【英音模仿秀】利物浦德比战4-0大胜
英语课
模仿文本: Liverpool enhanced their Champions League prospects 1 with their biggest home win over their Merseyside rivals for over 40 years. Liverpool's three major players grabbed the goals. Gerrard headed in the corner, then two from Sturridge before halftime, the second and an exquisite 2 lob over Howard. Everton who lost Lukaku with an injury demoralised. And then after their brightest spur at the start of the second half, Suarez, not wanting to be left out of the fun, ran from the halfway 3 line to score number four.
译文:本次德比赛利物浦大胜,这也是其四十年来击败埃弗顿的最大一次主场胜利,大大增加了利物浦夺冠的可能性。这次比赛中,利物浦三大主力球员赢得进球。第一粒来自杰拉德(Gerrard)头球从球门角破门,半场结束前斯图里奇(Sturridge)又打进两球:全场的第二球,以及一粒越过霍华德的漂亮吊高球。埃弗顿因卢卡古受伤下场,士气低落。在下半场的一开始的精彩表演后,苏亚雷斯(Suarez)似乎也不甘寂寞,从中场线一路奔跑,打进第四球。
n.希望,前途(恒为复数)
- There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
- They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
- I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
- I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。