(At this point, Chandler walks into the living room from his bedroom. Ross and Joey both have their backs to him, so they don't notice. Chandler sees the situation and remains 28 quiet, watching.)

Ross: I want to take my tongue... and...

(Chandler is completely astounded 29.)

Ross: ....and....

Joey: Say it... say it!

Ross: ...run it all over your body until you're... trembling with... with...

(Chandler leans back against the wall and Ross and Joey hear him. Ross and Joey both notice at the same time. They slowly stop, and then very slowly turn around to see Chandler staring at them.)

Chandler: (smiling)....with??

Ross: (rushing to explain) Funny story!

Joey: You're not going to believe this!

Chandler: It's OK. It's OK. I was always rooting for you two kids to get together.

Joey: Hey Chandler, while you were sleeping that guy from your old job called again.

Chandler: Again?

Joey: And again, and again, and again... (phone rings, he answers) Hello? (hands phone to Chandler) And again.

Chandler: (on phone) Hey Mr. Kostelic! How's life on the fifteenth floor? (Listens) Yeah, I miss you too. (Listens) Yeah, it's a lot less satisfying to steal pens from your own home, you know? (Listens) Well, that's very generous (Listens) er, but look, this isn't about the money. I need something that's more than a job. I need something I can really care about.... (Listens) And that's on top of the yearly bonus structure you mentioned earlier? (Listens) Look, Al, Al... I'm not playing hardball here, OK? This is not a negotiation 30, this is a rejection 31! (Listens) No! No! No, stop saying numbers! I'm telling you, you've got the wrong guy! You've got the wrong guy! (Listens) I'll see you on Monday! (slams the phone down)

[Scene: Chandler's new window office, he is showing Phoebe around.]

Chandler: Well?

Phoebe: (excited) Wow! It's huge! It's so much bigger than the cubicle 32. Oh, this is a cube.

Chandler: Look at this! (he opens the curtain to a view of New York City)

Phoebe: Oh! You have a window!

Chandler: Yes indeedy! (they look outside) With a beautiful view of...

Phoebe: Oh look! That guy's peeing!

Chandler: (walks away from window) OK, that's enough of the view. Check this out, look at this. Sit down, sit down.

Phoebe: (sitting) OK.

Chandler: This is great! (he presses a button on his intercom) Helen, could you come in here for a moment?

(An unamused woman walks into the office.)

Chandler: Thank you Helen, that'll be all.

(She leaves, obviously perturbed 33.)

Chandler: Last time I do that, I promise.

[Scene: Monica and Rachel's, Monica is on the phone. Rachel walks in and overhears the conversation.]

Monica: (shouting on phone) Wendy, we had a deal! (Listens) Yeah, you promised! Wendy! Wendy! Wendy! (hangs up)

Rachel: Who was that?

Monica: Wendy bailed 34. I have no waitress.

Rachel: Oh... that's too bad. Bye bye. (she walks away towards the door)

Monica: Ten dollars an hour.

Rachel: No.

Monica: Twelve dollars an hour.

Rachel: Mon. I wish I could, but I've made plans to walk around.

Monica: You know, Rachel, when you ran out of your wedding, I was there for you. I put a roof over your head, and if that means nothing to you... (Rachel isn't buying it, desperate) twenty dollars an hour.

Rachel: Done.

[Scene: Monica and Rachel's, later. Rachel is waitressing, Monica is cooking. Phoebe walks in with Steve (Crystal Duck winner Jon Lovitz).]

Rachel: Well hello! Welcome to Monica's. May I take your coat?

Monica: Hi Steve!

Steve: Hello, Monica. (to Rachel) Hello, greeter girl.

Monica: (to Steve) This is Rachel.

Steve: (unconcerned) Yeah, OK.

Phoebe: (overemphasizing) Mmmmmm! Everything smells so delicious! You know, I can't remember a time I smelt 35 such a delicious combination of (Monica signals her to stop) of, OK, smells.

Steve: It's a lovely apartment.

Monica: Oh, thank you. Would you like a tour?

Steve: I was just being polite, but, alright.

(They leave on the tour and Rachel goes to follow them but Phoebe stops her and drags her into the kitchen.)

Rachel: What's up?

Phoebe: (whispers) In the cab, on the way over, Steve blazed up a doobie.

Rachel: What?

Phoebe: Smoked a joint 36? You know, lit a bone? Weed? Hemp 37? Ganja?

Rachel: OK, OK. I'm with you, Cheech. OK.

Steve: (from the living room) Is it dry in here? (licks his lips)

Rachel: Let me, let me get you some wine!

