时间:2019-03-13 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   1. My jaw 1 dropped.


  我大吃一惊。
  Jaw 英语里就是“下巴”的意思。
  Jaw dropped (“下巴掉了”)可见当时瞠目结舌之状,惊呆程度可想而知!
  2. I was really blown away by her latest movie.
  看过她最新的那部电影,我完全被震住了。
  Blow away 里可不是被“刮跑了”的意思,它表示给人留下强烈的、很棒的印象。
  3. He was taken aback by my answer.
  我的回答让他大吃一惊。
  Aback 身有“向后”的意思。可以想象一下,你听到一个消息,被吓了一跳,向后退。
  Take somebody aback 意思就是“令某人震惊”。
  4. I'm gonna buff up and knock her socks off!
  我要练出一身肌肉,然后吓吓她。
  knock one's socks off 个短语也是表示一件事特别棒,令人惊奇的意思。这个短语还可以写成 blow one's socks off.
  5. His recent public statements have raised a few eyebrows 3.
  他最近的公开发言让很多人大吃一惊。
  Raise a few eyebrow 2 可以看出是个夸张的表情,眉毛都抬得老高,意思就是“目瞪口呆、大吃一惊”!
  这里的a few 还可以被换成many an 或是quite a few.

n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
n.眉毛,眉
  • Her eyebrow is well penciled.她的眉毛画得很好。
  • With an eyebrow raised,he seemed divided between surprise and amusement.他一只眉毛扬了扬,似乎既感到吃惊,又觉有趣。
眉毛( eyebrow的名词复数 )
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
标签: 英语口语
学英语单词
a-subunit
academic costumes
activity breakthrough
angledozer
back lane
back-shu point
blebs
Bn approximation
book-buildings
card base
chronic anovulation
cimma
clank up
climatising
coal-porter
coco solo
continuous parameter Markov chain
Csakanydoroszlo
cyclone-furnace firing
dartos muscle of scrotum
double standard hammer frame
duratek
equipment schedule
Erythrodes blumei
finitely generated free module
flaminian ways
foreign traffic
fuzzy transition matrix
give short shrish
ground roses
ground-down
gulched
half-pulse-repetition-rate delay
hard time maintenance
Hecataeus of Miletus
high speed blanking
inter fund transfer
Interchange circuit.
interlibrary cooperation
iron-deficiency anemiain childhood
jam loops
je m'en fous
kathakalis
keying fit
Kiyakty
krqe
language size
last invoice cost method
laxitextum bicolor
LOFT (loss-of-fluid test)
log class
money relation
moring
muck loader
neojiangyouaconitine
nitrilesiliconerubber
non-rigid molecule
nonreferenced
ondatra zibethicus
open fragments
overleapt
phallic stages
plays about
pornophilia
privacy compromise
pump abuses upon sb
pussyfoot
real del castillo
red helleborines
reduced kilovolt-ampere tap
relative gain array
replacement decision
riverhood
riveting hammer
Robinia hispida
rr. musculares (a. genusuprem?)
satellite space station
schoales
Scotticizes
selenolates
SF (service factor)
skeleton of the heart
smoothing chisel
solandri
spiritus myrciae compositus
spudding boreholes
SSOU (system output unit )
stern bossing
stores card
survey at stop
sykaj
TANET
time of performance
total transmittance
train-sets
trowch
undiked
urogenital pore
vapour velocity
virtual identity
vision comparison
Wernicke's area