时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   Sorry, I don't know you.


  很抱歉,我不认识你。I have to get back now.
  我现在得回去了。
  Please leave me alone.
  请别烦我。
  There's no need to be mean.
  没必要这么小气。
  Don't touch me!
  别碰我!
  Bill: Hi, what's your name?
  Catherine: I'm sorry, I don't know you.
  Bill: Now you do...
  Catherine: Oh, well I'm here with some friends so I have to
  get back now.
  Catherine: Yes. Could you talk more quietly, please?
  Bill: Why don't you stay and talk to me for a while?
  Man on the phone: Of course, I'll go outside. Sorry about that!
  Catherine: I said I need to go. Please leave me alone.
  Catherine: That's ok.
  Bill: Oh, come on. There's no need to be mean.
  Catherine: Don't touch me!
  Bill: Just stay for a while and talk.
  Catherine: Get your goddamn hands off of me, you pervert 1!
  Bill: Ok! Ok!
  比尔: 嗨,你叫什么名字。凯瑟琳: 很抱歉,我不认识你。
  比尔: 现在你认识了……
  凯瑟琳: 喔,我跟朋友一起来的,我现在得回去找他们了。
  比尔: 何不留下来跟我聊一下呢?
  凯瑟琳: 我说过我得走了。请别烦我。
  比尔: 喔,别这样,没必要这么小气。
  complaint interrupt library loudly
  凯瑟琳: 别碰我!
  比尔: 只不过是留下来说说话嘛。
  凯瑟琳: 把你那双手拿开,你这个混蛋!
  比尔: 好吧好吧!
  harassment 2 骚扰 for a while 一下子
  mean pervert
  小气的 变态的人、行为反常的人
  1. 我说了,我得走了。
  I said I need to go.
  1. Sorry to interrupt your phone call, but...
  I say I need to go.在任何情况下用这种句型复述刚刚说过或者曾经说过的话时,都必须用过去式 “said ”。

n.堕落者,反常者;vt.误用,滥用;使人堕落,使入邪路
  • Reading such silly stories will pervert your taste for good books.读这种愚昧的故事会败坏你对好书的嗜好。
  • Do not pervert the idea.别歪曲那想法。
n.骚扰,扰乱,烦恼,烦乱
  • She often got telephone harassment at night these days.这些天她经常在夜晚受到电话骚扰。
  • The company prohibits any form of harassment.公司禁止任何形式的骚扰行为。
标签: 英语口语
学英语单词
Adoption Credit
ammonia leaching process
aquell
autocatalytic plating
be oneself
bipedalism, bipedality
Black Tai
bone sampling
borillia
brightfields
cacia formosana
canalis nervi hypoglossi
co-payments
come to someone's knowledge
corticotrophinoma
cost composition
crystallographic planes
DDoS attack
diehl
double data rate random access memory
downtroddenness
Dutch consolation
electronic chronometric tachometer
epidemic curve
fibrinolytic phase
flyboat
Forest Ranch
game mode
gelatin capsule
george towns
gift rope
gum ... up
holbein the elders
hypoelastic theory
kooser
Launglon Bok Is.
LDIF
LEDT
line functional staff and committee
LMCL
look who it is
losyukov
Lumumbists
many-one function table
maxim criterion
message queue size attribute
minesweepings
moh's (hardness) scale
multi purpose space
multipath translation
multiported
multitudinism
murray harbour
Mwana-Goi
nanosurfaces
Navy Tactical Data System
Novell DOS
Novoyamskoye
oil pressure relief valve cap
overskipping
paleostriatal
pictorial pattern recognition
pin pointing of event
play sth down
playback helper
pleosorus
Poa bomiensis
positive inotropic
potential geothermal
prairie voles
prefigurements
Qazvīn, Ostān-e
Qulbān Layyah
ranchero
repair tolerance of composite
road fund licence
RONR
santa carolina
scientifical method
semichaotic
sensitizing
shelter porosity
simple path
southern states
squeamer
streamliners
tappit
three-stars
top hung window
trikkala
tripartisanship
uniquely reversible transformation
unmalignant
ventilator dash drain
vetturino
vice-president
void on its face
what hath God wrought
wikstrosin
wind-direction
Yongduam
Zoolobelin