Monica: Yeah, I think we're ready for our first course. (Steve sits, Monica brings over a tray) OK, um, these are rot-shrimp ravioli, and celantro pondou sauce... (Steve starts to eat them one by one, quickly)... with just a touch of mints... and... (he finishes)... ginger 38.

Steve: Well, smack 39 my ass 9 and call me Judy! These are fantastic!

Monica: I'm so glad you liked them!

Steve: Like 'em? I could eat a hundred of them!

Monica: Oh, well... um, that's all there are of these. But in about eight and a half minutes, we'll be serving some delicious onion tartlets.

Steve: Tartlets. Tartlets. Tartlets. The word has lost all meaning. (he gets up and goes into the kitchen)

Rachel: Excuse me? Can I help you with anything?

Steve: You know, I don't know what I'm looking for.

(Rachel tries to get Monica's attention to tell her Steve is stoned. She pretends to drag on a joint, and Monica thinks she's giving her the 'OK' signal. Then Rachel does it again, inhaling 41 deeply this time. Monica waves it off as though she doesn't believe it.)

Steve: (from kitchen) Ah, cool! Taco shells! (Rachel motions, "You see!") You know, these are... they're like a little corn envelope.

Monica: (joining him and taking the taco shells) You know that? You don't want to spoil your appetite.

Steve: (looking in cabinets) Hey! Sugar-O's! (grabs the cereal box)

Monica: You know, if you just wait another... six and a half minutes...

Steve: Macaroni and cheese! We gotta make this!

Monica: No, we don't. (reaches for box)

Steve: Oh, OK. (he drops the box on the floor) Oh, sorry. (When she bends down to pick it up he grabs a package of Gummi-bears from the cabinet.)

Monica: Why don't you just have a seat here? (he sits at the table, then tries to secretly eat the Gummi-bears. Monica spots him.) OK... give me the Gummi-bears.

Steve: (childishly) No.

Monica: Give them to me.

Steve: Alright, we'll share.

Monica: No, give me the...

Steve: Well then you can't have any. (she grabs for the package, and it breaks open. Gummi-bears fly everywhere, some into the punch bowl on the table.) Bear overboard! I think he's drowning. (he throws some Sugar-O's into the punch bowl) Hey fellows! Grab on a Sugar-O... save yourself! (Mimicking the bears) "Help! I'm drowning! Help!"

Monica: (furious) That's it! Dinner is over!

Steve: What?

Monica: What?

Steve: Why?

Monica: Why? It's just that I've waited seven years for an opportunity like this, and you can't even wait four and a half minutes for a stupid onion tartlet 40?

(The oven goes off.)

Steve: (excited) Hey!

[Scene: Central Perk, all are there except Chandler.]

Joey: What a tool!

Rachel: You don't want to work for a guy like that.

Ross: Yeah!

Monica: I know... it's just... I thought this was, you know... it.

Ross: Look, you'll get there. You're an amazing chef.

Phoebe: Yeah! You know all those yummy noises? I wasn't faking.

(Ross gets up and goes over to the counter and Joey follows him.)

Joey: (to Ross) So, er... how did it go with Celia?

Ross: Oh, I was unbelievable.

Joey: All right, Ross!

Ross: I was the James Michener of dirty talk. It was the most elaborate filth 42 you have ever heard. I mean, there were characters, plot lines, themes, a motif 43... at one point there were villagers.

Joey: Whoa! And the... (gestures with hands) huh-huh?

Ross: Well, ahem... you know, by the time we'd finished with all the dirty talk, it was kinda late... and we were both kind of exhausted 44, so uh...

Joey: You cuddled.

Ross: Yeah, which was nice.

Phoebe: You guys wanna try and catch a late movie or something?

Rachel: Maybe, but shouldn't we wait for Chandler?

Joey: Yeah, where the hell is he?

[Scene: Chandler's office, he's on the phone, agitated 45.]

Chandler: (on phone) Yes, Fran. I know what time it is, but I'm looking at the WENUS and I'm not happy!... (Listens) Oh, really, really, really? Well, let me tell you something... you will care about it, because I care about it! You got it? Good! (slams phone down, then leans back and realizes what just happened) Whooooaaaa....

Closing Credits
[Scene: Phoebe's massage parlour, she has Steve on the table, and is giving him an extra-painful massage.]

Phoebe: How's this? (presses down hard)

Steve: Eeeee!

Phoebe: Sorry. How about over here? (presses down hard again)

Steve: Aaaaah!

Phoebe: See, that just means it's working. Does this hurt? (presses down elsewhere)

Steve: No.

Phoebe: What about this? (she starts using her elbows on his back, he yells in pain)

Steve: Aaaaahhh!!

Phoebe: There you go! (She continues to work him over with her elbows and he continues to yell in pain.)

