【英音模仿秀】争议女记者遇险
英语课
模仿文本:
We've been hearing from controversial campaigners who've been making waves across Europe. Today we go to Ukraine and to Kiev where clashes between government forces and opposition 1 groups have been at their most violent since the unrest began in November last year. 34-year-old Tetiana Chornovol is an anti-government activist 2 who divides opinion in the country. As an investigative reporter for opposition websites, she's built a reputation for unusual stunts 3. But in December last year, she became the story herself when she was brutally 4 attacked after her car was forced off the road.
译文:
我们听说过那些在欧洲引起轰动而具有争议的活动家们。今天我们将去乌克兰的基辅,那里自去年11月动乱开始,政府势力和反对派组织间的冲突已经达到暴力顶峰。34岁的塔提亚娜·车娜沃尔是一位反政府激进分子,乌克兰人对她看法不一。作为一位反对派网站的调查记者,她以工作中行事出奇冒险而闻名。但是去年12月,塔提亚娜自己成为了冒险故事的主角,她的车被逼驶离了公路,之后遭到残忍的攻击。
n.反对,敌对
- The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
- The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
n.活动分子,积极分子
- He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
- He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
n.惊人的表演( stunt的名词复数 );(广告中)引人注目的花招;愚蠢行为;危险举动v.阻碍…发育[生长],抑制,妨碍( stunt的第三人称单数 )
- He did all his own stunts. 所有特技都是他自己演的。
- The plane did a few stunts before landing. 飞机着陆前做了一些特技。 来自《简明英汉词典》