时间:2019-03-10 作者:英语课 分类:双语有声阅读


英语课

Unit17 The Joy of Living


第十七课 生活的乐趣


Joy in living comes from having fine emotions, trusting them,giving them the freedom of a bird in the open.


生活的乐趣来自于快乐的情绪,信赖并放任这些情绪,就像鸟儿在野外自由飞翔一般。


Joy in living can never be assumed as a pose, or put on from the outside as a mask.


生活的乐趣是无法靠摆姿态或罩上面具来伪装的。


People who have this joy do not need to talk about it; they radiate it.


有生活乐趣的人无须把生活乐趣挂在嘴上,因为这些人全身都会散发出这种气息。


They just live out their joy and let it splash its sunlight and glow into other lives as naturally as a bird sings.


他们只需感受自己的快乐,并用这种快乐如同鸟儿歌唱的方式,自然而然地感染别人,使他布门感受到快乐的阳光和热力。


And those who have and exhibit the joy of living are never those who have been without care, sorrow, failure, disappointment,and discouragement.


而那些拥有并展现出生活乐趣的人,绝不是那此没有忙虑、痛苦、失败、失望与沮丧的人。


They are rather those who have suffered and conquered, and who are willing to bear their share of the vicissitudes 1 of life uncomplainingly.


相反地,他们是那些曾吃过苦头也成功过的一群人,无怨无悔地承担人生的大起大落。


The joy of living never comes to the frivolous,the superficial, the selfish.


做事轻率、肤浅而又自私的人从不会有生活的乐趣。


We can never get it by working for it directly.


我们若直接追求生活的乐趣是永远得不到它的。


It comes, like happiness, to those who are aiming at something higher.


就像快乐一样,生活的乐趣只会降临在那些目标更为远大的人的身上。


It is a by—product of great, simple living.


生活过得高雅、纯朴就会有生活的乐趣。


The joy of living comes from what we put into living,not from what we seek to get from it.


生活的乐趣来自我们对生活所做的投入,而非所求。



n.变迁,世事变化;变迁兴衰( vicissitude的名词复数 );盛衰兴废
  • He experienced several great social vicissitudes in his life. 他一生中经历了几次大的社会变迁。 来自《简明英汉词典》
  • A man used to vicissitudes is not easily dejected. 饱经沧桑,不易沮丧。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
admission passage
analogue storage module
anastomosing drainage
aspectful
available record
battlepiece
beavan
Bell's nerve
Beyinite
cardinalitial
Cat-walk
Cherlenkovo
Chimonobambusa hirtinoda
classification of paint
Cochlianthus
commence on
computerized mailing list system
cone-and-disk viscometer
configurational diffusion
contractile fibers
corpus christis
crisis export
Damachava
defloration
dermatomyces
disc slicers
dog watches
electron collection counter
energy forest
fibroins
fingers crossed
fishlock
five thousand
foot push button
forward operating base
geitonogamous
gonioma
goulburn
haplocladium microphyllum (sw.)broth
hard hats
humata gaimardiana j.sm
humoralism
Impatiens stenosepala
intrusion detection
joyfully
laurencia tropica
light-pink
limnogeology
lost-time
massage it
nervous disorders
nitrogen treatment
non-tight
nonproductivity
normal residents
Notice of Arresting Ship
octal content
Olary R.
once-a-year
Ouabaio schimperi
philosophical foundation
photoflash unit
playacting
plumaciol
preschooler
prevelage
prohalone
prohibited value
Project Jigsaw
pseudomonads
ptyalism of pregnancy
puggier
purging agaric
quarter-bell
rbm (rod block monitor)
regular estimator
response facilitation effect
rotary type circulating water pump
salt bath medium
school motto
scutarcopagia linguafelis
sedge bird
self-navigation
selleries
sensory control type robot
signalling light for air horn
single stroke multivibrator
spiauterite
staghorn fern
sulfur arsphenamine
Sulphophenylpyrazol
super-multi
symmetric processors
terameters
three time estimates
up-posting
ventriculovenostomy
was in agreement with
weeverfish
went nuts
Xylitolum
yellow-blue dichromacy