End


--------------------------------------------------------------------------------



1 transcribed
(用不同的录音手段)转录( transcribe的过去式和过去分词 ); 改编(乐曲)(以适应他种乐器或声部); 抄写; 用音标标出(声音)
  • He transcribed two paragraphs from the book into his notebook. 他把书中的两段抄在笔记本上。
  • Every telephone conversation will be recorded and transcribed. 所有电话交谈都将被录音并作全文转写。
2 perk
n.额外津贴;赏钱;小费;
  • His perks include a car provided by the firm.他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
  • And the money is,of course,a perk.当然钱是额外津贴。
3 prank
n.开玩笑,恶作剧;v.装饰;打扮;炫耀自己
  • It was thought that the fire alarm had been set off as a prank.人们认为火警报警器响是个恶作剧。
  • The dean was ranking the boys for pulling the prank.系主任正在惩罚那些恶作剧的男学生。
4 memos
n.备忘录( memo的名词复数 );(美)内部通知
  • Big shots get their dander up and memos start flying. 大人物们怒火中烧,备忘录四下乱飞。 来自辞典例句
  • There was a pile of mail, memos and telephone messages on his desk. 他的办公桌上堆满着信件、备忘录和电话通知。 来自辞典例句
5 inputting
v.把…输入电脑( input的现在分词 )
  • Micro-motor drive, open the door by inputting the password. 微电机驱动,输入密码,箱门开启。 来自互联网
  • In charge of matching and inputting invoice in SAP system. 负责在SAP系统内匹配及输入发票信息。 来自互联网
6 supervisor
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
  • Between you and me I think that new supervisor is a twit.我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
  • He said I was too flighty to be a good supervisor.他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
7 promotion
n.提升,晋级;促销,宣传
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
8 massage
n.按摩,揉;vt.按摩,揉,美化,奉承,篡改数据
  • He is really quite skilled in doing massage.他的按摩技术确实不错。
  • Massage helps relieve the tension in one's muscles.按摩可使僵硬的肌肉松弛。
9 ass
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
10 counselor
n.顾问,法律顾问
  • The counselor gave us some disinterested advice.顾问给了我们一些无私的忠告。
  • Chinese commercial counselor's office in foreign countries.中国驻国外商务参赞处。
11 formerly
adv.从前,以前
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
12 audition
n.(对志愿艺人等的)面试(指试读、试唱等)
  • I'm going to the audition but I don't expect I'll get a part.我去试音,可并不指望会给我个角色演出。
  • At first,they said he was too young,but later they called him for an audition.起初,他们说他太小,但后来他们叫他去试听。
13 puma
美洲豹
  • The police and the volunteers combed the forest for the lost puma from the zoo.警察和志愿者们在森林里到处寻找动物园迷失的美洲狮。
  • A businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。
14 bug
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
15 metaphorically
adv. 用比喻地
  • It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically. 对一个词的理解是按字面意思还是隐喻的意思要视乎上下文和习惯。
  • Metaphorically it implied a sort of admirable energy. 从比喻来讲,它含有一种令人赞许的能量的意思。
16 furry
adj.毛皮的;似毛皮的;毛皮制的
  • This furry material will make a warm coat for the winter.这件毛皮料在冬天会是一件保暖的大衣。
  • Mugsy is a big furry brown dog,who wiggles when she is happy.马格斯是一只棕色大长毛狗,当她高兴得时候她会摇尾巴。
17 soothing
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
18 salmon
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
19 askew
adv.斜地;adj.歪斜的
  • His glasses had been knocked askew by the blow.他的眼镜一下子被打歪了。
  • Her hat was slightly askew.她的帽子戴得有点斜。
20 aptitude
n.(学习方面的)才能,资质,天资
  • That student has an aptitude for mathematics.那个学生有数学方面的天赋。
  • As a child,he showed an aptitude for the piano.在孩提时代,他显露出对于钢琴的天赋。
21 multinational
adj.多国的,多种国籍的;n.多国籍公司,跨国公司
  • The firm was taken over by a multinational consulting firm.这家公司被一个跨国咨询公司收购。
  • He analyzed the relationship between multinational corporations and under-developed countries.他分析了跨国公司和不发达国家之间的关系。
22 appetizers
n.开胃品( appetizer的名词复数 );促进食欲的活动;刺激欲望的东西;吊胃口的东西
  • Here is the egg drop and appetizers to follow. 这是您要的蛋花汤和开胃品。 来自互联网
  • Would you like appetizers or a salad to go with that? 你要不要小菜或色拉? 来自互联网
23 brag
v./n.吹牛,自夸;adj.第一流的
  • He made brag of his skill.他夸耀自己技术高明。
  • His wealth is his brag.他夸张他的财富。
24 passionately
ad.热烈地,激烈地
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
25 weird
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
26 caress
vt./n.爱抚,抚摸
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
27 butt
