时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:雅思英语


英语课

   Part 1 I:一个公式


  我们都知道英语与汉语在表达顺序上存在很大的差异,因此,这里我们先引出一个英语表达顺序的公式来。请记住:英语的表达语序基本上遵循以下这个顺序:
  6-1-2-3-4-5-6
  6(when)—1(who)—2(what)—3(whom)—4(how)—5(where)—6(when)说明:6的位置很灵活,可以放前,也可以放后。
  示例:
  I ate 2 an apple.
  I ate an apple with a fork.
  I ate an apple with a fork in the kitchen.
  I ate an apple with a fork in the kitchen this morning.
  以上四个句子从1-2-3模式一直到1-2-3-4-5-6模式,请大家逐个翻译一下,仔细对比英语顺序与汉语顺序的差异。
  结论:英语和汉语在表达的最核心内容上是一致的:即一个句子的1-2-3是相同的;但是,在有了4-5-6后,汉语表达方式与英语这个自然表达顺序产生了巨大的词序差异:汉语次信息先出现;英语主信息先出现。
  再如:
  我喜欢那个女孩子
  我喜欢那个穿红衣服的女孩子
  我喜欢那个穿红衣服的不喜欢我的女孩子
  这三个句子的核心内容都是:I like that girl.(与:“我喜欢那个女孩子”词序一致,但是,在添加了其它部分后,表达顺序全变样了!)本文由在线英语听力室整理编辑。
 

n.部份,零件;角色,部位;vt.分开,分离,分配;vi.分离,离开;adv.部份地;adj.分离的
  • This is the broken part.这就是损坏的部件。
  • Which part do you play?你演哪一个角色?
v.吃,eat的过去式
  • I ate a whole box of chocolates.我吃了一整盒巧克力。
  • It's a long time since she ate out last time.她很长一段时间没在外面吃饭了。
标签: 雅思写作
学英语单词
36
aesthetic sense
Akassa
alteration on entries in the register
arboretums
archdruidess
automatic actuation
bystanders' journalism
C-hook
capsidation
cater-cousins
cause celebre
CBCH
chummy
climbing shaft
coded identification
cold rupture
compass errors
concrete pedestal
controlability
Corydalis pubicaulis
covert-feme
cultured mushroom
cutting edged blood lancet
data-gathering
deaggregated
debt adjusting
dew-point boundary
dhan
dilute acid
dimona
disappointed
dithiol-
eastern quadrature
electrophoretic techniques
embossed seal
false repetition cycle
fifth lateran councils
form word
fraxinifolius
genopathy
grade II standard load calibrating machine
Guyon's isthmus
high court of parliament
imaginaries test
incomprehending
knob gobblers
larrys
laryngeal veins
lead tetraethyls
long-goner
loxodromism
maternity pay
Meat-offering
microraptors
moiseenko
monaural recorder (monophonic recorder)
muthen
Mutilacea
Naepasu-do
natator
national requirements
nu metal
oasis effect
obstructive glaucoma
orientation line
osmotolerances
overriding credit
pars distilis
pichiciegoes
potamogetonaceaes
pp69
programmed dump
punchees
Pyhrnpass
ransatite
reactance psychology
secret parts
setomimycin
shared loop
sheltered shoreline
Shrove Sunday
tabarded
the usual
thourt
Towaco
tray stand
trick or treats
Triticum durum Desf.
UHF-antenna
unacclimatized
unoes
uralensis
urea-formaldehyde glue
urticaria edematosa
vaginismus
valve rotating mechanism
vibratory gyroscope
Ward-Leonard-llgner system
waveguide component
work late
xerotocia