时间:2019-03-10 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   又是夏天了,办公室里的空调又要开始启动了。有人喜欢温度低一点,有人喜欢温度高一点。且看下面这两位是怎么看的吧。


  (1)
  Liz: Geez! Your room is like an ice-box!
  莉斯:老天!你这屋简直是冰箱啊!
  Terri: No, it's not! It's just comfortable.
  特里:不是啊,刚刚好。
  Liz: Yeah, if you're a penguin 1. Just look at me! Even my goose bumps have goose bumps!
  莉斯:刚刚好,如果你是企鹅的话。看看我,我都起鸡皮疙瘩了!
  Terri: Get outta here! I think you're exaggerating!
  特里:快出去,你太夸张了!
  Liz: No, I'm not. Where's the thermostat 2?
  莉斯:我才没有呢。温度调节器在哪呢?
  Terri: By the door, on the wall.
  特里:门旁边,墙上。
  Liz: No wonder I'm cold! This thing is set at 65?!
  莉斯:怪不得我冷。你把它调到65度?!
  Terri: Like I said -- perfect!
  特里:就像我说的,正好!
  Liz: If you live in Alaska. By the way, where's the shovel 3?
  莉斯:如果你住在阿拉斯加才正好。哎,铲子在哪?
  Terri: Why do you need a shovel?
  特里:你要铲子干吗?
  Liz: So I can dig us out when it starts snowing in here.
  莉斯:这屋子里下雪的时候把我们俩挖出来呀。
  (2)
  John: It's like an oven in here! You must be roasting!
  约翰:这屋简直像个烤箱!你快被烤熟了吧?
  Martha: Actually, I'm just comfortable.
  玛撒:实际上,我感觉刚好。
  John: You've got to be kidding me. It has to be over 95 degrees in here!
  约翰:开玩笑。这屋里至少95度!
  Martha: What can I say? I'm a cold-blooded person. The warmer, the better, as far as I'm concerned.
  玛撒:那我能说什么呢?我是个冷血的人。对我来说越热越好。
  John: Well, can we at least open a window and get some ventilation in here?
  约翰:那么,我们至少得开扇窗户透透气吧?
  Martha: Knock yourself out.
  玛撒:随便。
  John: Thanks, I will.
  约翰:谢谢!

n.企鹅
  • The penguin is a flightless bird.企鹅是一种不会飞的鸟。
  • He walked with an awkward gait like a penguin.他走路的步子难看得就像企鹅。
n.恒温器
  • The thermostat is connected by a link to the carburetor.恒温控制器是由一根连杆与汽化器相连的。
  • The temperature is controlled by electronic thermostat with high accuracy.电子恒温器,准确性高。
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
标签: 口语
学英语单词
a strake
activated sludge filamentation bulking
adder accumulator
al faw (fao)
alkaline incrusted cystitis
apple jellies
B. & T.
bar disintegrator
baseball-card
be in favour
be no end fine
big-endian and little-endian
bolivian monetary units
boyis
camshaft gear drive
cap flashing
Cardium
cavetti
chinese calligraphy
claimants ledger
conversational report
crab winch
cutting over
delay mixing
deletes
demeurer
dhoruba
diatomaceous chert
double counterpoint in the twelfth
Dove Dale
energy-intensive technology
esc.
Ethershare
evaporable waste
Evenk
expendient
false reed
flour
forward current rating
genuflect
guardaba
hand driven generator
hattrick
heat exchange in sea
ice cream slab
indicine
individual cylinder
inhabited building distance
inherent opening time
ioderma
ko gaku (japan)
Kǒmdǒksan
mace butter
Madison River
mat matter
matrix gate
micro-code
monosyaptic reflex
multiple terminal
N-dimethylcyclohexaneethylamine
Nafrine
nuclear magnetic resonance computerized tomography
ordinal indicator
ordinary budget
Paleo-Siberian languages
Paneth and Hevesy method
passing shot
physik
pilot light burner
polyphenol-aldehyde fibre reinforcement
precompute
preferee
pry bars
Puricama
raphe of scrotum
rejoindure
roller cone
run-up brake
Salix microphyta
salmorejo
salvage group
scammoniae resina
scummers
semibatch selectivity
Serangoon, Pulau
Sitosterln
slamkins
sphinx-likest
sulfhydryl compound
super typhoon
taxable base
transfrontal orbitotomy
trial at nisi prius
triphenylguanidine
ultraviolet absorber fixative
unique array
unsupportively
vertical sliding window
vessel detection
virusin
yellow-orange leaf