【英音模仿秀】大众总裁辞职
英语课
模仿句子:The company says 11 million cars were fitted with the software used to rig emissions 1 tests in the US. Worldwide lawsuits 2 with penalties into the billions could follow.
翻译:公司宣称:在美国,有1100万辆大众汽车配置了伪造尾气数据测试结果的软件。随之而来的可能是来自全球范围的法律诉讼,涉及索赔金额数十亿。
点击收听单词发音
1
emissions
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
2
lawsuits
n.诉讼( lawsuit的名词复数 )
参考例句:
Lawsuits involving property rights and farming and grazing rights increased markedly. 涉及财产权,耕作与放牧权的诉讼案件显著地增加。 来自辞典例句
I've lost and won more lawsuits than any man in England. 全英国的人算我官司打得最多,赢的也多,输的也多。 来自辞典例句
翻译:公司宣称:在美国,有1100万辆大众汽车配置了伪造尾气数据测试结果的软件。随之而来的可能是来自全球范围的法律诉讼,涉及索赔金额数十亿。
点击收听单词发音
1
emissions
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
2
lawsuits
n.诉讼( lawsuit的名词复数 )
参考例句:
Lawsuits involving property rights and farming and grazing rights increased markedly. 涉及财产权,耕作与放牧权的诉讼案件显著地增加。 来自辞典例句
I've lost and won more lawsuits than any man in England. 全英国的人算我官司打得最多,赢的也多,输的也多。 来自辞典例句
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
- Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
- Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。