时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:听电影学英语-音乐之声


英语课

   [00:01.82]A, B, C


 
  [00:03.33]When you sing, you begin with Do-re-mi
 
  [00:07.83]Do-re-mi
 
  [00:09.70]Do-re-mi
 
  [00:11.30]The first three notes Just happen to be
 
  [00:15.34]Do-re-mi
 
  [00:17.31]Do-re-mi
 
  [00:18.91]Do-re-mi-fa-so-la-ti
 
  [00:23.51]Let’s see if I can make it easier.
 
  [00:29.19]"Doe," a deer A female deer
 
  [00:33.19]"Ray," a drop of golden sun
 
  [00:37.06]"Me," a name I call myself
 
  [00:41.13]"Far," a long, long way to run
 
  [00:45.00]"Sew," a needle pulling thread
 
  [00:49.04]"La," a note to follow sew
 
  [00:53.18]"Tea," a drink with jam and bread
 
  [00:56.75]That will bring us back to doe Oh, oh, oh
 
  [01:01.25]- Doe! - A deer, a female deer
 
  [01:04.89]- Ray! - A drop of golden sun
 
  [01:08.56]- Me! - A name I call myself
 
  [01:12.19]- Far! - A long, long way to run
 
  [01:15.73]Sew, a needle pulling thread
 
  [01:19.40]- La! - A note to follow sew
 
  [01:23.17]- Tea - A drink with jam and bread
 
  [01:26.28]That will bring us back to
 
  [01:28.78]- Doe - A deer, a female deer
 
  [01:32.38]Ray, a drop of golden sun
 
  [01:35.95]Me, a name I call myself
 
  [01:39.49]Far, a long, long way to run
 
  [01:42.83]Sew, a needle pulling thread
 
  [01:46.33]La, a note to follow sew
 
  [01:50.00]Tea, a drink with jam and bread
 
  [01:52.84]That will bring us back to doe
 
  [01:57.21]Do-re-mi-fa-so-la-ti-do, so-do
 
  [02:00.84]Do-re-mi-fa-so and so on are only the tools we use to build a song.
 
  [02:05.71]Once you have them in your head you can sing different tunes 1...
 
  [02:09.15]...by mixing them up. Like this:
 
  [02:12.32]So-do-la-fa-mi-do-re
 
  [02:18.29]Can you do that?
 
  [02:19.60]So-do-la-fa-mi-do-re
 
  [02:25.30]So-do-la-ti-do-re-do
 
  [02:31.24]So-do-la-ti-do-re-do
 
  [02:36.78]Now, put it all together.
 
  [02:38.75]So-do-la-fa-mi-do-re
 
  [02:45.45]So-do-la-ti-do-re-do
 
  [02:52.13]- Good. - But it doesn’t mean anything.
 
  [02:55.00]So we put in words. One word for every note.
 
  [02:58.20]Like this:
 
  [02:59.70]When you know the notes to sing
 
  [03:06.51]You can sing most anything
 
  [03:12.38]Together!
 
  [03:13.58]When you know the notes to sing
 
  [03:20.56]You can sing most anything
 
  [03:27.50]- Doe - A deer, a female deer
 
  [03:31.10]- Ray - A drop of golden sun
 
  [03:34.70]- Me - A name I call myself
 
  [03:38.11]- Far - A long long way to run
 
  [03:41.44]- Sew - A needle pulling thread
 
  [03:44.95]- La - A note to follow sew
 
  [03:48.55]- Tea - A drink with jam and bread

  [03:51.69]That will bring us back to doe
 
  [03:55.89]- Do - Re
 
  [03:56.76]- Mi - Fa
 
  [03:57.63]- So - La
 
  [03:58.53]- Ti - Do, do
 
  [03:59.90]- Ti - La
 
  [04:00.76]- So - Fa
 
  [04:01.63]- Mi - Re
 
  [04:02.53]- Do - Mi, mi
 
  [04:04.20]- Mi - So, so
 
  [04:05.87]- Re - Fa, fa
 
  [04:07.74]- La - Ti, ti
 
  [04:09.41]- Do - Mi, mi
 
  [04:10.27]- Mi - So, so
 
  [04:11.14]- Re - Fa, fa
 
  [04:12.11]- La - Ti, ti
 
  [04:13.11]When you know the notes to sing
 
  [04:20.08]You can sing most anything
 
  [04:27.09]Doe! A deer, a female deer
 
  [04:30.73]Ray! A drop of golden sun
 
  [04:34.40]Me! A name I call myself
 
  [04:38.10]Far! A long long way to run
 
  [04:41.37]Sew! A needle pulling thread
 
  [04:44.91]La! A note to follow sew
 
  [04:48.51]Tea! A drink with jam and bread
 
  [04:51.58]That will bring us back to
 
  [04:55.52]So-do-la-fa-mi-do-re
 
  [05:02.39]So-do-la-fa-ti
 
  [05:07.20]La-so
 
  [05:09.50]Fa
 
  [05:10.77]Mi-re
 
  [05:12.43]Ti-do
 
  [05:18.61]So-do!
 
