【英音模仿秀】布隆迪在争议中举行总统选举
英语课
模仿句子:
But first the votes have been counted in Burundi's presidential election, but it looks as if the result is a forgone 1 conclusion because the main opposition 2 candidates have boycotted 3 the poll.
翻译:
首先, 布隆迪的总统选举计票工作正在进行。然而主要反对党候选人都抵制此次选举,形势看起来计票结果似乎是意料之中,即现任总统皮埃尔·恩库伦齐扎将被宣布大选胜出。
But first the votes have been counted in Burundi's presidential election, but it looks as if the result is a forgone 1 conclusion because the main opposition 2 candidates have boycotted 3 the poll.
翻译:
首先, 布隆迪的总统选举计票工作正在进行。然而主要反对党候选人都抵制此次选举,形势看起来计票结果似乎是意料之中,即现任总统皮埃尔·恩库伦齐扎将被宣布大选胜出。
v.没有也行,放弃( forgo的过去分词 )
- Tax expenditures are the revenues forgone due to preferential tax treatment. 税收支出是由于税收优惠待遇而放弃的收入。 来自互联网
- The alternative forgone is called the opportunity cost. 这种选择性的放弃就叫做机会成本。 来自互联网
n.反对,敌对
- The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
- The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。