时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   Meilan:Shall 1 I take a photo of you?


  Meilan:我来帮你拍照好吗?
  John:Oh, could 2 you? Thank you.
  John:噢。行吗?谢谢你。
  Meilan:You’re welcome. What brings you to China?
  Meilan:不客气。你到中国来做什么?
  John:I’m actually 3 here on business 4.
  John:我其实是来这里出差。
  Meilan:I see and what do you do for a living 5?
  Meilan:我知道了。那你是做什么工作的呢?
  John:I’m an IT salesman.
  John:我是个IT销售员。
  Meilan:That sounds like a good job.
  Meilan:听起来是份不错的工作。
  John:It’s very interesting actually.
  John:确实是份很有意思的工作。
  Meilan:Ok, well enjoy the rest of your stay here.
  Meilan:OK, 那祝你接下来的旅程也过得愉快。
  John:Thank you very much. Bye.
  John:非常感谢你。再见。
  英语关键句型:
  What brings you to China?是什么让你想到中国来的?
  I’m here on business.我来这里出差。
  I’m travelling 6 around Asia 7.我在环游亚洲。
  Shall I call you a taxi?我能给你叫辆出租车吗?
  What do you do for a living?你是做什么工作的?
  Are you enjoying your stay?你在这里过得还愉快吗?

v.aux.(主要用于第一人称)将
  • I shall always love you.我将永远爱你。
  • Which club shall we join?我们要参加哪个社团?
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
adv.实际上,事实上,竟然,居然,如今
  • he looks young, but she's actually 50.她看上去年轻,可是实际上已五十岁了。
  • Actually,that's not quite right.实际上,那不完全对。
n.商业, 买卖, 交易, 生意, 事情, 事物, 营业, 商行
  • My father built his business on years of hard work. 我父亲多年奋斗创立了自己的事业。
  • We must finish up this business in a day or two. 我们必须在一两天内把这事结束。
adj.活的,活着的,现存的;逼真的,一模一样的;生活的,维持生活的;n.生活,生计
  • Nowadays it is very easy to earn a living.现今谋生很容易。
  • I'll never forget that as long as I am living.这事我至死也不会忘记。
adj.旅行的v.行进( travel的现在分词 );步行;经过;走过…
  • her adventures travelling in Africa 她在非洲旅行时的冒险经历
  • She was alarmed at the prospect of travelling alone. 她一想到独自旅行的情景就害怕。
n.亚洲
  • He went to some place in Asia.他到亚洲某地去了。
  • An Asian is a person born or living in Asia. 亚洲人是指出生或居住在亚洲的人。
标签: 英语口语
学英语单词
acidurias
adducer
Alcobendas
ambient brightness
amphiphilic molecule
anangioplastic
anti-radiation missile(arm)
bleacherlike
blondel moving-needle oscillograph
calculated wall thickness
catfished
centropomids
ceramic composite
Ciguayo
civvy
Coors filter
councilpersons
covalent hydride
cranio-xanthoma
Curie scale
decinem
Deqing ware
dragonlord
ductus caroticus
electrostatic display recorder
end-feed grinding
Equal Employment Opportunity Commission
Equatorial Midocean Canyon
exit wound
Fissistigma tientangense
flexibility matrix
geum urbanums
gippings
gladsomest
gluckman
Havelu
heart-failure cell
heaving line slip knot
hepatitis infectious
hyper-ventilation
identical sand
impregnation pickling
inductive spacing
items for export as part of foreign aid
Jakarta Raya
jejunal veins
junior-schools
Kaneji
Kei Ling Ha Hoi/Three Fathoms Cove
ketone badies
linear-network theory
living likeness
Lord of Hosts
lower leg-foot index
luchini
Maramba
maritime radio communication
match plate molding machine
maximum gust lapse time
maximum speed of test
Mirupolskite
Morcote
Mother Teresa
multilogs
Naujac-sur-Mer
ncore
nodulus lymphaticus lienalis
non saturated liquid
nonuniform electro-magnetic field
North East Pt.
obscurous
occupationer
open problem
output depreciation method
oxide fuel element
pakeha Maori
pampers
proscenium stage
quadrillions
radar frequency
rat-bite disease
semi-rigid model
slave storage
slip one's way
SOLEMYOIDA
speaking tubes
splash back
string vests
submerged cultuse
tea and coffee service
temperature-velocity formula
temperaturehumidity index
time hull insurance
Traube bruit
undershipments
unopposable
wetting front
worker's compensation
yelt
yuan dollar
zapara