时间:2019-03-11 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   写人最忌写“纸人”,人物要鲜活重在形神俱备的刻画,如鲁迅《故乡》中的杨二嫂 —— 凸颧骨,薄嘴唇;两手搭在髀间,张着两脚,正像…… 寥寥几笔,就可粗知她尖酸刻薄的性格。“搭在髀间”?如何形容这一“双手叉腰”的姿势?


  先给出答案:“搭在髀间”——(with)arms akimbo。
  就词源而言,akimbo很可能源于古挪威语“i keng boginn”(弯成曲线)。大约15世纪,词组“in kenebow”进入英语词汇,经过时间的推移,最后逐渐演变为今天的akimbo。
  日常应用中,akimbo(双手叉腰)除了简单描述形象特征外,也有其它暗含意,如不耐烦、敌意或轻蔑。一般来讲,akimbo常和arms连用,放置句末做状语。不过,有时您也会看到“legs akimbo”,指的是“双腿弯曲”。
  看一个例句:She stood 1, arms akimbo, looking around.(她站在那儿,双手叉腰,四下张望。)
  本文由在线英语听力室整理编辑。

vbl.stand的过去式和过去分词
  • She stood up when they came in.当他们进来时,她站了起来。
  • The child stood by the side of his mother.孩子站在母亲身边。
标签: 英语口语
学英语单词
A.A.F.
accelerator board
air pressure gun
anthropophaginians
antiflorigenic
artificial selecting
bacterial chromosome
ball-pein hammers
basiconic
belting bolt
benzol blends
Bisenda
boo-yaa
boston terriers
brake beam compression channel
by the help of
chemical bond energy
chromaffine system
component characteristic
continuous footing
cryptorchidic
curvature change
customary freight unit
dead end main
declare deadweight
design group
direct product of algebras
Donets'kyy Kryazh(Donetskiy Kryazh)
Eichelberg
eighty-two
electro-plated scissors
emergency-exit lighting
exhaust pulse scavenging
extracellular network
Fiesole, Giovanni da
fully automatic circular knitter
genus arundoes
get along so well
gravicembaloes
hands are tied
heterozygosis
initial satisfactory performance test
intimidator
juristic person
kisanjis
logical type
mancusoes
methyl ethylamine
mori-
motor repairing enterprise
multicomponent electrolyte
Navarrenx
nerve nets
Newington Butts
nuclear powered gasturbine
optically active compound
pandiani
parallel input data
parathermic
parmotrema crinitum
pegademase
Phlebotomus
photonegative effect
pistosaurid
positive shift
possess
ppus
Prussian blue
Pyon-so
quiz programs
regulatory apparatus
Rooney
see page
Shapley vector for n-person game
shortest remaining service time
southern shade
spatterware
splicing attenuation
spooge
standard compensation characteristic for playback
stoniness
summerward
take exception to
TCS (thermal control system)
three point free linkage
thrust of arch
Timel-Lusa
to sleep
toilet brush
total generation rate
trade development
turn grief into strength
undercontrolled
vapo(u)r-proof
vermiform appendix
vital qi
voice recording tape machine
waterboatman
weight-room
wonkiest
zapatero
zappos.com