  [05:33.66]The mountains are magnificent, really magnificent.
 
  [05:36.99]- I had them put up just for you. - Oh?
 
  [05:39.93]Even if it’s to a height of 10,000 feet...
 
  [05:42.40]...Georg always believes in "rising to the occasion."
 
  [05:46.14]Unless the jokes improve, I’m taking back my invitation.
 
  [05:49.04]You didn’t invite me. I invited myself.
 
  [05:51.91]- Naturally. - You needed a chaperone...
 
  [05:54.68]...and I needed a place where the cuisine 2 is superb...
 
  [05:57.65]...the wine cellar unexcelled...
 
  [06:00.55]...and the price perfect.
 
  [06:03.55]Max, you are outrageous 3.
 
  [06:05.65]Not at all. I’m a very charming sponge.
 
  [06:12.23]Listen.
 
  [06:15.73]That’s the Klopmann Monastery 4 Choir 5.
 
  [06:21.00]They’re good.
 
  [06:23.67]Very good.
 
  [06:26.08]I must explore this area in the next few days.
 
  [06:28.94]Somewhere, a hungry singing group is waiting for Max Detweiler...
 
  [06:32.68]...to pluck it out and make it famous at the Salzburg Folk Festival.
 
  [06:37.19]- They get fame, you get money. - It’s unfair, I admit it.
 
  [06:40.72]But someday that’ll be changed. I shall get the fame too.
 
  [06:52.17]Good heavens, what’s this?
 
  [06:55.74]It’s nothing. Just some local urchins 6.
 
  [07:13.29]This really is exciting for me, Georg. Being here with you.
 
  [07:18.03]Trees, lakes, you’ve seen them before.
 
  [07:20.86]That is not what I mean, and you know it.
 
  [07:23.73]- You mean me? I’m exciting? - Is that so impossible?

  [07:27.94]No, just highly improbable.
 
  [07:31.24]- There you go, running yourself down. - Well, I’m a dangerous driver.
 
  [07:39.15]You’re much less of a riddle 7 when I see you here, Georg.
 
  [07:43.09]- In my natural habitat? - Yes, exactly.
 
  [07:46.16]Are you saying that I’m more at home...
 
  [07:48.59]...among the birds and the flowers and the wind that moves...
 
  [07:52.83]...through the trees like a restless sea?
 
  [07:55.26]How poetic 8.
 
  [07:57.07]Yes, it was rather, wasn’t it?
 
  [08:00.07]More at home here than in Vienna in all your glittering salons 9...
 
  [08:05.41]...gossiping gaily 10 with bores I detest 11, soaking myself in champagne 12...
 
  [08:10.05]...stumbling about to waltzes by Strausses I can’t even remember?
 
  [08:14.05]- Is that what you’re saying? - Yes.
 
  [08:16.42]Now whatever gave you that idea?
 
  [08:22.12]Oh, I do like it here, Georg. It’s so lovely and peaceful.
 
  [08:26.33]How can you leave it so often?
 
  [08:28.56]Oh, pretending to be madly active, I suppose.
 
  [08:31.63]Activity suggests a life filled with purpose.
 
  [08:35.64]Could it be running away from memories?
 
  [08:41.11]Or perhaps just searching for a reason to stay.
 
  [08:45.68]I hope that’s why you’ve been coming to Vienna so often.
 
  [08:49.85]- Were there other distractions 14? - I’d hardly call you a distraction 13.
 
  [08:54.46]Well, what would you call me, Georg?
 
  [08:59.36]Lovely...
 
  [09:01.66]...charming, witty 15, graceful 16, the perfect hostess...
 
  [09:04.50]...and, you’re going to hate me for this...
 
  [09:07.74]...in a way, my savior.
 
  [09:10.11]Oh, how unromantic.
 
  [09:12.14]I’d be an ungrateful wretch 17 if I didn’t say...
 
  [09:14.71]...that you brought some meaning back into my life.
 
  [09:19.82]I am amusing, I suppose.
 
