时间:2019-03-13 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:抢手货。


  JESSICA: Hey 怡茹,how's it going?
  YR: Oh, hey Jessica. 我……我好困啊……困死我了……
  JESSICA: Didn't you sleep well last night?
  YR: Sleep well? 我压根就没睡! 我男朋友昨天拉着我陪他去买iPhone 4S, 可现在这最新的iPhone特抢手!对了,Jessica,这种大家都想要的抢手货用美语怎么说啊?
  JESSICA: You can say it sells like hotcakes. Hotcakes is spelled h-o-t-c-a-k-e-s, hotcakes. If you say something sells like hotcakes, it means 1 it is sold quickly and in large numbers。
  “抢手货”英语怎么说
  YR: 没错! The new iPhone 4S sold like hotcakes! 新的iPhone 4S 绝对是抢手货!
  JESSICA: There's actually another way of saying it, you can say: the new iPhone 4S is flying off the shelf! Shelf is spelled s-h-e-l-f, shelf, 是货架的意思。Fly off the shelf, 就是说一件东西卖得特别好。
  YR: 店员还特别告诉我们,当天晚上他们会进新货,建议我们半夜就去排队,这样就能保证一大早开门的时候买到最新的iPhone了……所以我们大半夜就搬着小椅子守在苹果店门口……
  JESSICA: You camped out last night!
  YR: Camp out?
  JESSICA: Camp, c-a-m-p, 是露营的意思,camp out means that you stay outdoors all night in front of the store! 也可以说是露营!
  YR: 哈哈,没错! 我们就好像去露营一样,在苹果店门口呆了整整一夜!这种事只有我男朋友这种科技发烧友才干得出来!
  JESSICA: 看来你男朋友还真是个tech-head!Tech是technology的简称,tech-head 脑袋里全是tech,就是科技发烧友!
  YR: Totally! My boyfriend is such a tech-head!
  JESSICA: 好,言归正传,说说你今天都学到了什么!
  YR: 第一:形容一件东西抢手说something sells like hotcakes, 或者 something is flying off the shelf。
  第二:为买东西通宵露营,叫camp out;
  第三:科技发烧友是tech-head。

n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
标签: 英语口语
学英语单词
acidresistance
agave rigida
apopicropodophyllin
aristocracies
Bad Schandau
Balloon reflector.
banzer
base chart
biphenol
boat lift
bounce resonance
breziline
bullfeathers
call in a loan
cermets
clad metal-water reaction
clarificatory
Clarion University of Pennsylvania
cold-gas measuring point
concave head bolt
conserveness
Dagnoceras
Dalwad
demodulaiton-remodulation transponder
dilce
duvals
efrotomycin
electronic counter countermeasure (eccm)
electrooptical
F1RE
falsa demonstratio non nocet
femke
fluoroformyl
friction clip coupling
gender-baseds
generation table
goldenberries
happy-ever-after
Hiroto-gawa
i-graven
impulse seal
impure auricular flutter
inorder successor
interleave channel
Julierpass
kiss cousin
Klambrafell
Klφfta
laevulose
lagophthalmic keratitis
LVESP
Mark someone's card
merchant manufacturer
mercuric amidosuccinate
Morse code signal
multicomputer management
my car
parachute distress signal
partial rank correlation coefficient
peccabler
perigynandra
periodic field focusing
polyacrylamide
polymorphic modification
pre-emptive adjustment
pseudolipoma
psychology of legality
Rancho Seco
rated motor toroue
re-evaluations
roller press
Romanche Gap
rubbernecks
Rāyagada
sales basis of revenue recognition
sealed cooling
septfoil
sheet it home to sb
silberhornerz (chlorargyrite)
silver-graphite
sink below
slump ball
sodium mannitol-stibinite
soundworlds
spinder band
spraying mixture
stack of arms
straightway check valve
studios
stumblest
subway leading to platform
suspensibilities
synchronized skating
tandrec
transvascular
unconformity plane
upper roll
vacuum de-loading
vacuum diffusion welding
vasotocin
very little
Waugh, Evelyn Arthur St.John