时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   StormWarnings


  暴风雨的警兆
  Mother Nature teaches Kathy and Evan a lesson concerning 1 the weather.
  大自然给了凯西和艾凡一次有关天气的教训。
  E:Well, we've packed the car. Let's get going.
  艾凡:嗯,我们把东西都放到车上了。咱们出发吧。
  K:Aw, Evan. What's the rush? Let's take another walk around the pond. Maybe we can feed the ducks.
  凯西:呃,艾凡。急什么呢?咱们再到池塘边走走吧。也许我们可以喂鸭子。
  E:Next time. See those clouds? They look like thunderheads. I think we'd better head for the car.
  艾凡:下次吧。看到那些云了吗?它们看起来像是积雨云。我想我们最好回车上去。
  K:Come on, Evan. Just another 15 minutes, that's all.
  凯西:别这样嘛,艾凡。只要十五分钟就好了。
  E:Well, OK. There's still some bread left over. We can feed the ducks with it.
  (Evan goes back to the car, fetches the bread, and returns to Kathy.)
  艾凡:嗯,好吧。还剩下一点面包。我们可以用它来喂鸭子。
  (艾凡回到车上,拿了面包再回到凯西身边。)
  K:Gee, thanks, honey. That was sweet. I thought I saw a couple of ducklings in the bushes.
  凯西:哇,谢谢你,亲爱的。你真好。我想我刚看到那边的草丛里有几只小鸭子。
  E:OK. (after a few minutes' walk) Uh, where did you say those ducklings were? I can't see very clearly. (looking up) No wonder! Look! That thunderhead is right overhead 2 now.
  艾凡:那就走吧。(散步了几分钟后)呃,你说的那些小鸭子在哪里?我没办法看得很清楚。(抬头看了天空)难怪!看!积雨云现在就在我们正上空。
  K:Oh, it's starting to rain! Hurry! Back to the car.
  凯西:啊,开始下雨了!快!回车上去。
  E:It's too late for that. We're too far. Let's take that path into the woods over there. Remember that small wooden hut we saw there?
  艾凡:来不及了。我们离车子太远了。咱们抄那条小路到树林里吧。记得我们在树林里看到的那间小木屋吗?
  K:Yeah. Let's hurry! It's starting to pour!
  凯西:记得。咱们快一点!开始下大雨了!
  单词短语精讲:
  1. teach sb a lesson给某人一个教训
  2. concerning 关于(= tegarding/about)
  3. What's the rush?什么事这么赶?急什么?
  =What's the hum-y?
  例:A:What's the rush? Why are you in such a hurry?
  B:Haven't you heard? Andy Lau is at Sogo Department Store!
  (甲:什么事这么赶?你为什么这么匆忙呢?)
  (乙:你没听说吗?刘德华在太平洋崇光百货公司!)
  4. thunderhead (下h11前常见的)
  5. fetch 去拿来,去取来(使用于下列句型中)
  fetch sb sth拿东西给某人
  例:Don traiined his dog to fetch him his slippers 3.
  (唐训练他的狗拿拖鞋给他。)
  6. overhead 在头顶上
  例:When Jessica looked oveYhead,she happened to see。shooting star
  (当杰西卡抬头看时,刚好看到一颗流星。)
  7. pour 倾盆而下&vt倒(液体)
  例:It never rains but it pours.
  (不山则已,一山倾盆。喻:祸不单行。
  谚语)
  Can you pour me a cup of tea,please?
  (麻烦你帮我倒杯茶,好吗,!)

prep.关于,论及
  • What do you know concerning this?关于这事你知道些什么?
  • Some senior students wrote in asking for information concerning postgraduate studies.一些四年级学生写信询问有关研究生课程的信息。
adj.在头顶上的,悬空的;n.间接开支
  • A number of birds are circling overhead.很多鸟在头顶上空盘旋。
  • Many stars overhead are invisible to the naked eye.天上的许多星星是肉眼看不到的。
n. 拖鞋
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
标签: 英语口语
学英语单词
a kind of thrush
abranchialism
adjutrices
aguas
al-hamids
amanita toxin
analizer
artexed
B wave
bank of circulation issue
benign prostatic hypertrophy
carburizing medium
central gallows for antenna
Chalabre
clean-plate
contragradence
Coueron
crackdown
dextromethorphan hydrobromide
Dilikauri
disk angle
diving brake
echoey
edible part
enamel brush
erosion of state assets
excusations
financial protection
forechoice
four dimensional geometry
Geddes R.
gracilizing
guiding axle
Hanzi utility program
Haystack antenna
hefcs
heliopores
high temperature conversion catalyst
higher than high-level language
Holleben
hydrographical sextant
inlands
inn it
joint air attack team tactics (jaatt)
keying system
King Ferdinand
lake dwellings
lens capsule rupture
leucocytotoxicity
lyophilisation
maladie du coit
malefern oleoresin
Maria van Diemen, C.
mean lower hemispherical candle power
memoires
mixed metal thermo-reduction
musculi flexor digitorum brevis
myohaemation
natural enemy microoganism
nivation glacier
no grind gate
non-inverted
nontroublesome
outer cover
over-synchronous braking
paid-in value
pallings
pan-magic square
pareto-efficiencies
philip vis
phosphuria
photocarrier
piggyback distribution
pure cinema
quarrying
reduced pressure coefficient
self maintained discharge
Senna knot
situs rules
snarl effect
social analysis
soll
solothurns
SPACstation
Sparganum proliferum
sparrow-mouth
spasmodic mydriasis
sprue bushing guide
st.nicholas
stop shaft
substrate materials
syringectasia
terrifie
tool core
United States Signals Intelligence System
Vaeroya
vertical load on trestle
volume number of molecules
waste meterial
witches milk
word has it
workingwomen