  [09:22.75]I have the finest couturier in Vienna and a glittering circle of friends.
 
  [09:27.76]- I do give some rather gay parties. - Oh, yes.
 
  [09:31.16]But take all that away...
 
  [09:33.20]...and you have just wealthy, unattached little me...
 
  [09:38.27]...searching, just like you.
 
  [09:45.77]More strudel, Herr Detweiler?
 
  [09:47.74]- How many have I had? - Two.
 
  [09:49.55]Make it an uneven 18 three.
 
  [09:54.75]Still eating, Max? Must be unhappy.
 
  [09:58.02]That mixed quartet I’ve been trying to steal away from Sol Hurok.
 
  [00:05.17]I'm glad you told me, Liesl. We'll just be good friends.
 
  [00:10.40]I'm Friedrich. I'm 14. I'm impossible.
 
  [00:14.47]Really? Who told you that, Friedrich?

  [00:16.41]Fr鋟lein Josephine. Four governesses ago.
 
  [00:20.35]I'm Brigitta.
 
  [00:23.65]You didn't tell me how old you are, Louisa.
 
  [00:28.35]I'm Brigitta. She's Louisa.
 
  [00:30.86]She's 13 years old, and you're smart.
 
  [00:33.86]I'm 10, and I think your dress is the ugliest one I ever saw.
 
  [00:37.93]- Brigitta, you shouldn't say that. - Why not?
 
  [00:40.73]- Don't you think it's ugly? - Of course.
 
  [00:43.30]But Fr鋟lein Helga's was ugliest.
 
  [00:46.24]I'm Kurt. I'm 11. I'm incorrigible 19.
 
  [00:49.14]- Congratulations. - What's "incorrigible"?
 
  [00:52.51]I think it means you want to be treated like a boy.
 
  [00:58.55]I'm Marta, and I'm going to be 7 on Tuesday.
 
  [01:02.09]I'd like a pink parasol.
 
  [01:04.69]Pink's my favorite color too.
 
  [01:08.56]Yes, you're Gretl.
 
  [01:10.66]And you're 5 years old?
 
  [01:12.83]My, you're practically a lady.
 
  [01:17.34]I have to tell you a secret. I've never been a governess.
 
  [01:21.91]You don't know anything about being a governess?
 
  [01:24.98]Nothing. I'll need lots of advice.
 
  [01:27.25]The best way to start is to tell Father to mind his own business.
 
  [01:32.05]Never come to dinner on time.
 
  [01:34.05]Never eat your soup quietly.
 
  [01:37.06]During dessert, always blow your nose.
 
  [01:39.36]Don't you believe a word they say, Fr鋟lein Maria.
 
  [01:42.36]- Oh, why not? - Because I like you.
 
  [01:46.53]Children, outside for your walk.
 
  [01:48.74]Father's orders. Hurry up.
 
  [01:50.80]Quick, quick, quick.
 
  [01:52.37]Fr鋟lein Maria, I'm Frau Schmidt, the housekeeper 20.
 
  [01:55.81]How do you do.
 
  [01:57.08]I'll show you to your room. Follow me.
 
  [02:11.06]Poor little dears.
 
  [02:25.54]You're very lucky. With Fr鋟lein Helga it was a snake.
 
  [02:43.79]Good evening.
 
  [02:46.49]- Good evening, children. - Good evening, Fr鋟lein Maria.
 
  [02:57.27]Enchanting little ritual.
 
  [02:59.14]Something you learned at the abbey?
 
  [03:03.08]No.
 
  [03:07.01]Rheumatism.
 
  [03:18.09]Excuse me, captain. Haven't we forgotten to thank the Lord?
 
  [03:29.47]For what we receive, may the Lord make us truly thankful.
 
  [03:33.01]- Amen. - Amen.
 
  [03:39.48]I'd like to thank you all...
 
  [03:41.61]...for the precious gift you left in my pocket today.
 
  [03:48.05]What gift?
 
  [03:53.03]It's a secret between the children and me.
 
  [03:55.40]Then I suggest you keep it, and let us eat.
 
  [03:59.43]Knowing how nervous I must have been...
 
  [04:01.67]...a stranger in a new household...
 
  [04:04.27]...knowing how important it was for me to feel accepted...
 
  [04:07.64]...it was so kind and thoughtful of you to make my first moments here...
 
  [04:12.05]...so warm and happy...
 
  [04:14.51]...and pleasant.
 
  [04:25.53]- What is the matter, Marta? - Nothing.
 
  [04:39.94]Fr鋟lein...
 
