听电影学英语-音乐之声04
时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:听电影学英语-音乐之声
英语课
[00:01.82]A, B, C
[00:03.33]When you sing, you begin with Do-re-mi
[00:07.83]Do-re-mi
[00:09.70]Do-re-mi
[00:11.30]The first three notes Just happen to be
[00:15.34]Do-re-mi
[00:17.31]Do-re-mi
[00:18.91]Do-re-mi-fa-so-la-ti
[00:23.51]Let’s see if I can make it easier.
[00:29.19]"Doe," a deer A female deer
[00:33.19]"Ray," a drop of golden sun
[00:37.06]"Me," a name I call myself
[00:41.13]"Far," a long, long way to run
[00:45.00]"Sew," a needle pulling thread
[00:49.04]"La," a note to follow sew
[00:53.18]"Tea," a drink with jam and bread
[00:56.75]That will bring us back to doe Oh, oh, oh
[01:01.25]- Doe! - A deer, a female deer
[01:04.89]- Ray! - A drop of golden sun
[01:08.56]- Me! - A name I call myself
[01:12.19]- Far! - A long, long way to run
[01:15.73]Sew, a needle pulling thread
[01:19.40]- La! - A note to follow sew
[01:23.17]- Tea - A drink with jam and bread
[01:26.28]That will bring us back to
[01:28.78]- Doe - A deer, a female deer
[01:32.38]Ray, a drop of golden sun
[01:35.95]Me, a name I call myself
[01:39.49]Far, a long, long way to run
[01:42.83]Sew, a needle pulling thread
[01:46.33]La, a note to follow sew
[01:50.00]Tea, a drink with jam and bread
[01:52.84]That will bring us back to doe
[01:57.21]Do-re-mi-fa-so-la-ti-do, so-do
[02:00.84]Do-re-mi-fa-so and so on are only the tools we use to build a song.
[02:05.71]Once you have them in your head you can sing different tunes 1...
[02:09.15]...by mixing them up. Like this:
[02:12.32]So-do-la-fa-mi-do-re
[02:18.29]Can you do that?
[02:19.60]So-do-la-fa-mi-do-re
[02:25.30]So-do-la-ti-do-re-do
[02:31.24]So-do-la-ti-do-re-do
[02:36.78]Now, put it all together.
[02:38.75]So-do-la-fa-mi-do-re
[02:45.45]So-do-la-ti-do-re-do
[02:52.13]- Good. - But it doesn’t mean anything.
[02:55.00]So we put in words. One word for every note.
[02:58.20]Like this:
[02:59.70]When you know the notes to sing
[03:06.51]You can sing most anything
[03:12.38]Together!
[03:13.58]When you know the notes to sing
[03:20.56]You can sing most anything
[03:27.50]- Doe - A deer, a female deer
[03:31.10]- Ray - A drop of golden sun
[03:34.70]- Me - A name I call myself
[03:38.11]- Far - A long long way to run
[03:41.44]- Sew - A needle pulling thread
[03:44.95]- La - A note to follow sew
[03:48.55]- Tea - A drink with jam and bread
[03:51.69]That will bring us back to doe
[03:55.89]- Do - Re
[03:56.76]- Mi - Fa
[03:57.63]- So - La
[03:58.53]- Ti - Do, do
[03:59.90]- Ti - La
[04:00.76]- So - Fa
[04:01.63]- Mi - Re
[04:02.53]- Do - Mi, mi
[04:04.20]- Mi - So, so
[04:05.87]- Re - Fa, fa
[04:07.74]- La - Ti, ti
[04:09.41]- Do - Mi, mi
[04:10.27]- Mi - So, so
[04:11.14]- Re - Fa, fa
[04:12.11]- La - Ti, ti
[04:13.11]When you know the notes to sing
[04:20.08]You can sing most anything
[04:27.09]Doe! A deer, a female deer
[04:30.73]Ray! A drop of golden sun
[04:34.40]Me! A name I call myself
[04:38.10]Far! A long long way to run
[04:41.37]Sew! A needle pulling thread
[04:44.91]La! A note to follow sew
[04:48.51]Tea! A drink with jam and bread
[04:51.58]That will bring us back to
[04:55.52]So-do-la-fa-mi-do-re
[05:02.39]So-do-la-fa-ti
[05:07.20]La-so
[05:09.50]Fa
[05:10.77]Mi-re
[05:12.43]Ti-do
[05:18.61]So-do!
[05:33.66]The mountains are magnificent, really magnificent.
[05:36.99]- I had them put up just for you. - Oh?
[05:39.93]Even if it’s to a height of 10,000 feet...
[05:42.40]...Georg always believes in "rising to the occasion."
