时间:2019-03-13 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   1. It’s not like that.                      不是那样的。


  2. There is nothing good playing.           没好电影可看。
  There’s nothing good on TV.            电视上没有好节目可看
  3. I/You ’ve gotten carried away.           我/你扯太远了(说话离题,偏离主旨)
  get carried away                     “被带走了”
  4. Good thing..(+完整句子)            还好,幸好…
  5. I don’t believe you’re bringing this up.    你现在提这件事真是岂有此理。
  bring something up                   “提到(某件事)”
  I am glad you are bringing this up.        很高兴对方主动提起了一件事
  6. spy 2 on...                            跟监(某人)
  7. There’s no other way of saying it.        没有别种说法。
  8. That will not always be the case.         情况不会永远是这样。
  That will be the case.                  情况就会是这样了。
  9. She is coming on to you.               她对你有意思。
  She is making a pass at you.            她对你眉来眼去的。
  10. I was being polite.                   我这是在说客气话。
  11. stand someone up                    放(某人)鸽子
  12. So that explains it.                   原来如此。
  13. I feel the same way.                  我有同感。
  14. Is there someone else?               你是不是有了新欢?
  15. I can’t help myself.                  我情不自禁。
  I can’t help but wonder.               想要说“我不禁纳闷了起来
  16. come hell 1 or high water               只许成功不许失败
  17. have something in common            彼此有着共通点
  18. What have you got to lose?           你有啥好损失的
  19. You shouldn’t be so hard on yourself.    你不该这么苛责自己的
  20. Don’t get me started on it.             别让我打开话匣子
  21. When you get down to it              追究出最根底的原因
  get down to...
  22. let someone off                     放某人一马
  let someone off the hook 3
  23. I don’t know what came over me.      我不知道自己是哪根筋不对(举动跟平常的判若两人)
  24. I think you’re thinking of someone else. 我觉得你是想到别人去了(认错人)
  25. This is not how it looks.              事情不是表面看来的这样(辟谣)
  26. pass oneself off as...                某人蒙混成……以过关”
  27.A  be out of  B ’s league            A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多
  28. talk back                         回嘴,顶嘴
  Don’t talk back to your parents.       别跟父母顶嘴
  29. spare no effort                     不惜血本,不计代价
  30. Would you cut it out, already?     你到底是有完没完
  cut it out                        住嘴
  31. for crying out loud                 搞什么名堂
  for god’s sake 4                     (暗示着说话者的不耐烦)
  32. for your information               我提供讯息给你(教训别人)
  33. I must be losing it                    .一定是疯了
  lose it                              失去理智
  34. This one is on me.                    这顿算我的
  35. even up the odds 5                     扳回劣势
  odds                               胜算,成功的可能性
  The odds are high.                    胜算高扳回劣势”。
  36. What have we got here?              看我们找到了什么
  37. be out of the way                    让路,誊出地方
  38. Why all the trouble?                干嘛费那么大劲
  39. Call it a day                到此为止,就这样结束
  40. You won’t regret it.                  你不会后悔的”




点击收听单词发音收听单词发音  






1
hell
Tduzg
  
 


n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满


参考例句:





It's a hell of a hike from Sydney to Perth.从悉尼到珀斯的徒步旅行简直苦死了。
The boss really gave me hell today.老板今天着实数落了我一通。












2
spy
BvUwU
  
 


n.间谍,侦探,侦察;vt.侦察,找出,发现;vi.做密探,侦查


参考例句:





I'm sure my neighbours spy on me.我肯定邻居暗中监视我。
The spy never told his family about his underground activities.那个间谍从来不把他的地下活动告诉他的家人。












3
hook
oc5xa
  
 


vt.钩住;n.钩子,钩状物


参考例句:





The blacksmith forged a bar of iron into a hook.铁匠把一根铁条锻造成一个钩子。
He hangs up his scarf on the hook behind the door.他把围巾挂在门后的衣钩上。












4
sake
Us4y9
  
 


n.缘故,理由


参考例句:





He loves poetry for beauty's sake.他因为爱美而喜欢诗歌。
We can't risk big things for the sake of small ones.我们不能因小失大。












5
odds
n5czT
  
 


n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别


参考例句:





The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?













n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满
  • It's a hell of a hike from Sydney to Perth.从悉尼到珀斯的徒步旅行简直苦死了。
  • The boss really gave me hell today.老板今天着实数落了我一通。
n.间谍,侦探,侦察;vt.侦察,找出,发现;vi.做密探,侦查
  • I'm sure my neighbours spy on me.我肯定邻居暗中监视我。
  • The spy never told his family about his underground activities.那个间谍从来不把他的地下活动告诉他的家人。
vt.钩住;n.钩子,钩状物
  • The blacksmith forged a bar of iron into a hook.铁匠把一根铁条锻造成一个钩子。
  • He hangs up his scarf on the hook behind the door.他把围巾挂在门后的衣钩上。
n.缘故,理由
  • He loves poetry for beauty's sake.他因为爱美而喜欢诗歌。
  • We can't risk big things for the sake of small ones.我们不能因小失大。
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
标签: 英语口语
学英语单词
A.S.W.
absolute permittivity of vacuum
ACAU
account as recorded in a ledger
age-blackened
aggrandise
alumina fibers
alumina minium
analytical model
andis
Antidorcas
balanced reaction rudder
bare one's teeth
belted plaid
biographette
blizzak
bottle-top
businesswoman
car registration
caryomitome
cat walk bridge
catarrhal
cement conveyer
circulatory shock pathology
cold starting ability
conspicuities
converted encoded information type
covelli
cross-index
decompositions
degree of maturation
deused
diethoxy-Q2
digitalate pulse
divergent current
durg fast
duriss
electronic-goods
elephant dugout
end shift frame
eptatretus
equimultiple
f?ng kuan
fare cards
fascism
free-air dose
fuck with him
gabra
gantry crane with electric hoist
giganti
gunnhild
half rear axle
heat equivalent of mechanical work
heat-sensitive sensor
helenvales
hermaphroditic contact
Hoffmann's sign
housing discrimination
hydroglyphus amamiensis
hymen-
ion orbit
janizar
johnny to
lionization
loading warranties
luciferids
MCV
medical department
MHC restriction
money mule
niftic
nonstate economy
notional word
opening moves
oscilloscope display test
partial variation
partly-paid stock
pentimenti
Photinia loriformis
power export
programmable text-editor
protomerite
Pseudorhipsalis
puree
reflagging
relative coefficient value
revenue kilometres
richtuis
royal touch
sale force
scanner program
ship service
shipping memo
somatocysts
stoneflies
Strychnos gaultheriana
taken out on
tetraphylla
Thesiger B.
Verkhneural'sk
vernacle
zero-deflection method