  [04:41.24]...is it to be at every meal or merely at dinnertime...
 
  [04:45.28]...that you intend leading us through this rare and wonderful new world...
 
  [04:50.08]...of indigestion?
 
  [04:53.29]They're all right, captain. They're just happy.
 
  [05:14.91]- Rolfe, good evening. - Good evening, Franz.
 
  [05:17.84]- I trust everything is under control? - Yes, yes.
 
  [05:22.22]- Are there any developments? - Perhaps.
 
  [05:24.85]- Is the captain home? - He's at dinner.
 
  [05:27.29]- With the family? - Yes.
 
  [05:29.86]Give him this telegram at once.
 
  [05:32.43]Certainly.
 
  [05:45.14]A telegram for you, sir.
 
  [05:49.74]Franz? Who delivered it?
 
  [05:51.84]That young lad Rolfe, of course.
 
  [05:56.15]Father, may I be excused?
 
  [05:58.85]Children, in the morning I shall be going to Vienna.
 
  [06:03.62]Not again, Father!
 
  [06:09.96]How long will you be gone this time?
 
  [06:12.77]I'm not sure, Gretl.
 
  [06:14.40]- To visit Baroness 21 Schraeder again? - Mind your own business!
 
  [06:18.97]As a matter of fact, yes, Louisa.
 
  [06:22.68]- Why can't we ever see the baroness? - Why would she want to see you?
 
  [06:26.78]You are going to see the baroness. I'm bringing her back with me to visit.
 
  [06:33.19]And Uncle Max.
 
  [06:35.19]Uncle Max!
 
  [06:53.71]Rolfe!
 
  [06:58.08]Oh, Rolfe!
 
  [07:01.71]- No, Liesl. We mustn't! - Why not, silly?
 
  [07:04.88]- I don't know... - Isn't this why you're waiting?

  [07:07.75]Yes, of course.
 
  [07:09.86]- I've missed you, Liesl. - You have? How much?
 
  [07:12.89]I even thought of sending a telegram, so I'd be able to deliver it here.
 
  [07:16.96]Oh, that's a lovely thought! Why don't you, right now?
 
  [07:21.10]- But I'm here! - Please, Rolfe. Send me a telegram.
 
  [07:25.54]I'll start it for you. "Dear Liesl..."
 
  [07:29.64]"Dear Liesl: I'd like to be able to tell you...
 
  [07:32.88]...how I feel about you. Stop.
 
  [07:35.95]Unfortunately, this wire is already too expensive.
 
  [07:40.72]Sincerely, Rolfe."
 
  [07:42.36]- "Sincerely"? - Cordially.
 
  [07:45.29]- "Cordially"? - Affectionately?
 
  [07:50.30]Will there be any reply?
 
  [07:53.63]"Dear Rolfe: Stop.
 
  [07:56.80]Don't stop! Your Liesl."
 
  [08:01.61]If only we didn't have to wait for someone to send Father a telegram.
 
  [08:05.75]How do I know when I'll see you again?
 
  [08:09.02]Well, let's see...
 
  [08:13.29]I could come here by mistake.
 
  [08:16.19]With a telegram for Colonel Schneider! He's here from Berlin staying with...
 
  [08:21.79]No one knows he's here. Don't tell your father.
 
  [08:25.33]- Why not? - Your father's so Austrian.
 
  [08:28.70]We're all Austrian.
 
  [08:30.20]Some think we ought to be German, and they're very mad at those who don't.
 
  [08:34.84]They're getting ready to...
 
  [08:38.31]Let's hope your father doesn't get into trouble.
 
  [08:40.98]Don't worry. He's a big naval 22 hero. He was even decorated by the emperor.
 
  [08:46.15]I don't worry about him. I worry about his daughter.
 
  [08:49.96]- Me? Why? - Well, you're so...
 
  [08:54.49]- You're such a baby! - I'm 16. What's such a baby about that?
 