[05:46.14]Unless the jokes improve, I’m taking back my invitation.
[05:49.04]You didn’t invite me. I invited myself.
[05:51.91]- Naturally. - You needed a chaperone...
[05:54.68]...and I needed a place where the cuisine 2 is superb...
[05:57.65]...the wine cellar unexcelled...
[06:00.55]...and the price perfect.
[06:03.55]Max, you are outrageous 3.
[06:05.65]Not at all. I’m a very charming sponge.
[06:12.23]Listen.
[06:15.73]That’s the Klopmann Monastery 4 Choir 5.
[06:21.00]They’re good.
[06:23.67]Very good.
[06:26.08]I must explore this area in the next few days.
[06:28.94]Somewhere, a hungry singing group is waiting for Max Detweiler...
[06:32.68]...to pluck it out and make it famous at the Salzburg Folk Festival.
[06:37.19]- They get fame, you get money. - It’s unfair, I admit it.
[06:40.72]But someday that’ll be changed. I shall get the fame too.
[06:52.17]Good heavens, what’s this?
[06:55.74]It’s nothing. Just some local urchins 6.
[07:13.29]This really is exciting for me, Georg. Being here with you.
[07:18.03]Trees, lakes, you’ve seen them before.
[07:20.86]That is not what I mean, and you know it.
[07:23.73]- You mean me? I’m exciting? - Is that so impossible?
[07:27.94]No, just highly improbable.
[07:31.24]- There you go, running yourself down. - Well, I’m a dangerous driver.
[07:39.15]You’re much less of a riddle 7 when I see you here, Georg.
[07:43.09]- In my natural habitat? - Yes, exactly.
[07:46.16]Are you saying that I’m more at home...
[07:48.59]...among the birds and the flowers and the wind that moves...
[07:52.83]...through the trees like a restless sea?
[07:55.26]How poetic 8.
[07:57.07]Yes, it was rather, wasn’t it?
[08:00.07]More at home here than in Vienna in all your glittering salons 9...
[08:05.41]...gossiping gaily 10 with bores I detest 11, soaking myself in champagne 12...
[08:10.05]...stumbling about to waltzes by Strausses I can’t even remember?
[08:14.05]- Is that what you’re saying? - Yes.
[08:16.42]Now whatever gave you that idea?
[08:22.12]Oh, I do like it here, Georg. It’s so lovely and peaceful.
[08:26.33]How can you leave it so often?
[08:28.56]Oh, pretending to be madly active, I suppose.
[08:31.63]Activity suggests a life filled with purpose.
[08:35.64]Could it be running away from memories?
[08:41.11]Or perhaps just searching for a reason to stay.
[08:45.68]I hope that’s why you’ve been coming to Vienna so often.
[08:49.85]- Were there other distractions 14? - I’d hardly call you a distraction 13.
[08:54.46]Well, what would you call me, Georg?
[08:59.36]Lovely...
[09:01.66]...charming, witty 15, graceful 16, the perfect hostess...
[09:04.50]...and, you’re going to hate me for this...
[09:07.74]...in a way, my savior.
[09:10.11]Oh, how unromantic.
[09:12.14]I’d be an ungrateful wretch 17 if I didn’t say...
[09:14.71]...that you brought some meaning back into my life.
[09:19.82]I am amusing, I suppose.
[09:22.75]I have the finest couturier in Vienna and a glittering circle of friends.
[09:27.76]- I do give some rather gay parties. - Oh, yes.
[09:31.16]But take all that away...
[09:33.20]...and you have just wealthy, unattached little me...
[09:38.27]...searching, just like you.
[09:45.77]More strudel, Herr Detweiler?
[09:47.74]- How many have I had? - Two.
[09:49.55]Make it an uneven 18 three.
[09:54.75]Still eating, Max? Must be unhappy.
[09:58.02]That mixed quartet I’ve been trying to steal away from Sol Hurok.
[00:05.17]I'm glad you told me, Liesl. We'll just be good friends.
[00:10.40]I'm Friedrich. I'm 14. I'm impossible.
[00:14.47]Really? Who told you that, Friedrich?
[00:16.41]Fr鋟lein Josephine. Four governesses ago.
[00:20.35]I'm Brigitta.
[00:23.65]You didn't tell me how old you are, Louisa.
[00:28.35]I'm Brigitta. She's Louisa.
[00:30.86]She's 13 years old, and you're smart.
[00:33.86]I'm 10, and I think your dress is the ugliest one I ever saw.
[00:37.93]- Brigitta, you shouldn't say that. - Why not?
[00:40.73]- Don't you think it's ugly? - Of course.
