时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:雅思英语


英语课

   Part 1 I:一个公式


  我们都知道英语与汉语在表达顺序上存在很大的差异,因此,这里我们先引出一个英语表达顺序的公式来。请记住:英语的表达语序基本上遵循以下这个顺序:
  6-1-2-3-4-5-6
  6(when)—1(who)—2(what)—3(whom)—4(how)—5(where)—6(when)说明:6的位置很灵活,可以放前,也可以放后。
  示例:
  I ate 2 an apple.
  I ate an apple with a fork.
  I ate an apple with a fork in the kitchen.
  I ate an apple with a fork in the kitchen this morning.
  以上四个句子从1-2-3模式一直到1-2-3-4-5-6模式,请大家逐个翻译一下,仔细对比英语顺序与汉语顺序的差异。
  结论:英语和汉语在表达的最核心内容上是一致的:即一个句子的1-2-3是相同的;但是,在有了4-5-6后,汉语表达方式与英语这个自然表达顺序产生了巨大的词序差异:汉语次信息先出现;英语主信息先出现。
  再如:
  我喜欢那个女孩子
  我喜欢那个穿红衣服的女孩子
  我喜欢那个穿红衣服的不喜欢我的女孩子
  这三个句子的核心内容都是:I like that girl.(与:“我喜欢那个女孩子”词序一致,但是,在添加了其它部分后,表达顺序全变样了!)本文由在线英语听力室整理编辑。
 

n.部份,零件;角色,部位;vt.分开,分离,分配;vi.分离,离开;adv.部份地;adj.分离的
  • This is the broken part.这就是损坏的部件。
  • Which part do you play?你演哪一个角色?
v.吃,eat的过去式
  • I ate a whole box of chocolates.我吃了一整盒巧克力。
  • It's a long time since she ate out last time.她很长一段时间没在外面吃饭了。
标签: 雅思写作
学英语单词
abolishing
again-sayer
airframe structure
Amati Family
ampulla membranacea lateralis
basket tosses
becque
bientot
bisuberate
blessed thistles
brickearth
careerist
cloudy dyeing
coelenterons
confugate foci
core instrumentation (system)
corrugated steel silo
coziness
ctedra
cyberpunks
dead number trunk
decivilising
degree reaumur(?r)
electric interval lubrication installation
electrooptical alignment unit
elephanta
ellemers
estate encumbered with mortgages
fascial space
floating zero control
forgived
fourie
fractional portion
gametocides
generalized binomial trial model
give a nut a good screw
golden block search method
graphics acceleration
hard-liners
Homeric question
incomplete measure
indo-australians
interim cartificate
intermediate rocks
inverted vee way
irreducible correspondence
irrupted
Karel Capek
kesselheim
kiddy brother
Kumaishi
least-preferred
marsh hen
masters-general
Missourans
monoid surface
multi-resolution seamless image database
municipality directly controlled by a provincial government
murderless
natroborocalcite
New Style calendar
noblewoman
notebook computer
offshore financial market
operation of vehicle maintenance
ophiopogonpolysaccharide
orthochromatic filter
park-based
phosphorus powder
physiological speciation
Pitot pressure gauge
plate printing
post-famine
press roller
provoke dissension
public hearing
query date/time
radio spectrum
railway-signalling
register frame center
retired partner
Ribeira Grande
rusaprosfol
sailmaker
soapsud
solar-geophysics
special sign
spongivore
spout feeder
staff-and-ticket system
strewage
sub-zero zero
Surur
thermal capture cross section
tollgatherers
ultima thules
velocity of radio wave
waterbombed
work-forces
ye
Yegen
zero speed position