  [09:00.80]You wait, little girl On an empty stage
 
  [09:04.54]For fate to turn the light on
 
  [09:08.54]Your life, little girl Is an empty page
 
  [09:12.04]That men will want to write on
 
  [09:16.85]To write on
 
  [09:23.26]You are 16 going on 17
 
  [09:27.39]Baby, it's time to think
 
  [09:31.40]Better beware Be canny 23 and careful
 
  [09:35.33]Baby, you're on the brink 24
 
  [09:39.24]You are 16 going on 17
 
  [09:43.34]Fellows will fall in line
 
  [09:47.25]Eager young lads And rou閟 and cads
 
  [09:50.85]Will offer you food and wine
 
  [09:55.22]Totally unprepared are you
 
  [09:59.09]To face a world of men





n.曲调,曲子( tune的名词复数 )v.调音( tune的第三人称单数 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
  • a potpourri of tunes 乐曲集锦
  • When things get a bit too much, she simply tunes out temporarily. 碰到事情太棘手时,她干脆暂时撒手不管。 来自《简明英汉词典》
n.烹调,烹饪法
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
adj.无理的,令人不能容忍的
  • Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
  • Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
n.修道院,僧院,寺院
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
n.顽童( urchin的名词复数 );淘气鬼;猬;海胆
  • Some dozen barefooted urchins ganged in from the riverside. 几十个赤足的顽童从河边成群结队而来。 来自《简明英汉词典》
  • People said that he had jaundice and urchins nicknamed him "Yellow Fellow." 别人说他是黄胆病,孩子们也就叫他“黄胖”了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
n.(营业性质的)店( salon的名词复数 );厅;沙龙(旧时在上流社会女主人家的例行聚会或聚会场所);(大宅中的)客厅
  • He used to attend to his literary salons. 他过去常常去参加他的文学沙龙。 来自《简明英汉词典》
  • Conspiracy theories about Jewish financiers were the talk of Paris salons. 犹太金融家阴谋论成为巴黎沙龙的话题。 来自互联网
adv.欢乐地,高兴地
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
vt.痛恨,憎恶
  • I detest people who tell lies.我恨说谎的人。
  • The workers detest his overbearing manner.工人们很讨厌他那盛气凌人的态度。
n.香槟酒;微黄色
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
  • I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
  • There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
adj.机智的,风趣的
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
adj.优美的,优雅的;得体的
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
  • The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
  • The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
adj.难以纠正的,屡教不改的
  • Because he was an incorrigible criminal,he was sentenced to life imprisonment.他是一个死不悔改的罪犯,因此被判终生监禁。
  • Gamblers are incorrigible optimists.嗜赌的人是死不悔改的乐天派。
n.管理家务的主妇,女管家
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
n.男爵夫人,女男爵
  • I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you.我相信男爵夫人能够把家里的事替你安排妥当的。
  • The baroness,who had signed,returned the pen to the notary.男爵夫人这时已签过字,把笔交回给律师。
adj.海军的,军舰的,船的
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
adj.谨慎的,节俭的
  • He was far too canny to risk giving himself away.他非常谨慎,不会冒险暴露自己。
  • But I'm trying to be a little canny about it.但是我想对此谨慎一些。
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
学英语单词
(Robaxin)Methocarbamol
a. ophthalmica
aitcs
angular dispersion
antique-dealer
aureolarias
Banteay Chey
be mounted
bichats
bumper jar
butt-chin
cardiac disease in toxemia of pregnancy
cercis likiangensis chun
certificate of beneficial interest
Chang Kuo
changeless
chion-
colega
collie eye anomaly
component truss
comprehensive confirming house shipment policy
congenital retinal fold
contact insertion and withdrawal force
contractualises
deblending
design proposal
desklamps
desksize computer
diffuse choroidal sclerosis
disappear to
downward storke
dynamic discovery
earning related benefit
ensta
entergy
Erypin
essential enzyme
flat-topped ridge
flow dichroism
follower stud
four-legged friends
gailliard
gas seep
goes down the drain
golfdom
heavy tail
high pressure adjusting spring
hollow-point
home reservation
humariaceous
indicating potentiometer
ironless armature
isopia
jet channelling
kirchoff's law
metallocarboxypeptidase
micro-fiche
milky tea
mistaker
moity wool
multiplication of determimants
navigation system
NAVMEDATASERVCEN
neoprene sponge
nine-tracks
nodi lymphatici cervicales anteriores
oftmentioned
on maturity
on roder
osteohalisteresis
outer iteration
output of column
Pahārikhera
paramyoclonus multiplex
pda-based
perrutenate
personal supremacy
photoconductive thermal-plastic polymer material
phyllosticta amorphophalli
picoeukaryotes
plavacridin
polar positioning system
pterolophia lineatipennis
Putnam, Rufus
radioactive pericarditis
reckon sth up
Rhododendron noriakianum
ripeful
scintillatio albescens
self-ionization spectroscopy
stwe
Sulzbach an der Murr
swallow
Taitzehoia
technomic
trophic linkage
vascular glands
Viterbi decoder
vitriate
waltz turn
warns
wide-sense stationary random process