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
28 remains
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
29 astounded
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
30 negotiation
n.谈判,协商
  • They closed the deal in sugar after a week of negotiation.经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了。
  • The negotiation dragged on until July.谈判一直拖到7月份。
31 rejection
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
32 cubicle
n.大房间中隔出的小室
  • She studies in a cubicle in the school library.她在学校图书馆的小自习室里学习。
  • A technical sergeant hunches in a cubicle.一位技术军士在一间小屋里弯腰坐着。
33 perturbed
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 )
  • I am deeply perturbed by the alarming way the situation developing. 我对形势令人忧虑的发展深感不安。 来自《简明英汉词典》
  • Mother was much perturbed by my illness. 母亲为我的病甚感烦恼不安。 来自《现代英汉综合大词典》
34 bailed
保释,帮助脱离困境( bail的过去式和过去分词 )
  • Fortunately the pilot bailed out before the plane crashed. 飞机坠毁之前,驾驶员幸运地跳伞了。
  • Some water had been shipped and the cook bailed it out. 船里进了些水,厨师把水舀了出去。
35 smelt
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
36 joint
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
37 hemp
n.大麻;纤维
  • The early Chinese built suspension bridges of hemp rope.古代的中国人建造过麻绳悬索桥。
  • The blanket was woven from hemp and embroidered with wool.毯子是由亚麻编织,羊毛镶边的。
38 ginger
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
39 smack
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
  • She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
  • I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
40 tartlet
n.小形的果子馅饼
41 inhaling
v.吸入( inhale的现在分词 )
  • He was treated for the effects of inhaling smoke. 他因吸入烟尘而接受治疗。 来自辞典例句
  • The long-term effects of inhaling contaminated air is unknown. 长期吸入被污染空气的影响还无从知晓。 来自互联网
42 filth
n.肮脏,污物,污秽;淫猥
  • I don't know how you can read such filth.我不明白你怎么会去读这种淫秽下流的东西。
  • The dialogue was all filth and innuendo.这段对话全是下流的言辞和影射。
43 motif
n.(图案的)基本花纹,(衣服的)花边;主题
  • Alienation is a central motif in her novels.疏离感是她小说的一个重要的主题。
  • The jacket has a rose motif on the collar.这件夹克衫领子上有一朵玫瑰花的图案。
44 exhausted
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
45 agitated
adj.被鼓动的,不安的
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
标签: 六人行 friend
学英语单词
aftermarket firmware
Aguilar de la Frontera
aigrets
air-passage
alleluiatic
alstonia paupera hand.-mazz.
Ancylostoma americanum
appendicopathia oxyurica
application for tenders
arrives at
asheries
ballheaded
Barraquer's method
brew fermentation
brewerytax
calm water
cash offsetting
Chrysosplenium jienningense
clutch type reversing valve
daisyleaf grape ferns
dankes
data compatibility
dedicated line
dehydroxylations
Delphinium thibeticum
Delphinium trisectum
Dendrobenthamia
DHCC
diagrammable
diarylheptanoid
dynamic hardening
electrolytic semiconductor
English runner bean
epibranchial arteries
ernst walter mayr
Erycibe ferruginea
feawd
femoris
floor-controlled overhead crane
freeing memory
furnace kiln
gossips
Grili, Ostrov
have someone's heart
high grader
hinges on
holetrous
hot gas engine
hyperhydrated
in an accident
installment cost of goods sold
interference receiver
intransigentism
Kasiki
ladder vein
language subset
legbone
lepton number conservation
lighter's wharf
maximum sediment concentration
mega-cd
meyenia erecta
minute-ventilation
Mulaly
negotiating transaction
neutron-neutron method
Odontobutis
optic keratoplasty
order of smoothing
Oxford voice
percentage change in ageing property
photopolymer plates
plastic ferrules
polystyrene foam container
position plotter
prohibitive tariff
quarter boom
Raon-sur-Plaine
Rhododendron argyrophyllum
Saccharomyces granulomatosus
salimenthol
seal by double conical frustum
seedling sprout
sex-limited autosomal dominant inheritance
shih tzus
shrimp-likest
simmering down
situational theory of leadership
sung
Suttonia
target recognition chart
text in an object deck
tireth
tomato bacterial leaf spot
trachelalis
trauma of retrodiscal pad
Tutcheria wuana
Ulmus macrocarpa
undiscurrent
vermulon
vertebro-basilar artery insufficiency
xocomecatlite