时间:2019-03-11 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   [


  第一、迷你对话
  A: How long have you been in America?
  你在美国几年了?
  B: For more than five years.
  五年多了。
  A:Do you think it’s easy for a Chinese to get accustomed to the western culture?
  您认为让一个中国人去习惯于西方国家的文化难不难。
  B: It’s no picnic.
  不是一件很轻松的事情。
  第二、 对话精讲
  1. 核心地道表达
  【核心短语】be no picnic
  【解词释义】picnic在口语中是指“愉快的经历,轻松的工作”,因此整个短语的意思就是“不是件轻松的工作”。
  【典型例句1】 It's no picnic having to look after six small children all day, you know!
  你知道,整天得照看六个小孩可不是一件轻松的事。
  【典型例句2】Bringing up a family when you are unemployed 1 is no picnic.
  失了业又要养家,这可不是玩儿的。
  【典型例句3】To finish such a ball breaker within five days is no picnic.
  要在五天内完成这么艰巨的一个任务并非易事。
  【典型例句4】It no picnic that we can win the football match today.
  要赢得今天的足球比赛不是件容易的事情。
  【典型例句5】I'm swamped with work. My job no picnic.
  我有一大堆工作要做,而且我的工作并不轻松的工作。
  2. 词海拾贝
  be (get) accustomed to:习惯于......
  【典型例句1】We have got accustomed to living in an air-conditioned room.
  我们对生活在有空调的房间里已习惯了。
  【典型例句2】She is accustomed to being heckled.
  她习惯于被人苦苦询问。
  【典型例句3】 No one wishes to deal with a person who is accustomed to breaking his word.
  谁也不愿意与惯于食言的人打交道。
  【典型例句4】Accustomed to helping 2 her with her tads, he complied.
  平日帮她办惯了事, 他只好服从。
  3. 句海拾贝
  It is easy for sb to do something.
  【使用情境】描述某人做起某件事情来很轻松,容易,不费劲。
  【句型操练】It is not easy for me to speak English fluently like natives.
  要向当地人那样说一口流利的英语对于我来说真难。

adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的
  • There are now over four million unemployed workers in this country.这个国家现有四百万失业人员。
  • The unemployed hunger for jobs.失业者渴望得到工作。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
标签: 英语口语
学英语单词
a priori theoretical economic creteria
Abishua
Aedes fuscus
age of hardening
aging voltage
air-mileage unit
alea
aluminium copper
aluminium ium ring pull end
ameliaroside
Amerindianism
at ... worst
blackened mirror
boccaro
Bourgelatia
buddy system for storage allocation
castes
centralized degassing system
cepas
Chaldea
choke out
Chāh Sandan
cleaning equipment
combining zone
commercial operator
compression perpendicular to grain
contemners
cornucoquimba tzouchii
decessit sine prole virile
densely packed multichannel communication
draft estimate of expenditure
drive division
emotional insanity
eosinophilic granuloma of chest wall
ETOPS
Etruscology
exchangeable aluminium
fanfarelike
federal jurisdiction
flexible sucker rod
hammer throwing
high added-value
high temperature performance
incoming trunk circuit
insect pathology
interstate commerce commission (icc)
Juliusburg
kazatskies
laminotomy knife
leaf protein concentrate
lettering joint
lieds
light marine glue
mailand
malpractice suit
mature timber
mecutic lactate
medakas
method of statistical survey
monocrystalline filament
Montanistic
n-nonanoic acid
network analogy
Nitra
nonconsumable goods
obliqueity
oil conditioning
phase shifting autotransformer
photographic spectrometry
Pionki
polypu
powas
rawdeal
retirement of bonds
ricoline
Rio de Janeiro, Protocol of
rosarito
Schepelmann's sign
school house
sheather
shifty behaviour
ship to ship
silentest
squatest
star junction
stauntonia chinensis dc.
Stmt.
stray-current
strong dual space
subacute combined sclerosis
tintypes
toyi
tubular atomizer
unanimity
unsteady feed
virus antigen
wastewater engineering
waveth
weight and balance
well-preserved
Wuqi Township
zoeal