【英音模仿秀】联合国呼吁向叙利亚提供人道主义物资援助
英语课
模仿文本:
First then, the UN's Humanitarian 1 Chief, Valerie Amos, has strongly urged the Security Council to pass a resolution calling for more humanitarian access in Syria. Nearly 1,400 people have so far been evacuated 2 from the old city of Homs,but more than 250,000 people remain in besieged 3 areas of the country.
译文: 首先,联合国人道主义事务负责人,瓦勒利·阿莫斯急切敦促安理会通过一项为叙利亚地区争取更多人道主义援助的决议。迄今为止,将近1400人已经从旧城霍姆斯撤离,但仍有25万余人处在叙利亚的被包围地区。
First then, the UN's Humanitarian 1 Chief, Valerie Amos, has strongly urged the Security Council to pass a resolution calling for more humanitarian access in Syria. Nearly 1,400 people have so far been evacuated 2 from the old city of Homs,but more than 250,000 people remain in besieged 3 areas of the country.
译文: 首先,联合国人道主义事务负责人,瓦勒利·阿莫斯急切敦促安理会通过一项为叙利亚地区争取更多人道主义援助的决议。迄今为止,将近1400人已经从旧城霍姆斯撤离,但仍有25万余人处在叙利亚的被包围地区。
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
- She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
- The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
撤退者的
- Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
- The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。