时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   时下最流行的网络语“喵了个咪”,你知道是怎么说的吗?


  英文中的说法就是:dog my cats。
  Wiki词典上对它的解释是used as a mild oath 1, or as an expression of astonishment(用作一种温和的咒骂,或者用以表达惊讶)。
  鼎鼎大名的马克·吐温也曾经把它用到过大名鼎鼎的《哈克贝利·费恩历险记》中:
  Why, dog my cats, they must have a house full  of niggers in there every night for four weeks to have done all that work, Sister Phelps.
  为什么?喵了个咪的,要干完所有这些活儿,须得一屋子挤得满满的黑鬼,用四个星期,每晚每晚地劳作才行啊,费尔贝斯大姐。
  欧·亨利也曾在他的短篇小说《四百万》中用到这个词:
  I began to feel sorry for Hubby, dog my cats if I didn't.
  我开始觉得对不起贺比了,喵了个咪的,之前都没这么觉得。
  所以,dog my cats 这个短语可以看作是英语中某些粗俗的骂人语言的柔和版。

n.誓言,誓约,咒骂,诅咒语
  • They swore an oath to carry out their duties faithfully.他们宣誓忠实履行自己的职责。
  • They swore an oath of loyalty to the country.他们宣誓要报效祖国。
标签: 口语
学英语单词
1024 petabytes
6-Hydroxyflavanone
abyss of time
Acιpayam
adieux
agenetic
anterior teeth pontic
anthropizes
aquaphobic
atomic size
attritted
betwihen
border of paper currency
centrotemporally
chicken hoe
chlorohexidine
clam chowdah
coastal management plans
compensating impurity
corporate bonds and detentures
correction of double outlet of left ventricle
counterfeits
critical extinction angle
Cronenberg
cut-prices
deep-sea trough
eutectometer
feature tree
ferry port
first-in first-out discipline
Fischer's method
Flagellariaceae
fungeous
glacial leave
ground contact width
hairdressing salon
Halophila minor
high melting point refractory
Hoheneggelsen
hollidays cove
house trailers
humic shales
hyperbolic zero
Hypertussis
ibdandiones
iles marquisess
imaginada
interblent
interpreter used in producing error messages
interrupted undamped wave
juzgado
knowledge integration
kurzii
lifting load
liquid medium
macabre dance
maggie q
microresistor
microscopic method
mislikest
mitac
neuropathogenicity
non-experimental data
nucleus olivaris inferior
phoma stephaniae
Posadovsky Canyon
postulate of infinity
process serving
pseudotympanites
pterois antennata
pulse modulated bridge
put up someone
receive pacing
repeat open application test
resource code
revolving-block slider crank mechanism
rock cornishes
round-lobed hepatica
Rovsing
sanitary chemistry
schellman
snarling iron, snarling-iron
snubber test
sola scriptura
spill-over echo
stolzenberg
stud pokers
super viscose fibres
surface-to-air ballistic-missile interception system (sabmis)
t.n.t
ternatest
the outer man
threewhiteboots
transgressing continental sea
transverse septum of vagina
turning ability with large rudder angle
undertrick
unions of soviet socialist republics
Villecroze
virse
wasteyne