[00:43.30]But Fr鋟lein Helga's was ugliest.
[00:46.24]I'm Kurt. I'm 11. I'm incorrigible 19.
[00:49.14]- Congratulations. - What's "incorrigible"?
[00:52.51]I think it means you want to be treated like a boy.
[00:58.55]I'm Marta, and I'm going to be 7 on Tuesday.
[01:02.09]I'd like a pink parasol.
[01:04.69]Pink's my favorite color too.
[01:08.56]Yes, you're Gretl.
[01:10.66]And you're 5 years old?
[01:12.83]My, you're practically a lady.
[01:17.34]I have to tell you a secret. I've never been a governess.
[01:21.91]You don't know anything about being a governess?
[01:24.98]Nothing. I'll need lots of advice.
[01:27.25]The best way to start is to tell Father to mind his own business.
[01:32.05]Never come to dinner on time.
[01:34.05]Never eat your soup quietly.
[01:37.06]During dessert, always blow your nose.
[01:39.36]Don't you believe a word they say, Fr鋟lein Maria.
[01:42.36]- Oh, why not? - Because I like you.
[01:46.53]Children, outside for your walk.
[01:48.74]Father's orders. Hurry up.
[01:50.80]Quick, quick, quick.
[01:52.37]Fr鋟lein Maria, I'm Frau Schmidt, the housekeeper 20.
[01:55.81]How do you do.
[01:57.08]I'll show you to your room. Follow me.
[02:11.06]Poor little dears.
[02:25.54]You're very lucky. With Fr鋟lein Helga it was a snake.
[02:43.79]Good evening.
[02:46.49]- Good evening, children. - Good evening, Fr鋟lein Maria.
[02:57.27]Enchanting little ritual.
[02:59.14]Something you learned at the abbey?
[03:03.08]No.
[03:07.01]Rheumatism.
[03:18.09]Excuse me, captain. Haven't we forgotten to thank the Lord?
[03:29.47]For what we receive, may the Lord make us truly thankful.
[03:33.01]- Amen. - Amen.
[03:39.48]I'd like to thank you all...
[03:41.61]...for the precious gift you left in my pocket today.
[03:48.05]What gift?
[03:53.03]It's a secret between the children and me.
[03:55.40]Then I suggest you keep it, and let us eat.
[03:59.43]Knowing how nervous I must have been...
[04:01.67]...a stranger in a new household...
[04:04.27]...knowing how important it was for me to feel accepted...
[04:07.64]...it was so kind and thoughtful of you to make my first moments here...
[04:12.05]...so warm and happy...
[04:14.51]...and pleasant.
[04:25.53]- What is the matter, Marta? - Nothing.
[04:39.94]Fr鋟lein...
[04:41.24]...is it to be at every meal or merely at dinnertime...
[04:45.28]...that you intend leading us through this rare and wonderful new world...
[04:50.08]...of indigestion?
[04:53.29]They're all right, captain. They're just happy.
[05:14.91]- Rolfe, good evening. - Good evening, Franz.
[05:17.84]- I trust everything is under control? - Yes, yes.
[05:22.22]- Are there any developments? - Perhaps.
[05:24.85]- Is the captain home? - He's at dinner.
[05:27.29]- With the family? - Yes.
[05:29.86]Give him this telegram at once.
[05:32.43]Certainly.
[05:45.14]A telegram for you, sir.
[05:49.74]Franz? Who delivered it?
[05:51.84]That young lad Rolfe, of course.
[05:56.15]Father, may I be excused?
[05:58.85]Children, in the morning I shall be going to Vienna.
[06:03.62]Not again, Father!
[06:09.96]How long will you be gone this time?
[06:12.77]I'm not sure, Gretl.
[06:14.40]- To visit Baroness 21 Schraeder again? - Mind your own business!
[06:18.97]As a matter of fact, yes, Louisa.
[06:22.68]- Why can't we ever see the baroness? - Why would she want to see you?
[06:26.78]You are going to see the baroness. I'm bringing her back with me to visit.
[06:33.19]And Uncle Max.
[06:35.19]Uncle Max!
[06:53.71]Rolfe!
[06:58.08]Oh, Rolfe!
[07:01.71]- No, Liesl. We mustn't! - Why not, silly?
[07:04.88]- I don't know... - Isn't this why you're waiting?
[07:07.75]Yes, of course.
[07:09.86]- I've missed you, Liesl. - You have? How much?
[07:12.89]I even thought of sending a telegram, so I'd be able to deliver it here.
[07:16.96]Oh, that's a lovely thought! Why don't you, right now?
[07:21.10]- But I'm here! - Please, Rolfe. Send me a telegram.
[07:25.54]I'll start it for you. "Dear Liesl..."
