双语有声阅读:在蔚蓝的晴空上
时间:2019-03-10 作者:英语课 分类:双语有声阅读
英语课
Above the bright blue sky
——Albert Midlane
There's a friend for little children
Above the bright blue sky,
A friend who never changes
Whose love will never die;
Thought earthly friends may fail us,
And change with changing years,
This friend is always worthy 1
Of that dear name he bears.
There's a home for little children
Above the bright blue sky,
Where Jesus reigns 2 in glory,
a home of peace and joy;
No home on earth is like it,
Nor can with it compare;
for everyone is happy,
Nor could be happier there.
在蔚蓝的晴空上
在蔚蓝的晴空上
有位小孩子们的朋友
他始终如一
爱心永久
俗世的朋友也许会辜负我们
年月变迁,心随时移
而这位朋友永远配得
他拥有的高贵称呼
在蔚蓝的晴空上
有孩子们的家园
耶稣在那里繁荣统治
这里是和平快乐之地
地球上没有这样的所在
也没有哪里能够和它相比
人人幸福
快乐至极
——Albert Midlane
There's a friend for little children
Above the bright blue sky,
A friend who never changes
Whose love will never die;
Thought earthly friends may fail us,
And change with changing years,
This friend is always worthy 1
Of that dear name he bears.
There's a home for little children
Above the bright blue sky,
Where Jesus reigns 2 in glory,
a home of peace and joy;
No home on earth is like it,
Nor can with it compare;
for everyone is happy,
Nor could be happier there.
在蔚蓝的晴空上
在蔚蓝的晴空上
有位小孩子们的朋友
他始终如一
爱心永久
俗世的朋友也许会辜负我们
年月变迁,心随时移
而这位朋友永远配得
他拥有的高贵称呼
在蔚蓝的晴空上
有孩子们的家园
耶稣在那里繁荣统治
这里是和平快乐之地
地球上没有这样的所在
也没有哪里能够和它相比
人人幸福
快乐至极
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
- I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
- There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。