时间:2019-03-10 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   又是夏天了,办公室里的空调又要开始启动了。有人喜欢温度低一点,有人喜欢温度高一点。且看下面这两位是怎么看的吧。


  (1)
  Liz: Geez! Your room is like an ice-box!
  莉斯:老天!你这屋简直是冰箱啊!
  Terri: No, it's not! It's just comfortable.
  特里:不是啊,刚刚好。
  Liz: Yeah, if you're a penguin 1. Just look at me! Even my goose bumps have goose bumps!
  莉斯:刚刚好,如果你是企鹅的话。看看我,我都起鸡皮疙瘩了!
  Terri: Get outta here! I think you're exaggerating!
  特里:快出去,你太夸张了!
  Liz: No, I'm not. Where's the thermostat 2?
  莉斯:我才没有呢。温度调节器在哪呢?
  Terri: By the door, on the wall.
  特里:门旁边,墙上。
  Liz: No wonder I'm cold! This thing is set at 65?!
  莉斯:怪不得我冷。你把它调到65度?!
  Terri: Like I said -- perfect!
  特里:就像我说的,正好!
  Liz: If you live in Alaska. By the way, where's the shovel 3?
  莉斯:如果你住在阿拉斯加才正好。哎,铲子在哪?
  Terri: Why do you need a shovel?
  特里:你要铲子干吗?
  Liz: So I can dig us out when it starts snowing in here.
  莉斯:这屋子里下雪的时候把我们俩挖出来呀。
  (2)
  John: It's like an oven in here! You must be roasting!
  约翰:这屋简直像个烤箱!你快被烤熟了吧?
  Martha: Actually, I'm just comfortable.
  玛撒:实际上,我感觉刚好。
  John: You've got to be kidding me. It has to be over 95 degrees in here!
  约翰:开玩笑。这屋里至少95度!
  Martha: What can I say? I'm a cold-blooded person. The warmer, the better, as far as I'm concerned.
  玛撒:那我能说什么呢?我是个冷血的人。对我来说越热越好。
  John: Well, can we at least open a window and get some ventilation in here?
  约翰:那么,我们至少得开扇窗户透透气吧?
  Martha: Knock yourself out.
  玛撒:随便。
  John: Thanks, I will.
  约翰:谢谢!

n.企鹅
  • The penguin is a flightless bird.企鹅是一种不会飞的鸟。
  • He walked with an awkward gait like a penguin.他走路的步子难看得就像企鹅。
n.恒温器
  • The thermostat is connected by a link to the carburetor.恒温控制器是由一根连杆与汽化器相连的。
  • The temperature is controlled by electronic thermostat with high accuracy.电子恒温器,准确性高。
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
标签: 口语
学英语单词
Aksha
ammoxidation catalyst
androchorous
assassinators
assessment test
automatic detection and integrated tracking
bakelite B
between-the-mean variation
bladder pipe
blood specimen
blow someone's mind
buck-saw
CD-name
cheerfulness
chrominance separation circuit
Cirsium handelii
clacium
classification of expenditure by organization unit
clothes-pin
common base circuit
common club-moss
continuity of play
control by exception
convex cross section
critically-acclaimed
devkit
direct resin filling
drafting manual
drying floor
ecompany
electronic clock
Enhanced Connectivity Facilities
explesion welding
filter selector
float plating
fm ranging
frontal wave
gas passage
geek rock
Goiatuba
grating spectrum satellite
grouvellinus montanus
heat regulating lever
hereditary neuraxial edema
horsefoots
immovable load
inductive demonstration of argumentation
inorganic zinc paint
intestinal serosa
lambert's cosine law
linkage function
marrows
messiaen
mudirias
multi-user operation
Musculus bulbocavernosus
napkin
Natural Gas Processors Association
Neolentinus
nonhaematology
nonlinear time-delay system
nrt-VBR
nutrative
Ofametos
peak clamping
peak program meter
pedalfer
phoner
pole-mounting type
poxvirus officinale
predisposings
psychlampsia
radial absorption
receptaculitids
required line
rod density
RosettaNet
rx.
sarmentose
SATURNIDAE
silverise
smoothing current
soldered(-seam) can
standard product term
student employment
Styrax chrysocarpus
sympathogonioma tenuifibrillare
Tacajó
tarikats
Thiomedon
topographic youth
trans axle
trocken
two-generation
uncorrelation
underbearers
unlicenced
vegetable pigment
video display controller
viperine grass snake
waste caustics
zeiten