[07:29.64]"Dear Liesl: I'd like to be able to tell you...
[07:32.88]...how I feel about you. Stop.
[07:35.95]Unfortunately, this wire is already too expensive.
[07:40.72]Sincerely, Rolfe."
[07:42.36]- "Sincerely"? - Cordially.
[07:45.29]- "Cordially"? - Affectionately?
[07:50.30]Will there be any reply?
[07:53.63]"Dear Rolfe: Stop.
[07:56.80]Don't stop! Your Liesl."
[08:01.61]If only we didn't have to wait for someone to send Father a telegram.
[08:05.75]How do I know when I'll see you again?
[08:09.02]Well, let's see...
[08:13.29]I could come here by mistake.
[08:16.19]With a telegram for Colonel Schneider! He's here from Berlin staying with...
[08:21.79]No one knows he's here. Don't tell your father.
[08:25.33]- Why not? - Your father's so Austrian.
[08:28.70]We're all Austrian.
[08:30.20]Some think we ought to be German, and they're very mad at those who don't.
[08:34.84]They're getting ready to...
[08:38.31]Let's hope your father doesn't get into trouble.
[08:40.98]Don't worry. He's a big naval 22 hero. He was even decorated by the emperor.
[08:46.15]I don't worry about him. I worry about his daughter.
[08:49.96]- Me? Why? - Well, you're so...
[08:54.49]- You're such a baby! - I'm 16. What's such a baby about that?
[09:00.80]You wait, little girl On an empty stage
[09:04.54]For fate to turn the light on
[09:08.54]Your life, little girl Is an empty page
[09:12.04]That men will want to write on
[09:16.85]To write on
[09:23.26]You are 16 going on 17
[09:27.39]Baby, it's time to think
[09:31.40]Better beware Be canny 23 and careful
[09:35.33]Baby, you're on the brink 24
[09:39.24]You are 16 going on 17
[09:43.34]Fellows will fall in line
[09:47.25]Eager young lads And rou閟 and cads
[09:50.85]Will offer you food and wine
[09:55.22]Totally unprepared are you
[09:59.09]To face a world of men
n.曲调,曲子( tune的名词复数 )v.调音( tune的第三人称单数 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
- a potpourri of tunes 乐曲集锦
- When things get a bit too much, she simply tunes out temporarily. 碰到事情太棘手时,她干脆暂时撒手不管。 来自《简明英汉词典》
n.烹调,烹饪法
- This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
- This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
adj.无理的,令人不能容忍的
- Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
- Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
n.修道院,僧院,寺院
- They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
- She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
- The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
- The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
n.顽童( urchin的名词复数 );淘气鬼;猬;海胆
- Some dozen barefooted urchins ganged in from the riverside. 几十个赤足的顽童从河边成群结队而来。 来自《简明英汉词典》
- People said that he had jaundice and urchins nicknamed him "Yellow Fellow." 别人说他是黄胆病,孩子们也就叫他“黄胖”了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
- The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
- Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
- His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
- His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
n.(营业性质的)店( salon的名词复数 );厅;沙龙(旧时在上流社会女主人家的例行聚会或聚会场所);(大宅中的)客厅
- He used to attend to his literary salons. 他过去常常去参加他的文学沙龙。 来自《简明英汉词典》
- Conspiracy theories about Jewish financiers were the talk of Paris salons. 犹太金融家阴谋论成为巴黎沙龙的话题。 来自互联网
vt.痛恨,憎恶
- I detest people who tell lies.我恨说谎的人。
- The workers detest his overbearing manner.工人们很讨厌他那盛气凌人的态度。
n.香槟酒;微黄色
- There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
- They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
- Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
- Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
- I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
- There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
adj.机智的,风趣的
- Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
- He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
adj.优美的,优雅的;得体的
- His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
- The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
- You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
- The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
- The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
- The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
adj.难以纠正的,屡教不改的
- Because he was an incorrigible criminal,he was sentenced to life imprisonment.他是一个死不悔改的罪犯,因此被判终生监禁。
- Gamblers are incorrigible optimists.嗜赌的人是死不悔改的乐天派。
n.管理家务的主妇,女管家
- A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
- She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
n.男爵夫人,女男爵
- I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you.我相信男爵夫人能够把家里的事替你安排妥当的。
- The baroness,who had signed,returned the pen to the notary.男爵夫人这时已签过字,把笔交回给律师。
adj.海军的,军舰的,船的
- He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
- The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
adj.谨慎的,节俭的
- He was far too canny to risk giving himself away.他非常谨慎,不会冒险暴露自己。
- But I'm trying to be a little canny about it.但是我想对此谨慎一些。