时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是小北要问的:无语。


  Jessica; Xiaobei! You look upset. What happened?
  Yiru: 别提了!我有个朋友欠钱不还,拖了好长时间了,每次都找各种理由搪塞我!气死我了,以前我还和她理论,现在我简直是…简直是…无语了我!
  Jessica: I see. You're so tired of your friend's excuses that you are speechless.
  XB: Speechless? 原来这就是无语的意思。
  Jessica: Yes. For example, you can say "she was speechless after learning her boyfriend was dating another woman."
  XB: 哦,知道男友跟别的女生交往后,她气得说不出话来。
  Jessica: Exactly. Basically, you can use "speechless" to mean something so bad or so surprising that you don't know what to say.
  XB: I see. 跟你说,我认识一个女生,她特别虚伪,总是假惺惺地称赞别人,转过头来就说人坏话。Every time I see her being so fake, I'm speechless!
  Jessica: I bet you also roll your eyes!
  XB: Roll my eyes?
  Jessica: If you roll your eyes, you're showing that you don't believe someone or you aren't interested in what they're saying.
  XB: 哦,就是因为不相信或者不耐烦而翻白眼。这个说法真形象! 就在今天早上,I got an email saying I was selected to win 5 million dollars. It also asked for my bank account.
  Jessica: That's fishy 1! It must be a scam!
  XB: 我当然知道这是诈骗邮件了!I rolled my eyes when I read it! 不过你说,要是我哪天我真中了500万…
  Jessica: That would blow me away! Meaning I'd be really amazed!
  XB: 哦,to blow someone away就是使人大吃一惊,不过,这应该是用在形容什么好事儿的时候吧?
  Jessica: Exactly. For example, My  new computer ran so fast it blew me away!
  XB: Or Jessica has so much cash hidden under her bed it blows me away!
  Jessica: What? Me? Cash? Now I'm rolling my eyes, Xiaobei!
  XB: 我来总结一下今天学的词:因为厌恶或者吃惊而无语,用speechless; 因为不耐烦或不相信而翻白眼是roll one's eyes; 某些好事让人大吃一惊用blow someone away.

adj. 值得怀疑的
  • It all sounds very fishy to me.所有这些在我听起来都很可疑。
  • There was definitely something fishy going on.肯定当时有可疑的事情在进行中。
标签: 英语口语
学英语单词
.dot files
aerial tower
after burn
Alviri-Vidari
american silver
anthodium
apple rot
arnaout (albania)
automatic electrically heated waterer
benzoyl hydride
boots-on-the-ground
bornesitol
Bright,Richard
build a dam
chemical powder extinguisher
chronic hematogenous pulmonary tuberculosis
chyle corpuscle
come the acid
credit cooperative
curbless
decompensated cirrhosis
diphtheric pseudomembrane
Distoma pulmonale
do a disappearing act
domesticate foreign customs
dual power locomative
electric meffle furnace
employee hand book
enneapterygius nanus
estuarial model
eyepiece micrometer
first-order perturbation
fluorothene
foreshadowings
four-piecest
gamma silumin
genus Claytonia
glass dish evaporation test
Gledhill
goal drought
hafnium boride
half-site
Hamiltonian line
heavy layer
Hebridean Isles
heliozincograph
hicatee
indication marks
indirect tests
interlocking operator
isotopically modified compound
just ton
korsnes (korsnaes)
laser computer
line of shearing stress
line-filter balance
lose track
make award on item by item basis
Mendelian law
metabolic disease
Myodo
neutron-electron interaction
non-local coupling
nonconvex quadratic programming
notandcircuit
orographically
orthorhombic hemimorphic
Pachyrhizus erosus Urban.
Paschim Bāsna
pollution relationships
portable debugging tool
price break conversion factor
progress of cargo work
prohibition-era
quasisocial
raise one's voice
rich coil
roving
sa'ar
Salix occidentalisinensis
saltwood
seim
self-simulating equation
siding for splitting train
softbill
specifics
staphylo-opsonic indices
stop-gaps
story completion
three-phase four-wire system
to croak
undercapitalisation
up-hill side
vesting deed
vim and vigor
virulent bubo
wash place
wealing
week-ends
work quality target
XERXES
zone transport refiner