【英音模仿秀】黑寡妇的自杀式袭击
英语课
模仿文本: We begin though in Russia and a reminder 1 just weeks before the beginning of the Sochi Winter Olympics of the precarious 2 security situation in the south of the country. At least 16 people have been killed and dozens have been injured after a bomb exploded in the central railway station in the city of Volgograd. It happened just before 1 pm when the station was packed with travelers heading to their New Year's celebrations, the main holiday in the Russian calendar.
译文:我们从俄罗斯开始。距索契冬奥会开幕还有几周时间,该事件使人们再次想起俄罗斯南部的不安全局势。一枚炸弹在伏尔加格勒市的中央火车站爆炸,至少有16人死亡,数十人受伤。此事发生在下午一点前,那时车站挤满了赶去庆祝新年的游客,新年是俄历的一个主要节日。
译文:我们从俄罗斯开始。距索契冬奥会开幕还有几周时间,该事件使人们再次想起俄罗斯南部的不安全局势。一枚炸弹在伏尔加格勒市的中央火车站爆炸,至少有16人死亡,数十人受伤。此事发生在下午一点前,那时车站挤满了赶去庆祝新年的游客,新年是俄历的一个主要节日。
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
- I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
- It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
adj.不安定的,靠不住的;根据不足的
- Our financial situation had become precarious.我们的财务状况已变得不稳定了。
- He earned a precarious living as an artist.作为一个艺术家,他过得是朝不保夕的生活。